-
>
(社版)玫瑰色的森林
-
>
(社版)金色的雨(精裝繪本)
-
>
(社版)海藍(lán)色的小水桶(精裝繪本)
-
>
(社版)白色的禮物(精裝繪本)
-
>
它們:水怪時(shí)代
-
>
家門口的大自然系列:奶奶的花園 奶奶的菜園(全2冊(cè))
-
>
創(chuàng)意立體紙魔坊玩具書——賽車 作業(yè)車
昆蟲記(修訂版) 版權(quán)信息
- ISBN:9787506359702
- 條形碼:9787506359702 ; 978-7-5063-5970-2
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
昆蟲記(修訂版) 本書特色
暢銷二十年的quanwei法文直譯本。部編教材八年級(jí)上冊(cè)推薦閱讀。 法國文學(xué)研究專家羅大岡先生傾情作序。 以輕松、流暢、親切、幽默的筆調(diào)再現(xiàn)原著風(fēng)貌,普及昆蟲知識(shí)。 譯本曾榮獲北京社科院哲學(xué)社會(huì)科學(xué)優(yōu)秀成果一等獎(jiǎng)和北京市哲學(xué)社會(huì)科學(xué)優(yōu)秀成果二等獎(jiǎng)。
昆蟲記(修訂版) 內(nèi)容簡(jiǎn)介
你是一個(gè)愛好昆蟲的人嗎?你仔細(xì)觀察過身邊的那些小動(dòng)物嗎?蜜蜂、螞蟻、螳螂、甲蟲……其實(shí)每一種昆蟲都有它們各自的生活習(xí)性、興趣愛好以及特殊的本領(lǐng)。《昆蟲記》向我們展示的就是發(fā)生在昆蟲界的這些小生靈身上的故事。作為法國杰出昆蟲學(xué)家、文學(xué)家法布爾的傳世佳作,《昆蟲記》以輕松、流暢、親切、幽默的筆調(diào),樸實(shí)自然地將昆蟲學(xué)寫出知識(shí)百科境界,學(xué)術(shù)報(bào)告寫出語言藝術(shù)境界,研究資料寫出審美情趣境界,蟲性探索寫出人性反省境界。1992年,作家出版社率先秉持“直接譯自原著”與“原著反映全貌”的原則,推出暢銷至今的經(jīng)典版本。享有靠前聲望的法國文學(xué)研究專家羅大岡先生,在作家版《昆蟲記》譯本序中肯定了王光譯本的獨(dú)優(yōu)惠值,強(qiáng)調(diào)此譯本是直接依據(jù)原著忠實(shí)翻譯的譯作。作家社《昆蟲記》譯本問世后不久,法國駐華大使派使館工作人員專程向譯者王光先生當(dāng)面遞交了大使先生親筆署名的信函,就《昆蟲記》譯本問世“增強(qiáng)了法中兩國人民的友誼和相互了解”向王光表示“真摯熱烈的祝賀”。作家社修訂版《昆蟲記》曾先后榮獲北京社科院哲學(xué)社會(huì)科學(xué)很好成果一等獎(jiǎng)和北京市哲學(xué)社會(huì)科學(xué)很好成果二等獎(jiǎng)。
昆蟲記(修訂版) 目錄
《昆蟲記》與中國
卷首語·致兒子汝勒
卷一
圣甲蟲
登旺杜峰
卷二
荒石園
動(dòng)物能思考嗎?
