-
>
考研英語背單詞20個詞根詞綴
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
美國K-12原版語文課本--初中·下(全12冊)
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語大書蟲世界經典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
了不起的蓋茨比 版權信息
- ISBN:9787569922813
- 條形碼:9787569922813 ; 978-7-5699-2281-3
- 裝幀:78g輕型紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
了不起的蓋茨比 本書特色
《了不起的蓋茨比(英漢對照 套裝共2冊)》版本那么多,為什么要選這一版: 1、“振宇英語”大品牌口碑保證,無論是翻譯質量還是英文版本都數一數二,之前該系列已經狂銷80萬冊,此版是更新修訂后的全新慶功版! 2、全心全意為讀者學習英語考慮,書內每一章都配搭一幅二維碼,手機輕松掃碼,即可收聽超清晰度原音朗讀,讓您學到標準發音! 3、細膩印刷,配精美插圖,采用瑞典進口內文紙張,柔軟輕盈,易于攜帶,同時色澤溫暖,起到保護視力的作用! 4、隨書更附贈精美詞匯注解手帳,做到讀好書和背單字兩不耽誤! 5、入選《時代周刊》百本佳英文小說!20世紀文學“之書”!深度描繪美國1920年代的社會激蕩與巨變,用詩一般的語言揭示“爵士時代”的夢幻、愛情和美國夢的破碎。好萊塢同名電影由萊昂納多·迪卡普里奧主演,散發醉人光芒! 6、英漢對照全新包裝,“振宇英語”攜手《了不起的蓋茨比》經典文學著作,為廣大英語愛好者開啟美好、豐富、親切的陪伴時光! 7、一個人的偉大在于他的信念,奮力向上并付出真摯的情感,生命便褪色!
了不起的蓋茨比 內容簡介
本書寫的是青年蓋茨比和上流社會姑娘黛西之間的愛情故事。杰·蓋茨比是一個年輕的百萬富翁。他舉辦眾多的豪華的宴會, 但他始終是一個孤獨的人。他所想要的僅僅是“重復過去”: 與他一生的愛人黛西在一起。但黛西現在已經和一個富翁結婚了, 兩人還有一個女兒。對蓋茨比來說, 這并不妨礙他爭取黛西的愛。為了保護黛西而犧牲的蓋茨比, 落得了讓人心酸的下場。蓋茨比的葬禮幾乎無人參加, 就連黛西也沒有參加。本書買中文版贈英文版。
了不起的蓋茨比 節選
**章 在我年紀尚輕、閱歷尚淺時,父親對我的一句忠告,使我至今難忘。 “每當你要批評別人的時候,”他對我說,“你要記住,不是世上的每個人都擁有你那么優越的條件。” 他沒再多說什么,我們父子間雖向來話語不多,卻心意相通,所以我能明白他的言外之意。從那之后,我養成了不妄作判斷的習慣。這個習慣使得很多性情乖僻的人愿意向我暢所欲言,但我也同時受到了不少老謀深算的無聊之徒的攻擊。心理異常的人往往會很容易察覺到正常人身上具備的這種脾性,并且趁機與之接近,糾纏不清。所以上大學時,有人指責我像個政客,就因為我能挖掘出一些冒失的陌生人的秘密傷心事。多數的秘密都不是我故意打聽的——通常的情況是,當我根據某個跡象,無可置疑地確定有人要吐露心聲時,我便裝作昏昏欲睡、心有所想,或者表現出敵意橫生的輕浮態度。因為年輕人傾訴的衷情,或者至少他們的表達方式往往具有剽竊性,由于明顯的隱瞞反而露出破綻。不妄作判斷并非很容易就能做到,它是可望而不可即的。我現在仍然心有余悸,唯恐忘記父親那句看似瞧不起人的話,此時我的轉述也很勢利,但其實他想表達的意思是:基本的道德觀念并非與生俱來、人人皆有。 對我的寬容這樣夸贊之后,我得承認寬容也有一個限度。人的行為可能建立在堅固的巖石之上,也可能建立在潮濕的沼澤之中,然而一旦超過一定的限度,我就不在乎它建立在什么之上了。