-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
當我們被生活淹沒:卡佛傳 版權信息
- ISBN:9787542664112
- 條形碼:9787542664112 ; 978-7-5426-6411-2
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
當我們被生活淹沒:卡佛傳 本書特色
☆ 一本重量級小說家的傳記 本書是20世紀美國短篇小說家雷蒙德 卡佛極盡豐富詳實的傳記。卡佛是20世紀美國文壇*為重要的作家之一,“極簡主義”的代表作家,代表作品有短篇小說集《當我們談論愛情的時候我們在談論什么》《大教堂》。其作品風格精簡冷硬,受到村上春樹等人的極力推崇,被眾多人追捧與模仿,有“美國的契訶夫”的美譽。 ☆ 兼具戲劇性和可讀性 卡佛生于貧困的藍領家庭,年少時便立志寫作,前半生顛沛流離窮困潦倒,為了謀生和養家糊口,做過很多低賤的工作,并一度舉債為生。在現實生活的逼仄夾縫中,卡佛執著地堅守著自己的文學追求,利用空余時間堅持寫作,并想方設法提高寫作能力,晚年終于聲名鵲起,不久卻罹患肺癌去世。他的人生在偉大中透著平凡人的光芒,也正是基于這樣的人生寫出的小說才引起許多被現代社會淹沒的人的共鳴。 ☆ 飽受贊譽的優秀傳記作品 本書的英文原版出版后,榮獲2009年《紐約時報》十大好書、《華盛頓郵報》值得關注圖書、《西雅圖時報》值得關注圖書等眾多獎項。中文譯本受到梁文道《開卷八分鐘》傾情推薦。 ☆ 深入而全面記錄卡佛的一生 本書的作者卡蘿爾·斯克萊尼卡耗時十年,精心研究了卡佛的所有作品,走訪了近百位與卡佛相關的人物,為讀者提供了許多珍貴的史料,包括有關卡佛私人生活的大量細節,為讀者呈現出一個更加鮮活而完整的雷蒙德·卡佛。 ☆ 提供解讀卡佛作品的新視角 卡佛的人生與他的作品有著十分密切的關系。其小說大多取材于他自身和周圍人的生活,致力于描寫“被生活淹沒的普通人”的故事,具有很強的現實主義色彩。透過這本傳記,讀者不僅能夠了解卡佛的人生脈絡,同時也能在他的許多作品中找到他人生中對應的片段,并循著這些蛛絲馬跡,對卡佛的創作藝術產生新的領悟。 ☆ 譯文質量精益求精 本書是深圳讀書月致敬譯者獎獲得者戴大洪老師的代表譯作之一,其嚴謹務實的翻譯風格一直以來深受廣大卡佛愛好者的好評。此次再版,譯者以精益求精的態度,對上一版的譯作做了全面的潤色和修訂,使文字更加忠實、流暢、優美,力求給讀者帶來更好的閱讀體驗。 ☆ 圖書裝幀精美用料考究 本書兼顧傳記的厚重感與圖書的精巧性,既適合收藏,也方便閱讀。書本采用了大小適中的16開本,護封用米子雪工,色彩真實;內封用北極狐單卡,富有質感;內文用高檔書紙,印刷清晰、紙色悅目、手感舒適。
當我們被生活淹沒:卡佛傳 內容簡介
本書中*有價值的莫過于對卡佛寫作歷史的記述, 及其寫作歷程中與編輯之間錯綜復雜而又不甚愉快的關系, 這些都對卡佛的作品產生了深刻影響, 必定有助于讀者了解到一個更加完整的雷蒙德·卡佛--他非比尋常的抱負、傳奇式的生活和不朽作品的故事。本書中*有價值的莫過于對卡佛寫作歷史的記述, 及其寫作歷程中與編輯之間錯綜復雜而又不甚愉快的關系, 這些都對卡佛的作品產生了深刻影響, 必定有助于讀者了解到一個更加完整的雷蒙德·卡佛--他非比尋常的抱負、傳奇式的生活和不朽作品的故事。
當我們被生活淹沒:卡佛傳 目錄
序言
**部分 起步
**章 小雷蒙德
第二章 亞基馬谷
第三章 職業
第四章 香煙,啤酒,爵士樂
第五章 愛得瘋狂
第六章 狂怒的季節
第七章 他和她的故事
第八章 中西部的雅典
第二部分 探索
第九章 磨礪
第十章 真跑了這么多英里嗎?
