-
>
考研英語(yǔ)背單詞20個(gè)詞根詞綴
-
>
西班牙語(yǔ)詞根寶典
-
>
美國(guó)K-12原版語(yǔ)文課本--初中·下(全12冊(cè))
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯(lián)大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語(yǔ)大書(shū)蟲(chóng)世界經(jīng)典名譯典藏書(shū)系:中國(guó)人的精神 (英漢對(duì)照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩(shī)三百首:漢文·英語(yǔ)
70個(gè)走進(jìn)英文的中文詞 版權(quán)信息
- ISBN:9787561955833
- 條形碼:9787561955833 ; 978-7-5619-5583-3
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類:>
70個(gè)走進(jìn)英文的中文詞 本書(shū)特色
不同文化的交流必然伴隨著詞語(yǔ)的相互借用。隨著中外交往的日益密切以及中國(guó)在世界上影響力的不斷提升,國(guó)際社會(huì)對(duì)中國(guó)的理解和認(rèn)知越來(lái)越深,一些帶有中國(guó)特色的政治、經(jīng)濟(jì)、文化類詞語(yǔ)也在不知不覺(jué)中進(jìn)入了英語(yǔ)的話語(yǔ)體系。 中文詞語(yǔ)進(jìn)入英文主要有兩種方式,一種是音譯,比如“少林、陰陽(yáng)、餃子、小康”;一種是意譯,比如“中國(guó)夢(mèng)、一帶一路”。本書(shū)選取的70個(gè)詞語(yǔ)既有代表中國(guó)傳統(tǒng)文化的,又有反映中國(guó)新事物、新概念的。此外,書(shū)中引用權(quán)威英文詞典的解釋和主流媒體的用例,不僅具有很強(qiáng)的說(shuō)服力,同時(shí)也更貼近讀者的生活。
70個(gè)走進(jìn)英文的中文詞 內(nèi)容簡(jiǎn)介
不同文化的交流必然伴隨著詞語(yǔ)的相互借用。隨著中外交往的日益密切以及中國(guó)在世界上影響力的不斷提升,國(guó)際社會(huì)對(duì)中國(guó)的理解和認(rèn)知越來(lái)越深,一些帶有中國(guó)特色的政治、經(jīng)濟(jì)、文化類詞語(yǔ)也在不知不覺(jué)中進(jìn)入了英文的話語(yǔ)體系。 中文詞語(yǔ)進(jìn)入英文主要有兩種方式,—種是音譯,比如“少林、陰陽(yáng)、餃子、小康”;一種是意譯,比如“中國(guó)夢(mèng)、一帶一路”。本書(shū)選取的70個(gè)詞語(yǔ)既有代表中國(guó)傳統(tǒng)文化的,又有反映中國(guó)新事物、新概念的。此外,書(shū)中引用英文詞典的解釋和主流媒體的用例,不僅具有很強(qiáng)的說(shuō)服力,同時(shí)也更貼近讀者的生活。
70個(gè)走進(jìn)英文的中文詞 目錄
- >
我從未如此眷戀人間
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
大紅狗在馬戲團(tuán)-大紅狗克里弗-助人
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
李白與唐代文化
- >
企鵝口袋書(shū)系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語(yǔ))
- >
新文學(xué)天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學(xué)術(shù)叢書(shū)(紅燭學(xué)術(shù)叢書(shū))
- >
山海經(jīng)