-
>
山西文物日歷2025年壁畫(特裝版)
-
>
老人與海
-
>
愛的教育
-
>
統(tǒng)編高中語文教材名師課堂教學(xué)實(shí)錄
-
>
岳飛掛帥
-
>
陽(yáng)光姐姐小書房.成長(zhǎng)寫作系列(全6冊(cè))
-
>
名家經(jīng)典:水滸傳(上下冊(cè))
中小學(xué)生閱讀文庫(kù):傅雷家書 版權(quán)信息
- ISBN:9787569500981
- 條形碼:9787569500981 ; 978-7-5695-0098-1
- 裝幀:70g輕型紙
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
中小學(xué)生閱讀文庫(kù):傅雷家書 本書特色
▲入選“統(tǒng)編本”語文教材(八年級(jí))▲錢鍾書、周國(guó)平、樓適夷、金庸等名家盛贊▲ 《人民日?qǐng)?bào)》給予高度評(píng)價(jià)▲內(nèi)容廣泛,文學(xué)、音樂、美術(shù)等領(lǐng)域均有涉及▲教導(dǎo)青少年如何學(xué)習(xí),更教導(dǎo)他們?nèi)绾巫鋈?
中小學(xué)生閱讀文庫(kù):傅雷家書 內(nèi)容簡(jiǎn)介
《傅雷家書》中,傅雷和自己的兒子傅聰談?wù)摿怂囆g(shù)的真諦與精神的修養(yǎng),同時(shí)又與朋友談學(xué)論道。書中所包含的智慧,不只是從學(xué)問的研究中來,更是從生活的體驗(yàn)中來。《傅雷家書》不僅包含了家書*重要的內(nèi)容,還有著家書之外的才情與學(xué)識(shí)。
中小學(xué)生閱讀文庫(kù):傅雷家書 目錄
**輯
致傅聰 //002
致傅敏 //099
第二輯
致吳宓 //108
致黃賓虹 //109
致宋奇 //137
致鄭效洵 //160
致夏衍 //165
致牛恩德 //170
致樓適夷 //173
致劉抗 //176
致汪孝文 //189
致汪己文 //195
致周宗琦 //199
致羅新璋 //201
致成家榴 //204
致石西民 //206
致朱人秀 //209
附:傅雷自述 //211
中小學(xué)生閱讀文庫(kù):傅雷家書 節(jié)選
一九五四年八月十一日午前 你的生活我想象得出,好比一九二九年我在瑞士。但你更幸運(yùn),有良師益友為伴,有你的音樂做你崇拜的對(duì)象。我二十一歲在瑞士正患著青春期的、浪漫蒂克的憂郁病:悲觀、厭世、彷徨、煩悶、無聊;我在《貝多芬傳》譯序中說的就是指那個(gè)時(shí)期。孩子,你比我成熟多了,所有青春期的苦悶,都提前幾年,早在國(guó)內(nèi)度過,所以你現(xiàn)在更能夠定下心神,發(fā)憤為學(xué);不至于像我當(dāng)年蹉跎歲月,到如今后悔無及。 你的彈琴成績(jī),叫我們非常高興。對(duì)自己父母,不用怕“自吹自捧”的嫌疑,只要同時(shí)分析一下弱點(diǎn),把別人沒說出而自己感覺到的短處也一齊告訴我們。把人家的贊美報(bào)告我們,是你對(duì)我們*大的安慰;但同時(shí)必須深深地檢討自己的缺陷。這樣,你寫的信就不會(huì)顯得過火;而且這種自我批判的功夫也好比一面鏡子,對(duì)你有很大幫助。把自己的思想寫下來(不管在信中或是用別的方式),比著光在腦中空想是大不同的。寫下來需要正確精密的思想,所以寫在紙上的自我檢討,格外深刻,對(duì)自己也印象深刻。你覺得我這段話對(duì)不對(duì)? 我對(duì)你這次來信還有一個(gè)很深的感想,便是你的感覺性極強(qiáng)、極快。