卷三
肉體食糧與精神食糧
三種壘筑蜂
戳一下變形論
辛勞的寄生蟲
卷四
千條理論說道不如一個(gè)事實(shí)
天牛吃路
不同技藝的由來
卷五
昆食尸蟲
蟲埋糞蟲與環(huán)境衛(wèi)生
記蟬和螞蟻的寓言
蟬卵的遭遇
螳螂獵食
昆蟲睡姿辨
為生命而死亡
……
昆蟲記(修訂版) 節(jié)選
圣甲蟲 筑窩造巢,保護(hù)家庭,這是集中了各種本能特性的至高表現(xiàn)。鳥類這靈巧的工程師,讓我們領(lǐng)略到這一點(diǎn):才能比鳥類更趨多樣化的昆蟲,又讓我們領(lǐng)略了這一點(diǎn)。昆蟲告訴我們:“母性是使本能具備創(chuàng)造性的靈感之源。”母性是用以維持種的持久性的,這件事比保持個(gè)體的存在更要緊。為此,母性喚醒*渾噩的智力,令其萌發(fā)遠(yuǎn)見卓識(shí)。母性是三倍神圣的泉源,難以想象的心智靈光潛藏在那里;待其突然光芒四射,我們便于恍隱當(dāng)中頓悟到一種避免失誤的理性。母性顯著,本能愈優(yōu)越。在母性與本能的關(guān)系表現(xiàn)方面,*值得重視的是膜翅目昆蟲,它們身上凝聚著深厚的母愛。一切得天獨(dú)厚的本能才干,都被它們用來為后代謀求食宿。它們的復(fù)眼將絕不可能看到自己的家庭后代了,然而憑著母性預(yù)見力,它們對(duì)后代有著清醒的意識(shí)。正由于心中裝著自己的后代,它們使自己成為身懷整套技藝的各種行家里手。于是,在它們當(dāng)中,有的成了棉織品或其他絮狀材料縮絨制品的手工廠主;有的成了用細(xì)葉片編制簍筐的篾匠;這一位當(dāng)上泥瓦匠,建造水泥宅室和碎石塊屋頂;那一位辦起陶瓷作坊,用黏土捏塑精美的尖底甕,還有壇罐和大肚瓶;另一位則潛心于挖掘技術(shù),在悶熱潮濕的工作條件下,掘*秘的地下建筑。它們掌握許多與我們相仿的技藝:甚至連我們都仍感生疏的不少技藝,也已經(jīng)在昆蟲那里實(shí)際應(yīng)用于住宅建設(shè)了。解決了住宅問題,又解決未來的食物問題:它們制做蜜團(tuán),制做花粉糕,還有那巧為軟化的野味罐頭。這類以家庭未來為要目的的工程,閃爍著由母性激發(fā)的各種*高形式的本能意志。昆蟲學(xué)范圍的其他各類昆蟲,母愛一般都顯得很粗淺、草率。它們把卵產(chǎn)在良好的地點(diǎn)之后,就靠幼蟲自己去冒著失敗的風(fēng)險(xiǎn),面對(duì)喪生的威脅,尋找棲身處所和食物。幾乎絕大多數(shù)的昆蟲,都是這樣對(duì)待后代。養(yǎng)育過程既然如此簡(jiǎn)單,智能也就無關(guān)緊要了。里庫格巴藝術(shù)從他的斯巴達(dá)共和國里統(tǒng)統(tǒng)驅(qū)逐出去,他指責(zé)藝術(shù)使人萎靡。按斯巴達(dá)方式養(yǎng)育出的昆蟲,自身那些*的本能靈性就這樣消失泯滅了。母親從照料搖籃的諸種溫柔細(xì)膩的操持中超脫出來,其一切特性中*為優(yōu)越的智能特性,便隨之逐漸削弱,直至*終消失。所以,無論就動(dòng)物而言,還是就人類而言,家庭都是產(chǎn)生對(duì)精益求精、盡善盡美追求的一種根源。這一點(diǎn)千真萬確。 對(duì)后代關(guān)懷備至的膜翅目昆蟲,確實(shí)令我們贊嘆。相形之下,把后代推出去碰運(yùn)氣的種種昆蟲,則令人很不感興趣。我們大家知道,幾乎所有的昆蟲,都是拋棄后代的蟲類。但據(jù)我所知,根據(jù)法國各種地方動(dòng)物志的記載,像采蜜的蟲類和埋野味簍的蟲類那樣,能夠?yàn)榧彝?zhǔn)備食住的昆蟲,還有一種。 肉體食糧與精神食糧 這華麗的膜翅昆蟲,插著一副深紫色的翅膀,穿著一身黑天鵝絨的套裝;粗糙的住宅,建筑在四下長著百里香的向陽卵石上,透著指南針和直角器般嚴(yán)謹(jǐn)、刻板的風(fēng)格;宅子里的蜂蜜,又在這嚴(yán)謹(jǐn)與刻板之外,平添了幾分溫馨的情調(diào)。這當(dāng)時(shí)看到的一切,回想起來,依然歷歷在目。