-
>
考研英語背單詞20個詞根詞綴
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
美國K-12原版語文課本--初中·下(全12冊)
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語大書蟲世界經典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
博雅雙語名家名作中國文人園林/博雅雙語名家名作漢英對照 版權信息
- ISBN:9787521304497
- 條形碼:9787521304497 ; 978-7-5213-0449-7
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
博雅雙語名家名作中國文人園林/博雅雙語名家名作漢英對照 本書特色
《中國文人園林》(漢英對照)是“博雅雙語名家名作”系列圖書之一,系由輯編“現代中國園林之父”陳從周先生關于中國傳統園林的經典文章而成,其中包括奠定作者20世紀中國園林大家地位的《說園》五篇。本書深入淺出地展示了對園林史的研究,闡述了中國由來已久的精深造園史的特性,講園林,但又超越造園本身,講述了中國園林與中國詩文、繪畫、書法、昆曲、建筑和居住者日常生活之間的微妙關系。書中作者化身儒雅的導游,引領讀者或探尋幽深之處,或信步曲折水岸游廊,領略不同風景,一路走來逸聞趣事信手拈來,同時還不忘介紹選址、布局、借景、靜觀、動觀等造園原則和技術細節。陳從周曾說:“東方文化當于園林求之。”本書理論聯系實際,講的是園林,實則處處體現中國傳統文化,是中國傳統文化和中國園林愛好者的必讀之書。
博雅雙語名家名作中國文人園林/博雅雙語名家名作漢英對照 內容簡介
陳從周繼承了明朝園林大家計成——世界上*部園林專著《園冶》的作者——的衣缽,《說園》五篇文章奠定了他二十世紀中國園林之父的地位。作者變身儒雅的導游,帶讀者游園賞景,分享他的日涉之趣。他引領讀者或探尋幽深之處,或信步曲折水岸游廊,領略不同風景,一路走來逸聞趣事信手拈來,同時還不忘介紹選址、布局、借景、靜觀、動觀等造園原則和技術細節。書中第二部分“造園準則與美學”收錄的12篇文章更是超越了造園本身,講述了中國園林與中國詩文、繪畫、書法、昆曲、建筑和居住者日常生活直接或間接的關系!吨袊娜藞@林》一書中或簡要提及或詳細描述的園林、景點達500個左右,引用文學作品140余處,涉及到197位作家、畫家、造園家或園林主人等。如此豐富的信息內容,加之作者引人入勝的優美文字,希望該書能使專家和普通讀者得以管窺中國園林的概貌。
博雅雙語名家名作中國文人園林/博雅雙語名家名作漢英對照 目錄
博雅雙語名家名作中國文人園林/博雅雙語名家名作漢英對照 作者簡介
陳從周(1918—2000),浙江杭州人。別名梓室、梓翁。同濟大學教授,建筑學家、園林藝術家。畢生致力于保護和弘揚中國古建筑尤其是園林建筑文化,尤其對造園具獨到見解。著有《蘇州園林》《揚州園林》《園林談叢》《說園》《紹興石橋》《春苔集》《書帶集》《簾青集》《山湖處處》《梓室余墨》等。
- >
我從未如此眷戀人間
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
隨園食單
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
山海經
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
有舍有得是人生
- >
李白與唐代文化