-
>
一個(gè)陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個(gè)小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
走出防空洞 版權(quán)信息
- ISBN:9787513332330
- 條形碼:9787513332330 ; 978-7-5133-3233-0
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
走出防空洞 本書特色
一部穿越時(shí)空的成長小說,獻(xiàn)給所有嘗試過走出防空洞的人; 戴維˙洛奇自傳性小說,中文版翻譯出版; 入選1970年"遺漏的布克獎(jiǎng)"長名單; "這是我的小說中z不成功的一部,肯定也z不出名,盡管我的一些朋友喜歡它勝過我的其他任何作品。"--戴維˙洛奇
走出防空洞 內(nèi)容簡介
這是學(xué)院派小說代表作家戴維?洛奇的早期作品之一,也是其很具自傳性的小說。成長于二戰(zhàn)中的英國少年蒂莫西?楊在戰(zhàn)后進(jìn)入了青春期,應(yīng)姐姐凱絲之邀,前往海德堡度假。姐姐在德國為美國陸軍工作,過著物資豐富、令大多數(shù)英國人夢寐以求的生活。蒂莫西離開了無聊和灰暗的倫敦,在海德堡發(fā)現(xiàn)了一個(gè)豐富多彩的閃光的世界,體驗(yàn)到一種靠前的生活,而這次旅行深刻地影響了他此后的人生道路。 一部不凡的成長小說,獻(xiàn)給在人生道路上不斷試圖突破的你。 本書入選1970年“遺漏的布克獎(jiǎng)”長名單。
走出防空洞 目錄
**部:防空洞
第二部:走出
第三部:走出防空洞
走出防空洞 節(jié)選
防空洞 1 他能記起來的差不多*早的一件事是母親站在廚房里的凳子上,往壁櫥頂層堆食品罐頭。桌上還有很多罐頭:菠蘿、桃子、小橘子--看圖就知道是什么。他問母親: --弄這么多罐頭,干什么呀? 她腦袋后面是廚房窗戶,陽光透過壓花玻璃照進(jìn)來。他對著強(qiáng)光瞇起眼睛,還是看不清她的臉;可他記得母親低頭看了他很久,然后說: --因?yàn)榘l(fā)生了戰(zhàn)爭,寶貝。 --什么是戰(zhàn)爭?他問。但他永遠(yuǎn)也沒想起來她是怎么回答的。 沒過多久,他發(fā)現(xiàn)戰(zhàn)爭是一個(gè)米老鼠樣子的防毒面具,呼吸時(shí)會(huì)起霧氣;父親領(lǐng)到一頂鋼盔和一個(gè)哨子;吉爾哭了,因?yàn)樗职忠吡耍⒓涌哲姡粺o線電一直開著;前門的玻璃被黑紙遮住;警笛拉響;為了躲避空襲而在半夜起床。半夜起床很有意思。 他們沒有自己的防空洞。他和母親沿著馬路走到吉爾家,六十四號(hào),她家后院有個(gè)防空洞,是吉爾的爸爸自己挖的。他自己的爸爸空襲時(shí)通常在值勤:他是安全負(fù)責(zé)人,職責(zé)是確保每個(gè)人都進(jìn)入防空洞,不讓哪怕一絲光線漏過窗簾射到屋外。如果德國飛機(jī)看到你的窗簾后面有燈光閃爍,他們就會(huì)知道你在那里,往你頭上扔炸彈。有時(shí)他父親在空襲期間會(huì)來到六十四號(hào),下到防空洞里,看看他們是不是都沒事,要么就會(huì)在警報(bào)解除后來接他們。有時(shí)候蒂莫西在防空洞里睡著了,父親就會(huì)抱他回家,他早上在自己的床上醒來,并不知道警報(bào)已經(jīng)解除了。解除警報(bào)是一聲長鳴,但空襲警報(bào)是有高低變化的,嗚……歐……嗚……歐……嗚……歐……用兩種不同的警笛聲,一聽就明白意思,想到這么做的人可真聰明。