-
>
(社版)玫瑰色的森林
-
>
(社版)金色的雨(精裝繪本)
-
>
(社版)海藍色的小水桶(精裝繪本)
-
>
(社版)白色的禮物(精裝繪本)
-
>
它們:水怪時代
-
>
家門口的大自然系列:奶奶的花園 奶奶的菜園(全2冊)
-
>
創(chuàng)意立體紙魔坊玩具書——賽車 作業(yè)車
八十天環(huán)游地球 版權(quán)信息
- ISBN:9787533958497
- 條形碼:9787533958497 ; 978-7-5339-5849-7
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
八十天環(huán)游地球 本書特色
叢林歷險、海上歷險、美洲歷險,步步驚心的凡爾納科幻探險小說法語翻譯家陳筱卿法文直譯全譯著名畫家黃云松手繪插畫畫家李廣宇手繪封面 課標課外閱讀推薦書目
八十天環(huán)游地球 內(nèi)容簡介
《八十天環(huán)游地球》是“現(xiàn)代科幻小說之父”凡爾納的一部探險小說,集叢林歷險、海上歷險和美洲歷險于一書;講述了英國紳士福格同俱樂部的朋友打賭,從倫敦出發(fā),用八十天的時間完成環(huán)繞地球旅行的故事。為了這次旅行,他動用了一切交通工具:輪船、火車、帆船、游艇、商船、雪橇、大象。旅途上,古怪的紳士施展了他冷靜、精確的優(yōu)秀才華。不過,話說回來,他在這次旅行中到底贏得了什么?他從這次旅行中帶回了什么?
八十天環(huán)游地球 目錄
**章 菲利亞·福格和“萬事達”談妥了互為主仆
第二章 “萬事達”深信他終于如愿以償
第三章 菲利亞·福格與人打的一個賭將會讓他付出巨大代價
第四章 菲利亞·福格把他的仆人“萬事達”驚得目瞪口呆
第五章 一種新股票在倫敦市場上出現(xiàn)
第六章 菲克斯警探理所當然急不可耐
第七章 再次證明僅查護照無濟于事
第八章 “萬事達”也許有點饒舌
第九章 菲利亞·福格一路順利地穿越了紅海和印度洋
第十章 “萬事達”狼狽不堪地擺脫了困境
第十一章 菲利亞·福格以驚人的價錢買下了一頭大象
第十二章 菲利亞·福格一行冒險穿越印度密林
第十三章 “萬事達”再次證實好運總朝大膽的人微笑
第十四章 菲利亞·福格沿恒河谷下行,但無心賞其美景
第十五章 錢袋里又減少了幾千英鎊
第十六章 菲克斯對別人跟他說的事假裝糊涂
第十七章 從新加坡到香港旅途中的是是非非
第十八章 菲利亞·福格、“萬事達”和菲克斯各忙各事
第十九章 “萬事達”竭力維護自己的主人
第二十章 菲克斯同菲利亞·福格短兵相接
第二十一章 “坦卡代爾”號船主險些失掉200英鎊的獎金
第二十二章 “萬事達”明白了,即使走到天邊,兜里也得裝
點錢
第二十三章 “萬事達”的鼻子變得異常地長
第二十四章 橫渡太平洋
第二十五章 選舉日,舊金山之一瞥
第二十六章 他們乘坐太平洋鐵路公司的快車
第二十七章 “萬事達”坐在時速20英里的火車上,聆聽有關(guān)
摩門教的講座
第二十八章 沒人愿意聽“萬事達”講的一番道理
第二十九章 就數(shù)聯(lián)合鐵路公司的鐵路上事故多
第三十章 菲利亞·福格只是盡了自己的職責(zé)
第三十一章 菲克斯警探很關(guān)心菲利亞·福格的利益
第三十二章 菲利亞·福格與噩運進行針鋒相對的斗爭
第三十三章 菲利亞·福格處亂不驚
第三十四章 “萬事達”說了一句從未有人說過的俏皮話
第三十五章 “萬事達”立即執(zhí)行主人的命令
第三十六章 “福格”股票在市面上又成了搶手貨
第三十七章 菲利亞·福格除了幸福外,在這次環(huán)游地球中什么
也沒得到
八十天環(huán)游地球 節(jié)選