第十一章 運氣
第十二章 在特拉維夫讀馬克·吐溫
第十三章 六十年代末
第十四章 在紐約的一位朋友
第三部分 成功與不滿
第十五章 發表在《先生》雜志上的一篇小說
第十六章 幻想的自由
第十七章 令人震驚和詫異的時期
第十八章 沉淪
第十九章 《請你安靜些,好嗎?》
第四部分 恢復健康
第二十章 成名與無家可歸
第二十一章 清醒
第二十二章 分居
第二十三章 重新開始
第二十四章 《我們談論愛情時所談論的東西》
第二十五章 《激情》
第五部分 巨大成功
第二十六章 《大教堂》
第二十七章 《水流與水流交匯的地方》
第二十八章 《佛青色》
第二十九章 《我打電話的地方》
第三十章 《通往瀑布的新路》
尾聲
致謝及資料來源
雷蒙德·卡佛的作品
索引
當我們被生活淹沒:卡佛傳 節選
幾乎沒有哪一位美國短篇小說家像雷蒙德·卡佛在二十世紀八十年代那樣受到贊譽。由于他那簡約而口語化的文體暗示著某種虛幻和神秘的東西,評論界稱他為極簡主義小說之父。作家和文學教師崇拜并模仿他的風格。讀者喜愛他所寫的關于貧困勞動者生活的冷峻故事,這些故事常常妙趣橫生,有時超然物外。他描寫了他們的拮據、酗酒、痛苦的婚姻和叛逆的子女;描寫了因運氣不好或疏忽而非故意造成的無法表達的內心危機。卡佛熟悉那個領域,因為他一生的大部分時間都是在其中度過的。 卡佛為幫助他成就了文學事業的生活經歷付出了高昂的代價。 當卡佛收到他的**部短篇小說集《請你安靜些,好嗎?》的校樣時,他和他的中學教師妻子剛剛通過一個聯邦破產法庭擺脫了他們的債務。當卡佛坐在加州庫比蒂諾自己家的餐桌前修改這份校樣時,他喝著伏特加。 一九七六年三月,《請你安靜些,好嗎?》出版后的第二天,卡佛的兩位朋友一大早趕到他家里。他們不是來祝賀這本將獲得國家圖書獎*后提名的小說集的出版,而是來開車送他們夫妻去縣法院出庭。他被指控為獲取失業救濟金撒謊。他們一行動身時,瑪麗安·卡佛從桌子上的一堆書里拿了一本亮白色的書。這本書是獻給她的,是他們十九年婚姻結出的果實。她要向法官出示這本書,作為她的丈夫還是一個有前途的男人的證據。她希望能夠使他免受牢獄之災。她要說明,他是沒有實現的夢想和酗酒的受害者。 實際上,《請你安靜些,好嗎?》是標志著卡佛的文學生涯走上正軌的一本書。當時三十八歲的卡佛已經開始在文學期刊上發表作品,還在《先生》雜志(1) 上發表過兩篇小說,但是,這**本書卻姍姍來遲。 它來得幾乎太遲了。 酒精控制卡佛生活的時間比他愿意承認的還要長。對加州政府說謊不是卡佛在因酗酒而沉淪的后期所犯過的*嚴重的錯誤。他后來寫道,他和瑪麗安“奉為神明的所有東西、所有精神生活的價值[已經]土崩瓦解”。 當卡佛在一家診所——他正是在這家診所戒了酒——的休息室里經歷了一次酒精的戒斷反應之后,他的命運女神走近了他。一名醫生當時告訴卡佛,再次酗酒將會給他造成無法救治的腦損傷;他的**本書有可能成為*后一本。不顧醫生的嚴重警告,卡佛繼續酗酒、戒酒,在故態復萌中又度過了兩年。當他的酗酒越來越厲害時,他愈發千方百計地向除家人和好友以外的所有人隱瞞他的問題的嚴重性。家人和好友憂心忡忡,但是他們無法影響他。 不過,卡佛*終還是改變了自己的生活,在一長串不可救藥的美國酗酒作家中成為少有的一個例外。他*終自己做出了戒酒的決定。*后一次喝酒的那天是他獲得新生的生日,成為下一個十年的起點,他把這十年稱作“肉汁”——使粗茶淡飯更好吃的調味汁。 在他清醒的十一年間,卡佛做出了一些改變工作和環境的困難決定。他喜歡不期而遇的獎賞、愛慕和自由。當他在一九八八年去世時,他的短篇小說集《我打電話的地方》才面世不久,《紐約時報》將其列為二十世紀后期*受歡迎的書籍之一;他剛剛花費五年時間完成了他的第三部詩集。卡佛的作品以二十二種文字出版,倫敦《泰晤士報》把他稱為“美國的契訶夫”。他是一位全職作家,受到新聞界的贊譽,以作品的版稅和美國文學藝術學院所提供的一筆豐厚的五年津貼為生。 *終,卡佛是以他所經歷的一切以及他相信比他本人更有生命力的作品來衡量自己的成就的。盡管如此,他不是一位圣人,而且缺乏必要的自制力——他仍然是一個神經質、易著迷、惹人喜愛的孩子氣的男人,同時吸煙成癮、依賴大麻。而他則把自己*后幾年的多產歸功于不再酗酒:“我曾經戒了酒,比起我生命中的任何事情,我更為此感到自豪。” 卡佛喜歡說他過著兩種生活,有時還說到兩個人,壞人雷和好人雷(1),以其對小說人物所持的迷茫而富于同情心的超然目光審視自己。當然,他是過著一種生活的一個人。壞人雷和好人雷集于一身比他想象中的一分為二更為復雜、更有人性。 當卡佛選擇米蘭·昆德拉的一句話作為他*后一部短篇小說集的卷首引語時,他承認了自己的一生具有不可改變的唯一性。昆德拉說的是,一個人不可能知道自己“想要什么”,也不可能在一生中使自己臻于完美。當卡佛不再酗酒時,他變成了一個更加自信而且更加幸運的人,但卻沒有變成另外一個人。在康復的過程中,他接受了自己,并對自己取得的成就感到驚奇。決意專注于寫作仍然是他真正的人生方向。
當我們被生活淹沒:卡佛傳 作者簡介
卡蘿爾?斯克萊尼卡 美國傳記作家,師從美國當代文學家納奧米·拉博維茨。美國文學雜志Confrontation撰稿人。《當我們被生活淹沒:卡佛傳》是她的代表作品,榮獲2009年《紐約時報》十大好書、《華盛頓郵報》值得關注圖書、《西雅圖時報》值得關注圖書等眾多獎項。
- >
名家帶你讀魯迅:朝花夕拾
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
二體千字文
- >
回憶愛瑪儂
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
中國人在烏蘇里邊疆區:歷史與人類學概述
- >
推拿
- >
詩經-先民的歌唱