-
>
考研英語背單詞20個(gè)詞根詞綴
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
美國K-12原版語文課本--初中·下(全12冊)
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯(lián)大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語大書蟲世界經(jīng)典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
季愚文庫吳克禮集(精)/季愚文庫 版權(quán)信息
- ISBN:9787100178266
- 條形碼:9787100178266 ; 978-7-100-17826-6
- 裝幀:70g膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
季愚文庫吳克禮集(精)/季愚文庫 本書特色
為慶祝上海外國語大學(xué)七十華誕,上外攜手商務(wù)印書館合力打造“季愚文庫”,講述上外故事,守望上外文脈。“季愚文庫”系統(tǒng)整理上外老一輩學(xué)人的優(yōu)秀學(xué)術(shù)成果,系統(tǒng)回顧上外歷史文脈,有力傳承上外文化經(jīng)典,科學(xué)引領(lǐng)上外未來發(fā)展,必將成為上外的寶貴財(cái)富,也將是上外的“*好紀(jì)念”。 “季愚文庫”是對上外學(xué)人的肯定, 更是上外文脈在外語界、學(xué)術(shù)界、文化界的全新名片,為上外的學(xué)術(shù)道統(tǒng)建設(shè)、“雙一流”建設(shè)提供了全新思路,也為上外統(tǒng)一思想、凝心聚力注入了強(qiáng)大動力。上外人將繼續(xù)跟隨先師前輩,不忘初心,砥礪前行,助力中國學(xué)術(shù)出版的集群化、品牌化和現(xiàn)代化,為構(gòu)建有中國特色、中國風(fēng)格、中國氣派的哲學(xué)社會科學(xué)體系貢獻(xiàn)更大的智慧與力量!
季愚文庫吳克禮集(精)/季愚文庫 內(nèi)容簡介
本書分為四編,包括雙語詞典編纂理論、翻譯學(xué)、文化學(xué)與俄羅斯文化、詞匯學(xué)。 編,雙語詞典編纂理論。主要從宏觀結(jié)構(gòu)及使用價(jià)值角度探討對雙語詞典譯文的選擇和編寫,并對詞典編纂法、詞典術(shù)語標(biāo)準(zhǔn)化、語言國情學(xué)與詞典編纂的關(guān)系等問題進(jìn)行了探索。 第二編,翻譯學(xué)。論述了俄蘇翻譯理論簡史及其翻譯思想的演變。 第三編,文化學(xué)與俄羅斯文化。對文化的本質(zhì)、文化的類型等問題皆有涉探,尤其在蘇聯(lián)時(shí)期的文化、蘇聯(lián)解體后的文化等方面做了深入研究。 第四編,詞匯學(xué)。探討了英語對現(xiàn)代俄語的影響,介紹了俄語截短詞的形成方式及其特征,論述了近年來俄語詞匯的變化,并對俄漢新詞對比研究的概況做出了詳細(xì)闡述。
季愚文庫吳克禮集(精)/季愚文庫 目錄
**編 雙語詞典編纂理論
雙語詞典詞目譯文初探
試論雙語詞典中成語的翻譯
雙語詞典中詞目的“不完整”譯文剖析
從宏觀結(jié)構(gòu)探討雙語詞典的譯文
雙語詞典詞目譯文的使用價(jià)值
雙語詞典編纂法新探――從翻譯到對比
雙語詞典中專業(yè)門類略語的標(biāo)準(zhǔn)化問題
語言國情學(xué)和雙語詞典
第二編 翻譯學(xué)
俄蘇翻譯理論簡史
俄蘇文藝作品中人物姓名的譯法芻議
為楊仕章著《文化翻譯論略》序
為樸哲浩著《影視翻譯研究》序
為胡谷明著《篇章修辭與小說翻譯》序
為劉肖巖著《論戲劇對白翻譯》序
為鄭敏宇著《敘事類型視角下的小說翻譯研究》序
為王正良著《回譯研究》序
我是怎樣培養(yǎng)博士生的
第三編 文化學(xué)與俄羅斯文化
文化學(xué)及其當(dāng)代流派
俄羅斯文化的歷史回顧
文化的定義
為汪義群著《戰(zhàn)后美國戲劇》序
第四編 詞匯學(xué)
英語對現(xiàn)代俄語的影響
俄語截短詞淺探
緊緊跟蹤俄語詞匯的變化
為苗幽燕著《俄漢語新詞對比研究》序
參考文獻(xiàn)
《吳克禮集》收錄論著索引
季愚文庫吳克禮集(精)/季愚文庫 作者簡介
吳克禮,1940年生,上海外國語大學(xué)俄語系教授、博導(dǎo),長期從事翻譯學(xué)、雙語詞典編纂學(xué)和俄語詞匯學(xué)的研究。1963年畢業(yè)于上海外國語學(xué)院俄語系并留校任教,曾任上海外國語學(xué)院副院長、中華人民共和國駐俄羅斯聯(lián)邦大使館教育參贊等。2006年獲俄羅斯國際俄語教師聯(lián)合會頒發(fā)的普希金獎?wù)拢?009年獲俄羅斯政府頒發(fā)的“俄語教育突出貢獻(xiàn)獎”。著有《當(dāng)代俄羅斯社會與文化》《文化學(xué)教程》《俄蘇翻譯理論流派評述》等,譯有《特拉夫尼克風(fēng)云》《同時(shí)代人回憶托爾斯泰》《正午的暮色》,承擔(dān)有國家211工程重點(diǎn)項(xiàng)目《俄羅斯譯學(xué)百科詞典》和“新世紀(jì)高等學(xué)校俄語專業(yè)本科生系列教材”。
- >
上帝之肋:男人的真實(shí)旅程
- >
中國人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學(xué)概述
- >
新文學(xué)天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學(xué)術(shù)叢書(紅燭學(xué)術(shù)叢書)
- >
唐代進(jìn)士錄
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄
- >
巴金-再思錄
- >
煙與鏡
- >
李白與唐代文化