解除警報(bào)的長鳴聲中帶著疲憊,又有安全感,讓人想回家,想打哈欠;但空襲警報(bào)很嚇人。 蒂莫西并沒有被嚇怕。一段時(shí)間之后,他就非常習(xí)慣空襲警報(bào)了,以至于母親不得不在德國轟炸機(jī)到來之前叫醒他,一塊兒走去吉爾家。吉爾和他同齡,都是五歲,但他大一些,因?yàn)樗纳崭纭<獱柡芷痢KL大后要和她結(jié)婚。他姐姐凱絲比他大很多,已經(jīng)十六歲了,快要成年了,已經(jīng)不再住在家里,而是跟著學(xué)校和修女一起去了鄉(xiāng)下。因?yàn)榭找u,凱絲的學(xué)校已經(jīng)搬走了。空襲是因?yàn)閼?zhàn)爭。空襲被叫作"閃電"。母親說,如果"閃電"持續(xù)很久,她也會(huì)帶著蒂莫西到鄉(xiāng)下去住。他們住在倫敦,這是全世界*大的城市。蒂莫西不想離開倫敦到鄉(xiāng)下去住。他去過一次鄉(xiāng)下,被蕁麻扎了,還摔到一堆牛糞里。但是他也不希望空襲停止,因?yàn)榘胍蛊鸫埠苡幸馑肌? --蒂莫西!蒂莫西!起來了,寶貝。 他哼哼幾聲,往溫暖的被窩里扎得更深了。 --蒂莫西,起來了,空襲。 警報(bào)響起,聽起來很近,嗚……歐……嗚……歐……嗚……歐……他睜開眼睛,眼前是母親俯下的臉。母親臉色蒼白,有些皺紋,頭上披著一條頭巾。 --快點(diǎn),寶貝。空襲。 --我知道。他打著哈欠說。 他坐在床邊,聽著警笛,而母親把襪子套在他腳上。 --真吵。她說。為了行動(dòng)方便,她穿著褲子,套上他父親的一件正面帶有拉鏈的舊外套。他喜歡母親穿著褲子的樣子。 --這是你的防空服①。我放在水箱上的,很暖和。 他在睡衣外面套上防空服。這件衣服是藍(lán)色的,溫斯頓o丘吉爾有一件一模一樣的。一穿上,他就覺得自己勇敢了起來。睡衣和睡袍有縫隙和開口,缺乏保護(hù),而他的防空服在手腕和腳踝部位有松緊帶緊緊捆住,前面有拉鏈。拉好拉鏈后,他覺得自己不會(huì)受到任何傷害。 母親給他系鞋帶,結(jié)打得很緊。 --行了,你不會(huì)有事的。拿上玩具了嗎? 他拾起裝著防空洞玩具的紙箱,跟母親下樓到門廳。她從門后的鉤子上取下防毒面具,把米老鼠樣子的那個(gè)掛在蒂莫西的脖子上。 --先關(guān)燈。他在母親打開前門時(shí)提醒她。你會(huì)給爸爸惹來麻煩的。 她關(guān)掉燈,門廳里漆黑一片。外面唯一的光線是掃描天空的探照燈,像巨大的手指在來回?fù)u擺。蒂莫西緩慢地沿街走著,一是想要表現(xiàn)自己并不害怕,二是希望看到探照燈捕捉到德國飛機(jī)。有一次他看到了一架,在明亮的光束里像一個(gè)小小的銀十字架,但高射炮還沒來得及把它擊落,它就消失在一朵云彩里了。他現(xiàn)在可以聽到遠(yuǎn)處有砰砰的炮響。母親被路肩絆了一下。 --哎!該死的燈火管制,什么都看不見。 警報(bào)解除后人們從防空洞里出來就很容易看清周圍,因?yàn)闀?huì)起火。火一般是在碼頭那邊,耀眼的紅光照亮了天空,像一團(tuán)碩大的篝火。 突然,從街邊房子后面?zhèn)鱽硪宦暰揄懀麄兌继似饋怼D赣H緊緊抓住他的手,開始奔跑,把他拽在身后。 --停下來,你把我弄疼了。他抱怨說。那只是列車炮。 --快點(diǎn),蒂莫西! 列車炮沿著吉爾家那片房子后面的鐵路來回移動(dòng)。從吉爾家花園的盡頭可以看到鐵路,但白天只有綠色的電氣火車經(jīng)過。蒂莫西的父親乘火車上班。他在辦公室里工作。 母親有吉爾家的門鑰匙,不過她剛把鑰匙插進(jìn)鎖里,門就開了,杰克叔叔站在那里。 --嗨,你們好啊!