-
>
考研英語背單詞20個詞根詞綴
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
美國K-12原版語文課本--初中·下(全12冊)
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯(lián)大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語大書蟲世界經(jīng)典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
2020考研英語拆分與組合翻譯法 版權(quán)信息
- ISBN:9787519305000
- 條形碼:9787519305000 ; 978-7-5193-0500-0
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
2020考研英語拆分與組合翻譯法 本書特色
《考研英語拆分與組合翻譯法》一書上市十余年,久經(jīng)市場考驗,一再脫銷,一再加印,好評如潮,在廣大讀者當中積累了良好的口碑。作者唐靜老師是北京新東方考研英語一線教師、考研英語翻譯主講,英語翻譯理論與實踐方向碩士。在新東方教學(xué)的近十六年中,他積累了豐富的英語專業(yè)和非英語專業(yè)教學(xué)經(jīng)驗,為廣大考生指點迷津, 鼓勵并幫助他們在考研英語這條艱難崎嶇的道路上步步為營,取得了驕人的成績。 眾所周知,英漢翻譯是一個極其復(fù)雜的思維活動過程,它不但要求譯者具有一定的英語基礎(chǔ)知識,還需要譯者能夠在英漢兩種語言之間自由地轉(zhuǎn)換。全國碩士研究生入學(xué)統(tǒng)一考試中的英漢翻譯,則需要考生在有限的時間內(nèi),把相當復(fù)雜的英語句子翻譯成準確而通順的漢語。這常常使一個根本沒有接受過任何翻譯訓(xùn)練的非英語專業(yè)的考生感到無從下手,但激烈的入學(xué)考試所帶來的競爭,又讓廣大的考生無處可逃。 而作者編寫這本考研翻譯書的目的正是為了幫助考生進行有效的系統(tǒng)學(xué)習(xí)和訓(xùn)練,攻克翻譯難關(guān),從而順利地通過考試,獲得高分。為此,他提出了 “拆分 組合”翻譯方法,從分析翻譯過程著手,把艱澀的英語切換成簡單的中文,提高了翻譯的可操作性,讓廣大考生在較短的時間內(nèi)掌握考研翻譯的規(guī)律和方法。 誠然,任何英語知識和技巧都不可能在一夜之間掌握,翻譯更是如此。所以本書不僅講解翻譯基礎(chǔ)知識,還提供大量的翻譯練習(xí)——1997-2019年共23年的考研英語(一)翻譯真題共115個句子,2010-2019年共10年的考研英語(二)翻譯真題共84個句子(所有篇章都附有全文翻譯)。另外,本書還提供翻譯真題原文的音頻MP3,讓考生走著、坐著、躺著都可以聽音頻,加深對原文的理解,從而提高翻譯能力。 想學(xué)習(xí)基本的翻譯知識和技巧嗎?想知道英語長難句怎么用“拆分與組合”的辦法輕松翻譯嗎?想知道考研翻譯題目的得分點都在哪里嗎?快快收了這本考研翻譯指導(dǎo)書吧,快速提高翻譯水平就這么簡單!
2020考研英語拆分與組合翻譯法 內(nèi)容簡介
《考研英語拆分與組合翻譯法》是北京新東方學(xué)校考研英語一線教師、考研英語翻譯主講唐靜老師的代表作,上市十余年,數(shù)次改版。他在書中提出了“拆分+組合”的翻譯方法,提高了翻譯的可操作性,把艱澀的英語切換成簡單的中文,讓成千上萬的考生在較短的時間內(nèi)掌握考研翻譯的規(guī)律和方法。本書首先講解翻譯基礎(chǔ)知識和翻譯技巧,之后運用“拆分+組合”的翻譯方法,深入淺出地剖析了1997-2019年考研翻譯真題的難點和應(yīng)對策略,提供了詳盡的解析和全文參考譯文;本書還分析講解了考研英語(二)的答題技巧,對2010-2019年考研英語(二)的真題進行了剖析,附全文參考譯文,使參加英語(一)和英語(二)的考生都能獲得有針對性的指導(dǎo),幫助考生系統(tǒng)掌握翻譯知識,從容應(yīng)對考研翻譯,是取得考研英語高分的理想?yún)⒖加脮H珪⒄Z(一)真題原文均配有外教錄音,英音朗讀,純正地道,登錄封面提供的下載鏈接或掃描封底的二維碼即可下載或在線試聽,有助于考生邊聽音,邊理解,再翻譯,符合“輸入—理解—輸出”的語言學(xué)習(xí)規(guī)律。本書附贈1990-1996年考研英語(一)的翻譯真題解析PDF版及180元新東方在線考研輔導(dǎo)課程。
2020考研英語拆分與組合翻譯法 目錄
2020考研英語拆分與組合翻譯法 作者簡介
唐 靜:新東方功勛教師,思雅達翻譯社董事長,原北京理工大學(xué)外國語學(xué)院教師。英語語言文學(xué)碩士,主要研究方向為翻譯理論與實踐。擁有豐富的大學(xué)英語和專業(yè)英語教學(xué)經(jīng)驗,以筆譯實踐見長。在新東方工作近十六年。主要作品有:《新東方雙語書話譯叢》《考研英語拆分與組合翻譯法》和《考研英語(二)高分翻譯》。 新浪微博:@唐靜XDF 微信公眾號:唐靜XDF
- >
中國人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學(xué)概述
- >
我從未如此眷戀人間
- >
人文閱讀與收藏·良友文學(xué)叢書:一天的工作
- >
經(jīng)典常談
- >
推拿
- >
詩經(jīng)-先民的歌唱
- >
隨園食單
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)