掃一掃
關注中圖網
官方微博
本類五星書更多>
-
>
考研英語背單詞20個詞根詞綴
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
美國K-12原版語文課本--初中·下(全12冊)
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語大書蟲世界經典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
英語詞匯習得與翻譯認知研究 版權信息
- ISBN:9787209103039
- 條形碼:9787209103039 ; 978-7-209-10303-9
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
英語詞匯習得與翻譯認知研究 內容簡介
本書主要是利用認知語言學的相關理論, 對英語詞匯的習得過程和詞匯翻譯心理模型進行了研究, 共分五章, **章論述了認知語言學的研究內容、范圍、目標、原則和方法。第二章從名詞、多義詞、色彩詞、新詞、外來詞、詞匯變體等角度分析詞匯的認知過程和認知理據。第三章論述了音位變異的社會意義構建, 主要從結構主義、功能語法、社會語言學和認知語言學角度進行了全方位分析歸納。第四章結合詞匯教學, 論述了在認知語言學視角下詞匯認知研究對詞匯教學的啟示意義。第五章則從認知心理學的角度分析了詞匯翻譯過程的心理模型。
書友推薦
- >
推拿
- >
回憶愛瑪儂
- >
姑媽的寶刀
- >
李白與唐代文化
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
山海經
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
詩經-先民的歌唱
本類暢銷