-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
四世同堂:足本(全3冊) 版權信息
- ISBN:9787514380200
- 條形碼:9787514380200 ; 978-7-5143-8020-0
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
四世同堂:足本(全3冊) 本書特色
☆美籍京味兒作家,老舍研究家楓雨女士根據美國哈佛大學館藏《四世同堂》完整英文手稿回譯,原汁原味還原完整版《四世同堂》。 《四世同堂》后十三段中文原稿丟失,美籍京味兒作家,老舍研究家楓雨女士根據美國哈佛大學館藏《四世同堂》完整英文手稿回譯,語言貼近老舍,原汁原味還原完整版《四世同堂》,將殘缺的經典還原給世人。 ☆完整回譯第三部散佚的后半部分,比現行殘本多出10萬多字! 《四世同堂》問世70多年,因其中文手稿丟失,全貌難以得見。市面上有些“全本”是根據美國出版《四世同堂》縮編版《THE YELLOW STORM》回譯的。本版《四世同堂》是根據哈佛館藏的完整英文手稿回譯,是真正的足本。 ☆二十世紀中文小說一百強。 幾代中國人久讀不衰的百年經典,讀懂《四世同堂》,就讀懂了中國傳統文化和中國人的民族性。老舍說:“它是我從事寫作以來長的、可能也是好的一本書。” ☆新銳設計師打造經典書封,雙封精裝,傳統經典。 精致開本,雙封精裝,燙色工藝。經典時尚,不可多得的饋贈典藏版本。
四世同堂:足本(全3冊) 內容簡介
《四世同堂》共分三部分。前兩部《惶惑》《偷生》完整發表后,第三部《饑荒》因故只發表了一半,后半部因老舍手稿遺失,始終未能發表。如今讀者看到的一些版本的《四世同堂》多是殘本,難見其原貌。2017年, 美籍京味兒作家、老舍研究專家楓雨女士拿到了哈佛大學浦愛德個人檔案里的老舍和浦愛德合作翻譯的《四世同堂》的英文全稿,她根據這份英文全稿,按照老舍先生的語言習慣和風格,將《四世同堂》第三部遺失的部分完整譯回中文。自此,在歷經70年的缺憾之后,足本《四世同堂》終于得以完整出版。
四世同堂:足本(全3冊) 節選
二十一 在鐵路學校,正如在其他學校一樣,男女學生的心似乎常常都是在嗓子眼。假若正在上課的時候有人敲門,師生們的心就會跳起來,教室里所有人都不敢喘氣,所有人的手都會發抖。門開了,先進來的總是一個日本教員,他的身后跟著日本特務和憲兵。沒人知道但會想到自己可能會被抓,不管是不是做了或說了什么反對日本人的事情。所有人在哆嗦中等待,就像等待一場電閃雷鳴,沒人知道可怕的電擊會在哪兒出現。 日本教員和特務什么也不說,就盯著所有學生。即使他們只需帶走一個人,他們也會讓所有人都受到極度恐懼和不安的折磨。幾雙毒蛇一樣的眼睛看著所有人,就像要喝盡每個人的血。然后日本教員開始叫出一個人名或者幾個名字。那些被叫到的,眼里含著淚,渾身顫抖地走出去。他們不敢對自己的老師和同學說一個字。教員和同學們也無法保護他們,很多年輕的生命就這樣被帶走,告別了他們的老師和同學,告別了世界。 憲兵把人帶走后,日本教員還會留在教室里,觀察師生們臉上的表情。要是老師不能繼續自然地教課,或者假若學生們都掉眼淚,那就也被看作是反抗行為,他們也會被帶走。 學生和教員,除非生重病,都不敢請假。要是有人敢請一天假,而不幸這一天日本人來拿人,那個請假的就會被列入嫌疑人行列。為什么單單今天請假?他知道!應該被抓起來。 教員不再是教員,而是用自己的知識換取共和面的人,不至于餓死,也不能吃飽。同學也不再是同學,彼此之間隨時加著小心,師生之間的愛,同學之間的愛,全不見了。取而代之的是懷疑一切人,警惕一切人。 藍東陽在特務之間活動,有一天他一下子就從鐵路學校逮捕了十二個學生和一名老師,而這十三個人的交代是一樣的:都是和重慶有關系。