-
>
一個陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
(精)堂吉訶德(盒裝) 版權信息
- ISBN:9787535433046
- 條形碼:9787535433046 ; 978-7-5354-3304-6
- 裝幀:暫無
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
(精)堂吉訶德(盒裝) 本書特色
★ 16開盒精裝,長江文藝出版社2006年出版
★ 精致絨布面禮盒+布面精裝書+《中國學生使用的基礎西班牙語》,賞心悅目,收藏價值不言而喻
★ 來自54個國家的100位著名作家評選出“100部世界zui偉大文學作品”,《堂吉訶德》高舉榜shou
★ 本譯本由我國著名西班牙語言文學專家董燕生教授據Editorial Alfredo Ortells.S.L.1984年版移譯,榮獲中國*高翻譯獎——魯迅文學獎彩虹翻譯獎
★ 書前收入塞萬提斯學院院長所著的“漢語版《堂吉訶德》序”、著名翻譯家、西語教授趙振江撰寫的前言“永恒的《堂吉訶德》及其在中國的傳播”、著名西語譯者林一安撰寫的前言“深刻理解 精確翻譯”
★ 書中插圖156幅,為法國著名插畫家古斯塔夫·多雷的作品
塞萬提斯和巴爾扎克高于其他一切小說家。
——馬克思
塞萬提斯的小說真是一個令人愉快又使人深受教益的寶庫。
——歌德
塞萬提斯的創(chuàng)作是如此地巧妙,可謂天衣無縫;主角與桑丘,騎著各自的牲口,渾然一體,又可笑又可悲,感人至深。
——雨果
在歐洲所有一切著名文學作品中,把嚴肅和滑稽,悲劇性和喜劇性,生活中的瑣碎和庸俗與偉大和美麗如此水乳交融……這樣的范例僅見于塞萬提斯的《堂吉訶德》。
——別林斯基
我們每個人心里都要有一個堂吉訶德,一個桑丘;我們聽從的是桑丘。但我們敬佩的卻是堂吉訶德。
——法明士
堂吉訶德的失望,招得我們又笑他,又憐他。我們可憐他的時候,會想到自己的失望;我們笑他的時候,自己心里明白,他并不比我們更可笑。
——約翰生
塞萬提斯是現代小說之父。
——狄更斯、托爾斯泰
塞萬提斯發(fā)明了現代小說。
——米蘭·昆德拉
海涅說他每五年讀一次《堂吉訶德》,印象每次不同。福克納說他每年都在再讀一次《堂吉訶德》,每次都獲益匪淺。他去世前給子侄們大聲朗讀的*后一本書就是《堂吉訶德》。
——陳凱先輯
100部世界*偉大文學作品之首
——諾貝爾基金會和挪威圖書俱樂部聯(lián)合組織來自54個國家的100位著名作家投票選出100部世界*偉大的文學作品,《堂吉訶德》以50%的得票率高居榜首,遙遙領先于其他作品。(2003年3月7日)
100部世界*偉大文學作品之首。該故事嘲諷了流行一時的騎士小說,指出它們既違背現實的真實又缺乏藝術的真實。自1605年問世400年來,本書已譯成54種文字。出了2000多個版本,是傳播*廣*多的一部圖書。
本書是西班牙大師塞萬提斯劃時代的巨著,是文藝復興時期的現實主義巨作,也是世界文學史上一顆璀璨的明珠。主人公唐吉訶德一方面脫離現實,愛幻想,企圖仿效游俠騎士的生活;另一方面又心地善良,立志鏟除人間邪惡。是一個可笑、可嘆、可悲又可敬的人物,是幽默文學中一個不朽的典型。
來自54個國家的100位著名作家評選出“100部世界*偉大文學作品”,《堂吉訶德》高舉榜首!本譯本由我國著名西班牙語言文學專家董燕生教授據Editorial Alfredo Ortells.S.L.1984年版移譯。1995-1998年在海峽兩岸分別以中文簡體字、繁體字出版后,風行書市,好評如潮。榮獲中國*高翻譯獎——魯迅文學獎彩虹翻譯獎。
本書為西班牙文藝復興時期重要作家米蓋爾·德·塞萬提斯(1547-1616)的代表作,自1605年問世400余年來已譯成50多種語言,出版2000多個版本,被100位世界著名作家評為100部世界*偉大文學作品之首。
小說描寫一個窮鄉(xiāng)紳讀騎士傳奇入了迷,決心復活中古時代的游俠騎士制。他化名堂吉訶德,穿上古老的盔甲,騎上一匹瘦馬,帶上農民桑丘做侍從,出門游俠。一路把風車當巨人,把羊群當軍隊,吃了不少苦頭,鬧了不少笑話,*后無功而返。臨終醒悟。小說深刻地反映了文藝復興時期人文主義的理想,主人公成為世界文學史及社會思想史上不朽的典型。幾個世紀以來,千百萬讀者不斷從中吸取思想上、創(chuàng)作上和審美愉悅上的營養(yǎng)。
本譯本由我國著名西班牙語言文學專家董燕生教授據Editorial Alfredo Ortells.S.L.1984年版移譯。1995-1998年在海峽兩岸分別以中文簡體字、繁體字出版后,風行書市,好評如潮。榮獲中國*高翻譯獎——魯迅文學獎彩虹翻譯獎。此次收入長江文藝版“100部世界文學名著叢書”,譯者重讀后作了若干校訂。
西班牙桑提亞納出版集團、塞萬提斯學院、卡斯蒂利亞和萊昂地區(qū)自治政府對本書的出版給予了熱忱的支持。
書中插圖156幅,作者為[法國]古斯塔沃·多雷(1832-1883)。
(精)堂吉訶德(盒裝) 節(jié)選
(精)堂吉訶德(盒裝) 作者簡介
塞萬提斯,是文藝復興時期西班牙小說家、劇作家、詩人,1547年9月29日出生,1616年4月23日在馬德里逝世。他被譽為是西班牙文學世界里最偉大的作家。評論家們稱他的小說《堂吉訶德》是文學史上的第一部現代小說,同時也是世界文學的瑰寶之一。
董燕生,北京外國語大學西葡語系教授,博士研究生導師。國內首套西班牙語教材《西班牙語》及《現代西班牙語》編者。2000年11月6日獲西班牙胡安.卡洛斯國王授予的“伊莎貝爾女王勛章”;2001年9月譯著《堂吉訶德》獲作家協(xié)會頒發(fā)的“第二屆魯迅文學獎”、“1995-1998年優(yōu)秀文學翻譯彩虹獎”;2006年獲西班牙“西中協(xié)商基金會”頒發(fā)的“西中交流貢獻獎”;2000年7月在馬尼拉“亞洲西班牙語語文工作者協(xié)會”代表大會上被選為該協(xié)會主席。
- >
二體千字文
- >
煙與鏡
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
我與地壇
- >
朝聞道
- >
李白與唐代文化
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話