-
>
考研英語背單詞20個詞根詞綴
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
美國K-12原版語文課本--初中·下(全12冊)
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語大書蟲世界經典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
無新編翻譯理論與實踐教程 版權信息
- ISBN:9787513576147
- 條形碼:9787513576147 ; 978-7-5135-7614-7
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
無新編翻譯理論與實踐教程 本書特色
《新編翻譯理論與實踐教程》教材共分七章,*章翻譯概述,闡述翻譯的定義、譯者的任務、翻譯的標準以及翻譯的難點;第二章翻譯理論,簡要介紹西方翻譯理論及中國翻譯學發展的基本概況;第三章文化與翻譯,從文化角度探索英漢兩種語言的差異及其對翻譯的影響和制約從文化角度探索英漢兩種語言的差異,對翻譯的影響及相應的解決策略;第四章至第—七章分別從詞匯、習語、句子以及篇章等層面介紹了英漢翻譯基本方法和技巧。
無新編翻譯理論與實踐教程 內容簡介
《新編翻譯理論與實踐教程》以時代發展對翻譯人才的需求為出發點,將翻譯理論與實踐系統地融為一體,從詞、詞組、句子到篇章層面深入淺出地講解翻譯方法與技巧。此外,全書還獨具以下鮮明特色:?內容豐富,全面介紹了靠前外的各種翻譯理論,并輔以很多經典的英漢互譯實例講解。?題材廣泛,書中的詞、句子和篇章譯例以及練習題的素材來源廣泛,覆蓋了諸多領域。?實用性強,在譯例評析中將翻譯理論、技巧和方法貫穿始終,有很好的實踐指導意義。
無新編翻譯理論與實踐教程 目錄
**章 翻譯概述
第二章 翻譯理論
第三章 文化與翻譯
第四章 詞的翻譯
第五章 習語的翻譯
第六章 句子的翻譯
第七章 語篇的翻譯
附錄
無新編翻譯理論與實踐教程 作者簡介
胡偉華:西安工程大學人文學院院長、英語專業碩士生導師,研究生學歷,碩士學位。西安工程大學學術委員會委員、外語學科帶頭人,中國翻譯協會專家會員,陜西省翻譯協會理事,陜西省教育國際交流協會理事。
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
名家帶你讀魯迅:朝花夕拾
- >
煙與鏡
- >
唐代進士錄
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
回憶愛瑪儂