這是你的特長(zhǎng),也是你的缺點(diǎn)。你去年一到波蘭,彈Chopin〔肖邦〕的style〔風(fēng)格〕立刻變了,回國(guó)后卻保持不住,這一回一到波蘭又變了。這證明你的感受力極快。但是天下事有利必有弊,有長(zhǎng)必有短,往往感受快的,不能沉浸得深,不能保持得久。去年時(shí)期短促,固然不足為定論。但你至少得承認(rèn),你的不容易“牢固執(zhí)著”是事實(shí)。我現(xiàn)在特別提醒你,希望你時(shí)時(shí)警惕,對(duì)于你新感受的東西不要讓它浮在感受的表面;而要仔細(xì)分析,究竟新感受的東西,和你原來的觀念、情緒、表達(dá)方式有何不同。這是需要冷靜而強(qiáng)有力的智力,才能分析清楚的。希望你常常用這個(gè)步驟來“鞏固”你很快得來的新東西(不管是技術(shù)還是表達(dá))。長(zhǎng)此做去,不但你的演奏風(fēng)格可以趨于穩(wěn)定、成熟(當(dāng)然所謂穩(wěn)定不是刻板化、公式化),而且你一般的智力也可大大提高,受到鍛煉。孩子!記住這些!深深地記住!還要實(shí)地做去!這些話我相信只有我能告訴你。 還要補(bǔ)充幾句:彈琴不能徒恃sensation〔感覺〕,sensibility〔感受,敏感〕。那些心理作用太容易變。從這兩方面得來的,必要經(jīng)過理性的整理、歸納,才能深深地化入自己的心靈,成為你個(gè)性的一部分,人格的一部分。當(dāng)然,你在波蘭幾年住下來,熏陶的結(jié)果,多少也(自然而然的)會(huì)把握住精華。但倘若你事前有了思想準(zhǔn)備,特別在智力方面多下功夫,那么你將來的收獲一定更大更豐富,基礎(chǔ)也更穩(wěn)固。再說得明白些:藝術(shù)家天生敏感,換一個(gè)地方,換一批群眾,換一種精神氣氛,不知不覺會(huì)改變自己的氣質(zhì)與表達(dá)方式。但主要的是你心靈中*優(yōu)秀*特殊的部分,從人家那兒學(xué)來的精華,都要緊緊抓住,深深地種在自己性格里,無論何時(shí)何地這一部分始終不變。這樣你才能把獨(dú)有的特點(diǎn)培養(yǎng)得厚實(shí)。 你記住一句話:青年人*容易給人一個(gè)“忘恩負(fù)義”的印象。其實(shí)他是眼睛望著前面,饑渴一般地忙著吸收新東西,并不一定是“忘恩負(fù)義”;但懂得這心理的人很少。你千萬不要讓人誤會(huì)。
中小學(xué)生閱讀文庫(kù):傅雷家書 作者簡(jiǎn)介
傅雷 字怒安,上海市南匯縣人,翻譯家、文藝評(píng)論家。1928年赴法國(guó)研習(xí)美術(shù)理論與藝術(shù)評(píng)論。1931年回國(guó),任教于上海美術(shù)專科學(xué)校。傅雷從20世紀(jì)30年代起致力于法國(guó)文學(xué)的譯介工作,譯有《高老頭》《約翰?克利斯朵夫》《藝術(shù)哲學(xué)》等,全部譯作收錄于《傅雷譯文集》。文學(xué)、美術(shù)、音樂等著述收錄于《傅雷文集》。書信結(jié)集為《傅雷家書》。
- >
中國(guó)人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學(xué)概述
- >
我從未如此眷戀人間
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
隨園食單
- >
推拿
- >
小考拉的故事-套裝共3冊(cè)
- >
我與地壇