掃一掃
關注中圖網
官方微博
本類五星書更多>
-
>
考研英語背單詞20個詞根詞綴
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
美國K-12原版語文課本--初中·下(全12冊)
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語大書蟲世界經典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
復旦外國語言文學論叢(2019秋季號) 版權信息
- ISBN:9787309149463
- 條形碼:9787309149463 ; 978-7-309-14946-3
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
復旦外國語言文學論叢(2019秋季號) 內容簡介
《復旦外國語言文學論叢》始創于 1998年,其辦刊宗旨為:著力反映外國語言文學研究中的近期新動態,發表中外學者研究外國文學、語言學和詞典及翻譯等領域的近期新研究成果,組織與外語研究有關的專欄討論,溝通中外學術界的聯系。 本期收錄語言學、文學和翻譯學三大板塊23篇論文。其中語言學板塊涉及語法、語義及語用學等領域近期新研究成果;文學板塊為本論叢重點,分敘事學專欄和外國文學兩個欄目,既有傳統話題如文化本質、文學的道德性等的再探討,也有關于當下熱點如生態詩歌、文化間性、文化擴張等的思考;翻譯板塊涉及名家訪談、詞典翻譯、文學翻譯策略等內容。
復旦外國語言文學論叢(2019秋季號) 目錄
語言學
配式分析在句法-語義界面研究中的貢獻與挑戰
英語不真誠道歉行為的語料庫語用學研究
——以“sorry if”句式為例
漢語tough結構及被動tough結構的生成研究
文學
敘事學專欄:主持人 尚必武
當代西方敘事學史論綱
“驕傲”的“火車
——更兼容的女性主義敘事視角下的無性主義透視
唐-德里羅創傷小說《人體藝術家》的非自然敘事
平行世界的倫理探索
——菲利普·迪克《流吧!我的眼淚》的非自然敘事及其自然化解讀
外國文學
文化的物質性
——哈代小說中的哥特式建筑
威廉·卡洛斯·威廉斯的生態詩歌與道禪思想
“想象”與“現實”之間:華萊士·史蒂文斯隱喻觀的自我論辯
中世紀英國詩人的北歐之行
——《喬叟在丹麥》述評
論《心是孤獨的獵手》中的反諷藝術
——駁“反猶太主義”誤讀
本·瓊森《變形的吉卜賽人》中的異位區域書寫與不列顛想象
《帕梅拉》:文學公共領域與道德性
斯蒂芬·哈里根《阿拉莫之門》中的歷史書寫
《曾經》中的“文化間”愛爾蘭移民社會
《搖擺時光》中作為生命政治形態符碼的舞蹈姿態
波西米亞的平等與匿名
——史蒂文森早期的唯美主義思想與實踐
翻譯
詩歌翻譯,形似而后神似
——江楓先生學術訪談錄
《黑奴吁天錄》中的翻譯話語與晚清國族話語傳播
漢英詞典新詞新義翻譯探析
——一項基于5本詞典的實證研究
追尋翻譯的多重“聲音”和行動者網絡
——以賈平凹小說《高興》的英譯為例
文學“他國化”翻譯策略的運用
——以晚清域外小說標題翻譯為例
展開全部
書友推薦
- >
史學評論
- >
月亮與六便士
- >
隨園食單
- >
經典常談
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)
- >
回憶愛瑪儂
- >
莉莉和章魚
- >
自卑與超越
本類暢銷