記得看到這蜜蜂時(shí),我一心想了解比學(xué)生介紹的還多的情況①,于是操起一根草棍,把一個(gè)個(gè)小隔室翻了個(gè)底朝天。恰好那段時(shí)間,我們鎮(zhèn)上的書店里正出售一本有關(guān)昆蟲的絕好著作,書名是《節(jié)肢動(dòng)物自然史》,作者是德·卡斯泰爾諾、埃·布朗沙爾和魯卡斯。書中有那么多的昆蟲插圖,令人目不暇接;只是太遺憾了,書價(jià)真嚇人!好高的價(jià)碼呀!然而又一想,其實(shí)無所謂:我那每年七百法郎的高收入,總不能同時(shí)解決一切需求,不能既要肉體食糧,又要精神食糧。為一種食糧多支付一筆,就得從另一種食糧的款項(xiàng)中扣除一筆;不論何人,只要你是把科學(xué)本身當(dāng)作日常生活需要,那么你就注定得服從這種平衡法則。書,總算買了下來。可那一天,自己大學(xué)級(jí)別的薪水,卻被足足敲詐了一筆:我為一本書而奉獻(xiàn)出一個(gè)月的工資。一次打破精打細(xì)算紀(jì)錄的奇跡,想必能夠在日后彌補(bǔ)某種巨大虧空。 這本書被我吞吃了。我是說書中的文字內(nèi)容。從書上,我知道了那種黑蜜蜂的名字;我平生**次讀到對(duì)昆蟲習(xí)俗的詳細(xì)描寫;我看到字里行間閃現(xiàn)出雷奧慕爾、于貝和雷翁·杜福爾家族的姓氏,這些令我肅然起敬的人名,仿佛都罩著金燦燦的光環(huán);當(dāng)我**百遍翻閱這部著作時(shí),覺得從心底傳出一句喃喃的心語:“你也能行,你一定會(huì)成為蟲子的歷史學(xué)家。”可接下去,耳邊仿佛又響起另一個(gè)聲音:“一派天真幻想,您也太狂妄了!”啊,還是撇開這甜蜜與苦澀摻半的回憶吧,以便我們把注意集中到黑蜜蜂的行為活動(dòng)上來。 三種壘筑蜂 人們借“泥石屋”這個(gè)希臘語名詞,來稱呼這類蜜蜂。“泥石屋”的本意,是指用石塊、混凝土和泥漿建造的房屋。對(duì)不諳希臘語精妙所在的人而言,這一命名方式確實(shí)離奇;可是,不采用這離奇的命名方式,就難以找到如此巧妙的名稱。用作昆蟲命名,這名稱其實(shí)是指幾種膜翅昆蟲,它們采用類似人類的建筑材料營造巢室。這些昆蟲的工程,就是泥瓦匠的工程,只不過這些蜂類泥瓦匠的方法比較粗糙,它們更善于采用的不是裁切成形的石材,而是用于壘筑的黏土材料。從雷奧慕爾的多篇學(xué)術(shù)報(bào)告來看,他對(duì)科學(xué)分類法不夠了解,屢屢出現(xiàn)很令人費(fèi)解的說法。但是,他采用了以工程特點(diǎn)為工人定名的作法,把這類用黏土做材料的建筑工叫作“壘筑蜂”。這名稱僅使用一個(gè)詞,便貼切地道出了這類蜜蜂的特征。 我們那一帶有三種壘筑蜂,由于筑巢時(shí)選址不同,我分別把它們稱作卵石壘筑蜂、灌木壘筑蜂和棚檐壘筑蜂。在雷奧慕爾那里,卵石壘筑蜂被稱作墻壁壘筑蜂。卵石壘筑蜂的雌雄兩性,體色迥然不同,如果是觀察工作新手,猛然間看到從同一巢中鉆出的兩性。
昆蟲記(修訂版) 作者簡(jiǎn)介
法布爾是法國著名科學(xué)家、科普作家。他是di一位在自然環(huán)境中實(shí)地研究昆蟲的科學(xué)家,他窮畢生之力深入昆蟲世界,真實(shí)地刻錄下各種昆蟲的本能與習(xí)性,寫成《昆蟲記》這部昆蟲學(xué)巨著。 《昆蟲記》不僅是一部研究昆蟲的科學(xué)巨著,同時(shí)也是一部謳歌自然與生命的宏偉詩篇。因此,《昆蟲記》被譽(yù)為“昆蟲的史詩”,法布爾也由此獲得了“科學(xué)詩人”、“昆蟲荷馬”、“昆蟲世界的維吉爾”等桂冠。
- >
我從未如此眷戀人間
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
新文學(xué)天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學(xué)術(shù)叢書(紅燭學(xué)術(shù)叢書)
- >
巴金-再思錄
- >
月亮與六便士
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
莉莉和章魚
- >
山海經(jīng)