-
>
讓孩子不上火 不發炎 發育好
-
>
孩子必看的世界經典寓言故事100
-
>
協和懷孕大百科
-
>
張素芳小兒推拿技法圖譜/漢竹
-
>
從小讀到大
-
>
一學就會的宋氏小兒推拿
-
>
DK新一代嬰幼兒護理養育大全
金羽毛·世界獲獎繪本:寶貝(精裝繪本) 版權信息
- ISBN:9787535067968
- 條形碼:9787535067968 ; 978-7-5350-6796-8
- 裝幀:一般銅版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
金羽毛·世界獲獎繪本:寶貝(精裝繪本) 本書特色
每一個孩童都是一縷新月,以雙眼里純凈的靈魂,初探這個神秘的世界;而每一個母親都是大地,孕育滋養著萬物。
本書選錄十首印度大文豪泰戈爾的雋永詩歌,將母子交織的親情化作一幅幅美麗的畫作,獻給世上每一位等待新月成長的母親。
☆充溢著愛的氣氛的胎教詩歌
世界上*美的事莫過于等待新生命的誕生,那怦怦的心跳是*悅耳動聽的聲音,那或柔波或激蕩的胎動是*美妙的符號。心跳和胎動,那是小寶貝與媽媽之間的私語……
送給企盼新生命的每一位媽媽!
☆充溢著愛的氣氛的親子詩篇每一個孩童都是一縷新月,以雙眼里純凈的靈魂,初探這個神秘的世界;而每一個母親都是大地,孕育滋養著萬物。
本書選錄十首印度大文豪泰戈爾的雋永詩歌,將母子交織的親情化作一幅幅美麗的畫作,獻給世上每一位等待新月成長的母親。
☆充溢著愛的氣氛的胎教詩歌
世界上*美的事莫過于等待新生命的誕生,那怦怦的心跳是*悅耳動聽的聲音,那或柔波或激蕩的胎動是*美妙的符號。心跳和胎動,那是小寶貝與媽媽之間的私語……
送給企盼新生命的每一位媽媽!
☆充溢著愛的氣氛的親子詩篇
這是一本適合睡前親子閱讀的美育繪本。躺在媽媽的懷抱,與媽媽一起讀著《彩色玩具》《祝福》《小寶貝》這樣充滿著濃濃愛意的詩,小寶貝在愛意的包裹下很快會進入甜甜的夢鄉……(插圖)
☆插圖精美,畫面溫馨
意大利著名畫家克勞迪奧·加爾登吉的插圖十分精美傳神,多層次的視覺效果營造出寧靜幽遠的氛圍。詩與圖相得益彰,甜蜜的愛躍然紙上,融在心里。
☆泰戈爾是怎樣的一位詩人?
泰戈爾多才多藝,文學造詣尤其深厚,他在1913年獲得諾貝爾文學獎,也是*位獲得諾貝爾文學獎的亞洲人。他的詩集有《新月集》《飛鳥集》《吉檀迦利》等等,人們稱他為“印度詩圣”。
本書中,他的詩飽含萬般柔情,充滿浪漫主義色彩,謳歌了母親與孩子不離不棄的眷戀與守護。
金羽毛·世界獲獎繪本:寶貝(精裝繪本) 內容簡介
如果你是一位媽媽,或者你是一位準媽媽,請拿起這本泰戈爾的詩,讀給你的寶貝聽吧。在這里,你能看到媽媽對寶貝的企盼、引導和濃烈的愛,看到寶貝對媽媽的依戀和信賴,看到母子深情相依……
金羽毛·世界獲獎繪本:寶貝(精裝繪本) 作者簡介
作者 泰戈爾(RabindranathTagore, 1861—1941)
泰戈爾出生在印度一個熱衷社會運動的家庭,是印度近代偉大的詩人、作家、哲學家、藝術家和社會活動家。泰戈爾多才多藝,不僅文學造詣深厚,而且長于作曲。他創作了許多愛國歌曲,其中《人民的意志》被用作印度的國歌。他在 1913 年獲得諾貝爾文學獎,也是第一位獲得諾貝爾文學獎的亞洲人。
泰戈爾自幼就顯露出不凡的文學才華。1913年他到倫敦與當時著名的詩人龐德、葉慈等人交游,發表自譯的詩集,引起國際矚目。他曾至多國游歷,包括中國、日本等等,每到一地都獲得熱烈歡迎,享有“印度詩圣”的美譽。他的作品中充滿著強烈的人道主義及批判傾向,富有詩意及人生哲理,開創了印度現實主義文學的先河。
繪者 克勞迪奧·加爾登吉(ClaudioGardenghi)
1949 年生,意大利著名插畫大師,擅長使用鉛筆和色鉛筆營造出多種層次的視覺效果和寧靜幽遠的氣氛。
克勞迪奧曾說:“我必須承認我從來沒有對自己期望這么多,插畫最吸引我的地方,就是能表達故事言外之意的各種可能性。”作者 泰戈爾(Rabindranath
Tagore, 1861—1941)
泰戈爾出生在印度一個熱衷社會運動的家庭,是印度近代偉大的詩人、作家、哲學家、藝術家和社會活動家。泰戈爾多才多藝,不僅文學造詣深厚,而且長于作曲。他創作了許多愛國歌曲,其中《人民的意志》被用作印度的國歌。他在 1913 年獲得諾貝爾文學獎,也是第一位獲得諾貝爾文學獎的亞洲人。
泰戈爾自幼就顯露出不凡的文學才華。1913
年他到倫敦與當時著名的詩人龐德、葉慈等人交游,發表自譯的詩集,引起國際矚目。他曾至多國游歷,包括中國、日本等等,每到一地都獲得熱烈歡迎,享有“印度詩圣”的美譽。他的作品中充滿著強烈的人道主義及批判傾向,富有詩意及人生哲理,開創了印度現實主義文學的先河。
繪者 克勞迪奧·加爾登吉(Claudio
Gardenghi)
1949 年生,意大利著名插畫大師,擅長使用鉛筆和色鉛筆營造出多種層次的視覺效果和寧靜幽遠的氣氛。
克勞迪奧曾說:“我必須承認我從來沒有對自己期望這么多,插畫最吸引我的地方,就是能表達故事言外之意的各種可能性。”
克勞迪奧的作品有《我們去摘月亮》《奇幻之光》《圣誕禮物》《彼得·潘》《白貓》等等。
譯者 李慧娜
臺灣輔仁大學大眾傳播系畢業,倫敦城市大學藝術評論碩士。資深藝術行政工作者,現任職媒體主編。翻譯作品有《王爾德詩選》《最后的獨角獸》,泰戈爾的《新月集》《吉檀迦利》,舞臺劇本《你和我和愛情之間》等。著有現代偶劇劇本《B612》。
- >
月亮與六便士
- >
月亮虎
- >
莉莉和章魚
- >
我從未如此眷戀人間
- >
經典常談
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)
- >
我與地壇
- >
回憶愛瑪儂