第十三章 “萬事達”再次證實好運總朝大膽的人微笑 這個計劃是大膽的,困難重重的,也許是行不通的。福格先生是要拿他的性命去冒險,或者至少是拿他的自由去冒險,其結(jié)果是拿自己的旅行計劃的成敗去冒險,但他并沒有猶豫。此外,他發(fā)現(xiàn)弗朗西斯·克羅馬蒂先生是個得力助手。 至于“萬事達”嘛,他已經(jīng)準備好了,隨時聽候調(diào)遣。主人的想法令他激動不已。他感覺出主人那冷冰冰的外表下面,藏著的是一顆善良重情的心。他開始喜歡上菲利亞·福格先生了。 問題是那個向?qū)АK谶@件事上持什么態(tài)度?他會不會站在當?shù)厝艘贿吥兀考词沟貌坏剿膸椭鸫a也得讓他保持中立。 弗朗西斯·克羅馬蒂先生直截了當?shù)叵蛳驅(qū)岢隽诉@個問題。 “長官,”向?qū)Щ卮鸬溃拔沂桥翣栁魅耍@個女人也是帕爾西人。您盡管吩咐好了。” “很好,向?qū)В 备8裣壬f。 “不過,你們得明白,”帕爾西向?qū)в终f道,“我們不僅有生命危險,而且,要是被抓住了,就會遭到酷刑的折磨。所以,你們看著辦吧。” “這我知道,”福格先生回答說,“我想,我們是不是等到天黑了再下手的好?” “我也是這么想的。”向?qū)Щ卮鹫f。 于是,這個正直的帕爾西人便講了一些有關(guān)那個受害女子的情況。她是個美貌絕倫的印度女子,是帕爾西人,原是孟買一富商家的千金小姐。她在孟買接受完全英國式的教育,看她的舉止風(fēng)度和文化教養(yǎng),簡直可以說是個歐洲女子。她芳名愛烏達。 她是個孤女,被迫嫁給那本德爾肯德的老土王。婚后僅三個月,她便成了寡婦。她知道等待著她的將是什么下場,便企圖逃跑,但很快便被抓了回來。老土王的親屬認為這有關(guān)門風(fēng),她必須死,所以要她殉葬。看來她是在劫難逃了。 向?qū)У倪@番話更加堅定了福格先生及其同伴仗義救人的決心。他們商量后決定,向?qū)О汛笙鬆肯虮永略海娇拷胶谩? 半小時后,他們在一個樹叢中停了下來,離寺院有五百步遠。雖說看不到那座寺院,但狂熱教徒們的吼叫聲卻能聽得一清二楚。 于是,他們開始商量如何才能靠近那個受害女子。向?qū)Я私獗永略海隙ǖ卣f那年輕女子就關(guān)在寺院內(nèi)。可不可以趁那幫人喝醉了、呼呼大睡之機破門而入,或者是在院墻上挖個洞鉆進去?這些都只能是到時候視情況而定。不過,有一點是毫無疑問的,那就是必須今天夜里就動手救人。否則,天一亮,那女子就要被帶到殉葬場了。到那時,任何人都無法搭救她了。 福格先生及其同伴們等待著夜幕降臨。晚上6點光景,天剛一擦黑,他們便決定對寺院周圍先偵察一番。這時候,苦行僧們的叫嚷聲已經(jīng)止息。按照這些印度人的習(xí)慣,他們大概喝夠了“盎格”—— 一種混有大麻湯的鴉片煙液——已經(jīng)爛醉如泥了,也許有可能從他們身邊溜進寺院里去。 帕爾西人領(lǐng)著福格先生、弗朗西斯·克羅馬蒂先生和“萬事達”,悄無聲息地穿過樹林,匍匐前行。在樹下爬行了10分鐘之后,他們來到了一條小河邊,借著鐵制火把尖上燃著的松明的光亮,隱約可見碼好的一堆木柴。那就是焚尸柴堆,用的是一些上等檀香木,都是用芬芳的油浸泡過的。柴堆頂上,放著老土王熏過香的尸體,將同年輕寡婦一塊火葬。離這個柴堆100步遠,就是庇拉吉寺院,一個個寶塔尖頂在黑暗中聳立于樹冠之上。 “過來!”向?qū)У吐曊f。 他倍加小心地領(lǐng)著同伴們悄悄地從蒿草叢中溜過去。 除了微風(fēng)吹動樹枝的沙沙聲外,萬籟俱寂。 不一會兒,向?qū)П阍谝惶幜珠g空地的邊緣上停住了。有幾支松明照亮著前面的空場。地上橫七豎八地躺滿了爛醉如泥的人,宛如尸橫遍地的戰(zhàn)場。男人、婦女、兒童全都混在一起。醉鬼們東一個西一個地嘶啞地喘粗氣。 遠處的樹叢中,庇拉吉寺院隱約可見。不過,令向?qū)Т笫氖牵镣醯男l(wèi)兵們正舉著冒煙的火把,握著出鞘的刀劍,在寺院門前來回巡守著。可以料定,寺院內(nèi)也有僧侶在巡夜。 帕爾西人沒再往前走。他明白破門而入是不可能的。于是,他領(lǐng)著同伴們往后撤。 菲利亞·福格和弗朗西斯·克羅馬蒂先生同向?qū)б粯忧宄瑥倪@邊打主意是不可能的。 他們停下來,悄悄地商量著。 “咱們先等一等,”少將說,“反正才8點鐘,這些衛(wèi)兵有可能也得睡覺的。” “這的確有可能!”帕爾西人回答說。 