他們的命運也一樣,都是死。 鐵路學校的校長撤了,藍東陽成為新的校長。 他*大的目標就是壓榨學生們的糧食。十三條生命實現了他的野心。十三條鮮活的生命的鮮血流出來,成了他入職的通道。 他的眼珠子,從家到學校都吊得高高的,一刻都沒落下來。他興奮,他得意。現在他既是處長,又是校長。他感到自己的確了不起,就像在南京奸淫燒殺的日本兵一樣了不起。 他花了兩個小時準備就職演說。他寫的是文言文,他曉得日本人喜歡用文言文寫文章的中國人。 可惜講稿還沒用上,胖菊子已經趕走了藍東陽任命的會計,自己當上了財務主任。用十三條人命好不容易換來的財務大權一下子就被胖菊子搶了去,藍東陽恨得把指甲咬得流血。他想讓校工把胖菊子綁回家去,可是胖菊子背后有招弟撐腰,招弟的職位是女生教導主任。藍東陽不敢得罪她。 珍珠港事件之前,招弟的任務是監視洋人,她做得非常成功。不僅探查出所有美國人和英國人,而且用自己的身體,她還網住了德國人、意大利人、法國人甚至俄國人。她的身體成了國際的,因此她的情報比其他人的都全面得多。 因為已和西洋人混慣,招弟完全看不上中國人,在她眼里中國男人都無能。假若要找個次好的男朋友,她會去找日本人。她丟棄了東方女人的恬靜和嬌羞,認為自己在開創新時尚。她曉得和洋人都是逢場作戲,也曉得那些洋人對自己也是如此,可是在這種彼此玩弄中,她可以得到全部的浪漫和刺激。 她個頭仍是矮小,但比以前豐滿了許多。她的皮膚似乎比以前粗糙了,所以需要化很多妝。她的嘴唇像肉鋪里用來蘸血的勺子,臉蛋化得像廟門似的紅彤彤,她已經忘了什么是美麗,而一心只想別具一格。她把新潮當美,她得了一個非常合適的綽號:“洋鬼子的毒酒”,意思是一旦洋人見到她,就擺脫不了她的魔爪。 藍東陽不敢得罪“洋鬼子的毒酒”,當然也不敢得罪胖菊子。 學生們早已習慣了,因為他們在日本人的鐵面統治下,天天有稀奇古怪的事情發生。他們學會在任何情況下,不輕易露出驚訝的神情。可是突然來了個綠臉黃牙的新校長,還有個一桶油似的沒脖子的校長太太,女生教導主任看著像個妓女,這讓大家很難抑制住毫無表情,可是也不敢大聲笑出來。他們得把笑壓在心里轉成仇恨。在那張綠臉上、胖臉上還有像紅廟門似的臉上,他們看見自己老師和同學的血。 瑞全仔細且不動聲色地想計劃,如何對付這三張臉——一張綠,一張紅,還有一張胖臉。 想好主意,他裝作不經意地碰到了招弟。 招弟現在很有閑工夫。北平所有的洋人該給關進集中營都給關進去了。那些還沒進監獄的,胳膊上都帶著國籍標記。因此招弟用不著再“栽培”他們了。 她對在學校的事不感興趣,只是幫胖菊子忙而已。她只在下午去趟學校,去看看有沒有需要管制的學生,是不是需要嚇唬他們一下。然后她溜出去,去好玩的地方消遣時光。她的媽媽有一個家,可是她沒有,只能找朋友去,只要有空就去玩兒個痛快,哪里都歡迎她。她可是“洋鬼子的毒酒”,知道城里所有好玩的地方,沒人敢冷冷地招待她。賭場、大煙館、窯子、戲園子還有電影院……所有地方都歡迎她去。有了招弟當朋友,很多麻煩的問題就都迎刃而解。 她已經忘了什么是浪漫和愛情——因為和她睡過覺的男人太多了。男女之間的關系對她來說沒什么神秘或值得興奮的了。要么是為了自己的工作,要么是為了有好衣服穿,她可以把自己的身子暫時給任何人,而感到這實在很簡單實惠。男女之間的關系成為一種手段和便捷的方法。這種務實的態度讓日本人很喜歡她,因為他們認為日本人的理想女人就是妓女,她們可以完全服從命令也從不問問題。 可是招弟也沒完全忘了替自己未來打算。那個在所有女人心中都會咬住她們心的渴望,也會同樣咬住招弟的心——她害怕有一天自己年老色衰。她發現自己的皮膚一天比一天粗糙,這讓她有時候會獨自悲傷好半天。 正因為如此,她有一個小野心——她想去日本。覺得假若自己去了日本,她的地位和身份就更了不起了。