去年秋天我從東部回來的時候,我甚至希望全世界都能穿上軍裝,從此關注道德。我不想要放浪形骸的游覽享樂,也不想用優越的目光窺探別人的內心。只有蓋茨比,賦予本書書名的人,可以算作例外。他曾經象征了我所鄙夷的一切,毫不造作。假如人格是由一系列連續不斷的成功姿態組成,那么他身上就有一種華貴的氣派,他對于生活的前景高度敏感,如同能夠測知十萬八千里以外地震的精密儀器一樣。這種敏感的品質和通常被美其名日“天才氣質”的敏感性毫不相干——它是一種非凡的天賦,永葆希望,是一種具有浪漫情愫的敏捷,我在其他人身上從未見到,可能以后也不會再遇到。是的——蓋茨比*終是沒有什么問題的;讓我對他人失敗的悲傷和短暫的欣喜失去興趣的,卻是蓋茨比身邊的那些食客,是他美夢破滅過后飄散的污穢塵埃。 我家三代以來都是這個中西部城市家業興旺的顯赫門第。卡羅維家族算得上是名門望族,據說我們家是巴克盧公爵的后裔,但事實上,是我祖父的哥哥建立了這個家族。他于1851年來到此地,南北戰爭時期他派人代替自己去打仗,并做起了我父親如今經營的五金批發生意。 我未曾見過這位伯祖父,但是大家都說我長得像他,掛在父親辦公室的那幅面無表情的畫像,便是證據。1915年,我畢業于紐黑文,恰好比我父親畢業的時間晚四分之一個世紀,沒過多久,我就參加了以**次世界大戰著稱的“遲來的條頓民族大遷徙”。我經歷過激動人心的反攻大戰,回鄉后反倒感覺無聊至極。中西部不再是世界熱鬧的中心,而更像是荒蕪蕭條的宇宙邊緣——于是,我決定去東部學習債券生意。我認識的人全都投入到了債券生意,因此我猜這個行業再多養活一個單身漢也是毫無問題的。我的叔伯姑姨們經過商討,*后才說:“嗯——那就——這樣吧。”那架勢像是在為我選擇一所預科學校似的,每個人都一副既嚴肅又猶豫的樣子。父親同意資助我一年,經過幾番耽擱,1922年春天我才到達東部,當時我想,此后,我將一直在那里生活了。 本來在城里找到居住的房子才是*合乎實際的做法,但那時天氣正好暖和,而且我又是剛剛從有著寬闊茂密的草坪和宜人樹木的家鄉而來,于是,當辦公室里的一個年輕人建議我們倆在近郊合租一處房子的時候,我感覺那真是一個絕佳的主意。他找到了一所久經風霜侵蝕的木板平房,每月八十美元租金,然而當我們準備搬進去的時候,公司把他調到了華盛頓,我只好單獨一個人在郊外住了。我有一條狗,至少在它跑丟以前我養了它幾天,還有一輛舊道奇汽車和一位芬蘭女傭,她幫我整理床鋪,做早餐,還會在電爐上一邊做飯一邊嘀咕著芬蘭名言。 我整天孤獨寂寥,直到一天早上,一個比我還初來乍到、人生地不熟的人,在路邊攔住了我。 “去西半島怎么走?”他無助地問我。 我給他指了路。繼續往前走的時候,我就不再感到孤獨了。我具有了向導、探路者或者早期移民的身份。他無意間讓我對這個地方感到親切自在了。 陽光燦爛,樹葉轉眼間就爬滿了樹木,蔥蔥郁郁,如同電影中快速推動的情節,使我心中再現了那個熟悉的信念:生活隨著夏天的到來也會重新開始。 ……
了不起的蓋茨比 作者簡介
弗朗西斯·斯科特·菲茨杰拉德(1896-1940),20世紀美國杰出的作家之一,“爵士時代”代言人,“迷惘的一代”代表作家。1920年因長篇小說《人間天堂》的出版聲名鵲起,開始在美國文壇嶄露頭角。1925年,《了不起的蓋茨比》問世,奠定了他在美國現代文學史上的地位。1934年,發表生前最后一部長篇小說《夜色溫柔》,亦被視為爵士時代經典文本。學術界評選20世紀百年百部英語小說,《了不起的蓋茨比》位居第二。
- >
李白與唐代文化
- >
我從未如此眷戀人間
- >
我與地壇
- >
羅庸西南聯大授課錄
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
朝聞道
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)