掃一掃
關注中圖網
官方微博
本類五星書更多>
-
>
考研英語背單詞20個詞根詞綴
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
美國K-12原版語文課本--初中·下(全12冊)
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語大書蟲世界經典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
現代旅游翻譯理論研究與公示語翻譯策略 版權信息
- ISBN:9787502481605
- 條形碼:9787502481605 ; 978-7-5024-8160-5
- 裝幀:一般輕型紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
現代旅游翻譯理論研究與公示語翻譯策略 內容簡介
本書以旅游市場需求為導向, 凸顯應用特色。首先綜述了現代旅游翻譯的內涵、旅游翻譯目的與必要性、地位及角色, 其次對現代旅游翻譯的理論要點和現代旅游翻譯的特殊性及其從業者的綜合素質進行分析, *后論述旅游文本翻譯, 其中重點對旅游翻譯中的公示語翻譯策略進行了探討和研究。
現代旅游翻譯理論研究與公示語翻譯策略 目錄
**章 現代旅游翻譯綜述
**節 翻譯與旅游翻譯的界定
第二節 旅游翻譯的目的與必要性
第二章 現代旅游翻譯的理論要點分析
**節 旅游翻譯的原則
第二節 旅游翻譯的分類與標準
第三節 旅游翻譯的準備與過程一旅游翻譯的理解
第三章 現代旅游翻譯的特殊性及其從業者的綜合素質
**節 旅游翻譯的綜合素養
第二節 從業者的跨文化意識
第四章 現代旅游文本翻譯的多角度探索
**節 旅游文本翻譯的特點及其策略
第二節 旅游文本中的用詞及其翻譯
第三節 旅游文本中專有名詞的翻譯
第五章 現代公示語翻譯的理論基礎及其發展現狀
**節 公示語翻譯概述
第二節 公示語的功能與分類
第三節 公示語翻譯的方法
第四節 公示語的文體風格及其展現形式
第五節 公示語翻譯的現狀研究及基本問題
第六章 現代公示語翻譯策略與實踐
**節 旅游景點中公示語翻譯
第二節 交通公示語翻譯
第三節 停車場公示語翻譯
第四節 時間公示語翻譯
第五節 警示性公示語翻譯
第六節 危機管理中的公示語翻譯
參考文獻
**節 翻譯與旅游翻譯的界定
第二節 旅游翻譯的目的與必要性
第二章 現代旅游翻譯的理論要點分析
**節 旅游翻譯的原則
第二節 旅游翻譯的分類與標準
第三節 旅游翻譯的準備與過程一旅游翻譯的理解
第三章 現代旅游翻譯的特殊性及其從業者的綜合素質
**節 旅游翻譯的綜合素養
第二節 從業者的跨文化意識
第四章 現代旅游文本翻譯的多角度探索
**節 旅游文本翻譯的特點及其策略
第二節 旅游文本中的用詞及其翻譯
第三節 旅游文本中專有名詞的翻譯
第五章 現代公示語翻譯的理論基礎及其發展現狀
**節 公示語翻譯概述
第二節 公示語的功能與分類
第三節 公示語翻譯的方法
第四節 公示語的文體風格及其展現形式
第五節 公示語翻譯的現狀研究及基本問題
第六章 現代公示語翻譯策略與實踐
**節 旅游景點中公示語翻譯
第二節 交通公示語翻譯
第三節 停車場公示語翻譯
第四節 時間公示語翻譯
第五節 警示性公示語翻譯
第六節 危機管理中的公示語翻譯
參考文獻
展開全部
現代旅游翻譯理論研究與公示語翻譯策略 作者簡介
黃義娟,女,1979年7月6日出生,河南南陽人,河南南陽理工學院副教授,河南大學碩士研究生, 主要研究方向為英語語言文學。劉沖亞,男,1984年7月26日出生,河南南陽理工學院講師。
書友推薦
- >
朝聞道
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
煙與鏡
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
莉莉和章魚
- >
推拿
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
本類暢銷