于是,菲利亞·福格及其同伴們便在一棵樹腳下躺下來等待著。 他們覺得時間過得真慢!向?qū)в袝r撇下大家到林邊去觀察一番。土王的衛(wèi)兵們?nèi)耘f舉著火把巡守著,而且,寺院的各扇窗戶里也都透出微弱的光亮。 他們就這樣一直等到半夜。情況依然沒有變化。外面仍舊有衛(wèi)兵巡守。顯然,不可能期待衛(wèi)兵們睡大覺。他們大概是沒喝“盎格”。必須另想法子,從寺院墻上挖個洞鉆進去。問題是不知僧侶們是否同守衛(wèi)大門的衛(wèi)兵一樣警惕地看守著那個受害女子。 *后商量了一番之后,向?qū)ё尨蠹覝蕚浜贸霭l(fā)。福格先生、弗朗西斯·克羅馬蒂先生和“萬事達”跟在向?qū)砗蟆K麄兝@了一個挺大的圈子,以便從寺院后面靠上去。 夜晚12點30分,他們來到寺院墻根下,沒有遇上任何人。這一邊沒有任何警戒,不過,這邊根本就沒門沒窗,用不著警戒。 夜色濃濃。這時正是下弦月,月亮剛剛離開濃云密布的地平線。參天的大樹更增添了黑夜的濃重。 但是,光靠近墻根還不行,還得在墻上挖個洞才行。菲利亞·福格及其同伴們只帶著小刀,解決不了問題。幸好,寺院院墻是磚木結(jié)構(gòu),不難鑿開。一旦弄掉一塊磚,其他的磚就容易弄掉了。 大家開始動手干起來,盡量地不弄出任何聲響。帕爾西人在一頭,“萬事達”在另一頭,一塊一塊地把磚弄掉,要弄出一個二英尺見方的缺口來。 他們正這么忙乎著,突然聽見院內(nèi)發(fā)出一聲喊叫,幾乎立即有幾聲喊叫從外面應(yīng)答著。 “萬事達”和向?qū)ё×耸帧J遣皇求@動了人?是不是發(fā)出了警報?小心沒大錯,趕緊走開。菲利亞·福格和弗朗西斯·克羅馬蒂先生同他倆一樣,也跟著躲開了。他們又蹲伏在密林深處,等著“警報”——如果真的是“警報”的話——解除,然后再繼續(xù)干下去。 可是,真是倒霉透了,有幾個衛(wèi)兵出現(xiàn)在寺院后部,放上了哨,根本無法靠近。 他們四人只好停止挖墻,失望之情難以描述。現(xiàn)在,他們沒法接近受害女子了,怎么去搭救她呢?弗朗西斯·克羅馬蒂先生心急如焚;“萬事達”怒不可遏,向?qū)зM了好大勁兒才制止住他;鎮(zhèn)定如常的福格先生聲色不動地等待著。 “難道咱們只好離去了?”少將悄悄地問道。 “咱們只有離開了。”向?qū)Щ卮稹? “等一等,”福格說,“我只要明天中午之前趕到阿拉哈巴德就行了。” “您打算怎么辦呀?”弗朗西斯·克羅馬蒂先生說,“再過幾個小時天就要亮了……” “我們失去的機會可能在*后關(guān)頭會重新出現(xiàn)的。” 少將真想從菲利亞·福格的眼神中看出他到底是個什么想法。 這個冷靜的英國人還指望什么?難道想等到*后撲向年輕女子,公然地從劊子手手中把她奪回來不成? ……
八十天環(huán)游地球 作者簡介
作者儒勒??凡爾納(1828—1905),法國著名的科幻小說家,被譽為“現(xiàn)代科幻小說之父”。 早年曾赴巴黎學(xué)習(xí)法律,寫過短篇小說和劇本。1863年出版了第一部科幻小說《氣球上的星期五》,獲得巨大成功,從此一發(fā)不可收。他一生共出版66部長篇小說,三部曲《格蘭特船長的兒女》《海底兩萬里》《神秘島》是其代表作。他的作品構(gòu)思精巧,情節(jié)曲折,生動幽默,具有非凡的想象力,蘊涵豐富的科學(xué)知識,影響深遠。 譯者陳筱卿, 1963年畢業(yè)于北京大學(xué)西語系法語專業(yè)。國際關(guān)系學(xué)院教授。享有國務(wù)院政府特殊津貼。翻譯出版法國名家名著多部,達七八百萬字。
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
月亮與六便士
- >
有舍有得是人生
- >
經(jīng)典常談
- >
煙與鏡
- >
中國人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學(xué)概述
- >
姑媽的寶刀
- >
小考拉的故事-套裝共3冊