-
>
山西文物日歷2025年壁畫(特裝版)
-
>
老人與海
-
>
愛的教育
-
>
統編高中語文教材名師課堂教學實錄
-
>
岳飛掛帥
-
>
陽光姐姐小書房.成長寫作系列(全6冊)
-
>
名家經典:水滸傳(上下冊)
中華善字經:漢英對照 版權信息
- ISBN:9787567138254
- 條形碼:9787567138254 ; 978-7-5671-3825-4
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
中華善字經:漢英對照 本書特色
《中華善字經》以善為核心,以中華優秀傳統文化為主線,內容包括人倫道德、道文化、修身齊家等嘉言懿行的經典實例,旨在弘揚中華優秀傳統文化,踐行社會主義核心價值觀,傳播正能量。該書題材新穎,結構嚴謹,韻律和美,通俗易懂,便于傳誦。全篇共一百句,取百善之意,分上下兩篇。上篇為理論,告訴人們“善是什么”;下篇為踐行,告訴人們“如何行善”。文本上借鑒《三字經》,三字一句,結構嚴謹。在內容上,則又引經據典,條分縷析,娓娓道來,寓教于樂,不僅對中國傳統善文化進行系統梳理,而且對接當今,突出現實。
中華善字經:漢英對照 內容簡介
趙彥春教授又一翻譯力作,特朗普總統外孫女也背誦其翻譯的《英韻三字經》,該書是其姊妹篇。 英文三詞對譯漢語三字 翻譯絲絲入扣,形神兼顧 配有優美中英文朗誦和精美插圖 在學習中華傳統善文化中,領略英語之美 適合國學愛好者、英語愛好者、青少年讀者欣賞學習
中華善字經:漢英對照 目錄
中華善字經:漢英對照 作者簡介
尹飛鵬,中國書法家協會會員、河北省書法家協會篆書委員會副秘書長、河北工程大學書畫研究院名譽院長、河北工程大學客座教授、趙都印社副社長。 譯者簡介: 趙彥春,博士、教授。證偽與建構;譯詩兼寫詩。翻譯學歸結論的創立者、“以詩譯詩、以經譯經”的倡導者和踐行者。
- >
二體千字文
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編
- >
名家帶你讀魯迅:朝花夕拾
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
姑媽的寶刀
- >
經典常談
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本