-
>
法律的悖論(簽章版)
-
>
中華人民共和國憲法
-
>
中華人民共和國勞動法
-
>
私人財富保護、傳承與工具
-
>
再審洞穴奇案
-
>
法醫(yī)追兇:破譯犯罪現(xiàn)場的156個冷知識
-
>
法醫(yī)追兇:偵破罪案的214個冷知識
法律英語閱讀與翻譯教程 版權信息
- ISBN:9787208136724
- 條形碼:9787208136724 ; 978-7-208-13672-4
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
法律英語閱讀與翻譯教程 本書特色
本書是以“提高學生法律英語水平與實際應用能力”為核心的法律英語教材。該書的安排和選編始終圍繞著提高學生翻譯能力這一目的,始終以便于教師教學和學生使用為宗旨。本教材可以用于“法律英語”教學,也可以用于“法律翻譯”教學。本教材在一定程度上是編者多年法律英語教學和科研經(jīng)驗的總結,希望本教材的出版能夠有助于我國的法律英語和法律翻譯人才的培養(yǎng)。本書是在《法律英語閱讀與翻譯教程》(上海人民出版社2012年版)基礎上修訂而成。
法律英語閱讀與翻譯教程 內(nèi)容簡介
本書是以“提高學生法律英語水平與實際應用能力”為核心的法律英語教材。該書的安排和選編始終圍繞著提高學生翻譯能力這一目的,始終以便于教師教學和學生使用為宗旨。本教材可以用于“法律英語”教學,也可以用于“法律翻譯”教學。本教材在一定程度上是編者多年法律英語教學和科研經(jīng)驗的總結,希望本教材的出版能夠有助于我國的法律英語和法律翻譯人才的培養(yǎng)。本書是在《法律英語閱讀與翻譯教程》(上海人民出版社2012年版)基礎上修訂而成。
法律英語閱讀與翻譯教程 目錄
第二版前言
上 編
Lesson1 LawandClassificationsofLaw
**課 法的概念及其分類
Lesson2 LegalSystems:CommonLawandCivilLaw
第二課 普通法系與大陸法系
Lesson3 JudicialSystemoftheUnitedStatesofAmerica
第三課 美國法院體系
Lesson4 ConstitutionalLaw
第四課 憲法 42
Lesson5 CriminalLaw
第五課 刑法
Lesson6 DefendantsRightsintheCriminalJusticeSystem
第六課 被告人的主要權利
Lesson7 ContractLaw
第七課 合同法
Lesson8 TortLaw
第八課 侵權法
Lesson9 CorporateLaw
第九課 公司法
Lesson10 LawofInternationalSalesofGoods
第十課 國際貨物買賣法
Lesson11 LawoftheWorldTradeOrganization
第十一課 世界貿(mào)易組織法
下 編
**課 法律翻譯概述
Lesson1 WhatIsLegalTranslationAbout
1
第二課 法律翻譯基礎:法律語言的特點
Lesson2 WhatAretheTypicalFeaturesofLegalLanguage
第三課 法律術語的翻譯
Lesson3 TranslationofLegalTerminology
第四課 法律翻譯的若干技巧
Lesson4 BasicSkillsofLegalTranslation
第五課 長句的翻譯
Lesson5 LongLegalEnglishSentencesinTranslation
第六課 合同翻譯(一)
Lesson6 BusinessContractTranslationⅠ
第七課 合同翻譯(二)
Lesson7 BusinessContractTranslationⅡ
第八課 公證文書的翻譯
Lesson8 TranslationofNotarialCertificates
第九課 法律文書的翻譯
Lesson9 TranslationofLitigationandCourtDocuments
第十課 法律法規(guī)的翻譯
Lesson10 TranslationofLegislativeTexts
第十一課 法學論文的翻譯
Lesson11 TranslationofLegalAcademicPapers
第十一課 法學論文的翻譯
Lesson11 TranslationofLegalAcademicPapers
附錄
附錄一:經(jīng)典法律案例閱讀
案例1:馬伯里訴麥迪遜案
案例2:中央倫敦財產(chǎn)信托有限公司訴高樹房產(chǎn)有限公司案
案例3:米蘭達訴亞利桑那州案
案例4:得克薩斯州訴約翰遜案
附錄二:法庭電影———影像中的正義
附錄三:法律英語水平測試模擬試卷
附錄四:法律英語水平測試模擬試卷答案
附錄五:上編練習題參考答案
附錄六:下編練習題參考答案
附錄七:“華政杯”全國法律翻譯大賽初賽試題及參考譯文選登
附錄八:美國憲法及解讀
附錄九:《中國的司法改革》白皮書英文版評介
參考文獻
法律英語閱讀與翻譯教程 作者簡介
屈文生,內(nèi)蒙古鄂爾多斯人。華東政法大學教授,法學博士,碩士研究生導師,上海市“曙光學者”。現(xiàn)任華東政法大學外語學院副院長,兼任外國法與比較法研究院研究員,中國法律語言學研究會常務理事、上海法學會外國法與比較法學會理事、上海法學會法律翻譯研究會會長、上海市地方性法規(guī)規(guī)章英文譯審專家。
石偉,江蘇徐州人。對外經(jīng)濟貿(mào)易大學國際法學博士研究生,專業(yè)英語八級(TEM 8)。兼任“國際經(jīng)濟法網(wǎng)”主編,《國際商法論叢》編委會委員。
- >
詩經(jīng)-先民的歌唱
- >
回憶愛瑪儂
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
朝聞道
- >
我從未如此眷戀人間
- >
我與地壇
- >
月亮與六便士