當然*好是嫁給一個有錢有勢的日本人,雖然一個女特務是不允許結婚的,可要是一個有錢有勢的日本人想要她,她當然也會被允許結婚。她倒不是很著急去嫁人,可是皮膚越來越粗糙,逼著她這么想。她必須在自己看上去太丑之前找到一個避風港,于是她忘了什么愛情啦,浪漫啦,而是開始思考嫁人的問題。這個婚姻一定完全是現實交易。她甚至想,要是可以找到滿足自己條件的她就嫁人,等錢一到手趕緊撒丫子走人。這可真是個好主意。她不停地幻想有個白胡子老頭兒或者禿頂的軍官當丈夫倒不錯,因為他們都有錢有勢。招弟不覺得這種做交易的想法有什么不妥。 今天因為沒有風,招弟打扮得格外漂亮。穿著成了她*大的享受和安慰。她曉得自己是一朵鮮花,很快就會衰敗,她必須更花心思精心打扮和注意衣著。她害怕每天早上起來照鏡子,沒有紅嘴唇和深深的眼線,她就似乎不認識自己。當各種顏色都畫到自己那張臉上和眉毛上去,她才覺出身體有了重量。她已經沒有了國,沒有了家,也沒有了自己,剩下的只有一堆脂粉。 招弟的嘴唇和臉蛋都涂得鮮紅,眉毛畫得像兩片竹葉。雖然沒有風,她還是在頭上戴了一塊紗巾,紅色薄羊毛裙非常貼身,把胸脯和屁股的輪廓都突出來。肩上披著一件短波斯羊毛大衣,露出豐滿漂亮的大腿,大衣袖子甩來甩去,讓她更顯得淫蕩。這些氣派,加上粗眉毛紅臉蛋,讓她看起來十足是一個亡了國的小妖精。 頭上的頭巾,還有紅外套、羊毛大衣……都是用她的身體換來的。招弟已經記不清哪個是那個白俄羅斯人給的,哪個又是從那個法國商人手里拿來的。她只覺得自豪,如今北平要什么沒什么的日子,她還能打扮得這么神氣十足。 瑞全還穿著那件長棉袍還有一條老式黑緞帽,跟在招弟后面走了一會兒。他心里有些不安。這個女孩子看上去像是一只鷹隼,曾經是自己少年時的心上人和天使。瑞全有足夠的理由讓自己恨招弟,像恨其他敵人一樣,但也有很多理由想原諒她的罪孽。招弟的家、社會和日本的占領都是讓她墮落的因素。*令他不快的是,招弟的墮落自己也脫不了干系。他們曾經是朋友,是朋友就更有互相照顧的責任。難道他不該敦促招弟改邪歸正嗎?可是那可能嗎?瑞全看著招弟的背影,他年輕的血液像潮水一樣涌進心里,在身體里奔騰。他覺得憑著自己的智慧和能力,他應該可以勸招弟,讓她認錯,然后他們就可以再次成為朋友。 可是,他們干嗎成為朋友?難道瑞全想和一只鷹隼做朋友?笑話!他心里的血褪下去,他必須控制住自己,他不再是一個和平年代的青年。他必須是冷酷的,讓自己像一塊冰一樣堅定冷酷。他對國家的責任高于一切,半點偏差都不行。瑞全挺直背,顯出剛強和堅定來。 到了北海公園前門,瑞全趕上前去買了門票。“招弟,不認識我啦?”他問,臉上帶著輕松的笑。他怕自己穿得太破舊招弟認不出來。 可是招弟——因為習慣接受各種三教九流的奉迎——沒有覺得瑞全的穿著有什么奇怪。招弟立刻認出了瑞全,沖他挺自然地笑笑。 在招弟的微笑中,老三突然看到了戰爭以前的那個招弟。沒錯,她的臉,眉毛和眼睛不能讓瑞全覺得是原來的樣子,可是老三不得不承認,瞬間他真的看見原來那個招弟,就像有時候在鏡子里他也能看到十年八年前的自己一樣。 瑞全又看看招弟,不,這已經不是戰前的招弟了。可是他心里還是希望看到那個招弟。那是他愛的招弟,夢中愛過的那個女孩兒。
四世同堂:足本(全3冊) 作者簡介
老舍(1899年2月3日—1966年8月24日),原名舒慶春,另有筆名絜青、鴻來、非我等,字舍予。北京滿族正紅旗人。中國現代小說家、作家,語言大師、人民藝術家,新中國第一位獲得“人民藝術家”稱號的作家。代表作有《駱駝祥子》、《四世同堂》《正紅旗下》《二馬》《我這一輩子》;劇本《茶館》等。
- >
史學評論
- >
回憶愛瑪儂
- >
巴金-再思錄
- >
朝聞道
- >
詩經-先民的歌唱
- >
莉莉和章魚
- >
二體千字文
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編