他說。正好趕上派對。 --哦,杰克!你可真把我嚇了一跳。母親說。你在家啊,干什么呢? 杰克叔叔關(guān)上他們身后的門,打開燈。 --好不容易請了三十六個(gè)小時(shí)的假。我想,我得趕快跑回家,看看大家都怎么樣。 吉爾的爸爸穿著空軍的藍(lán)色軍服,上面繡著翅膀。他高大強(qiáng)壯,總是興致勃勃,蒂莫西非常喜歡他。他管他叫杰克叔叔,雖然杰克不是蒂莫西真正的叔叔。蒂莫西希望自己的父親也能有一套正式的制服,而不是只有一頂鋼盔和一個(gè)袖箍。因?yàn)槟昙o(jì)太大,父親不能加入空軍,而母親說這很幸運(yùn),因?yàn)檫@樣他就不必像杰克叔叔一樣離開家了。蒂莫西很高興父親不用離開,但還是覺得當(dāng)飛行員比當(dāng)安全負(fù)責(zé)人好。 --哎,小蒂姆,你怎么樣啊?杰克叔叔撫摩著蒂莫西的頭發(fā)說。杰克叔叔總是叫他"小蒂姆",或者有時(shí)候只喊"小孩",這是他們之間的玩笑話。蒂莫西假裝不喜歡這個(gè)稱呼。他握緊拳頭,像拳擊手一樣,對著杰克叔叔擺好架勢。 --現(xiàn)在不行,小孩。他說。你*好還是直接進(jìn)防空洞吧。 他帶著他們穿過門廳,進(jìn)入廚房。吉爾的房子跟蒂莫西自己的房子很像,卻又不一樣。兩家所有的房間大小都相同,但擺著不同的東西,有著不同的氣味,特別是廚房。在廚房里,杰克叔叔拿起一個(gè)手電筒。手電筒鏡片前面粘了張紙,擋住了一半光線;這是為了防止光照到空中,讓德國轟炸機(jī)知道你在哪里。杰克叔叔關(guān)上廚房燈,打開通往花園的后門。他打開手電筒,指向小路。 --小心臺(tái)階。 他說話時(shí),一架飛機(jī)低低地掠過房子。蒂莫西的母親縮回屋里。 --沒關(guān)系。杰克叔叔說。這是我們的飛機(jī),從發(fā)動(dòng)機(jī)聲音可以聽出來。 蒂莫西抬起頭,崇拜地靜靜看著這個(gè)可以分辨發(fā)動(dòng)機(jī)聲音的男人。 防空洞在花園遠(yuǎn)端,離房子并不太遠(yuǎn),大家叫它"安德森",其實(shí)只是地上的一個(gè)大洞,內(nèi)墻是水泥砌成的,洞頂蓋著有波紋的鐵皮,外面再覆上一層泥土,白天看起來跟一座小丘沒什么分別。杰克叔叔在上面種了一些花草。順著樓梯下去,走到一扇小門,門里面還有幾級木頭樓梯。杰克叔叔朝下面喊了一聲,諾拉阿姨打開小門。 --進(jìn)來吧,親愛的。她說。我剛才還在擔(dān)心你們?nèi)ツ膬毫恕? --我可以待在外面看嗎?蒂莫西問。他每次都這樣。 --當(dāng)然不行。母親說。現(xiàn)在就下去,抓好扶手。 蒂莫西慢慢走下去,一直盯著天空,直到*后一刻。要是能看到一架德國飛機(jī)被擊落該多好呀,一架就好。但轟炸機(jī)還沒來。 --好啊,都進(jìn)來了吧。當(dāng)他們鉆進(jìn)防空洞時(shí),諾拉阿姨說。她跟平常一樣,在織毛衣。 防空洞里溫暖舒適。洞里有杰克叔叔安的一盞電燈、一個(gè)味道很大的煤油暖爐和一個(gè)叫"普賴默斯"的壓力煤油小爐子,用來燒開水、沖泡可可和茶。還有兩張床鋪、幾把舊椅子和幾個(gè)鋪上了坐墊的箱子。地上有一塊磨得很舊的地毯,上面滿是泥土。 吉爾坐在一張床鋪上。蒂莫西拿著自己的防空洞玩具盒,走過去坐到她旁邊。吉爾正在打扮她的娃娃蘇珊,黑色的那個(gè);其他娃娃坐在她旁邊。蒂莫西打開玩具盒,里面有單耳兔子、幾塊彩色大理石、五個(gè)玩具兵、帶梯子的消防車和帶輪子的玩具炮,能發(fā)射火柴。單耳兔子占據(jù)了盒子的大部分空間,但空襲時(shí)蒂莫西可不能把兔子留在家里。 --蘇珊可淘氣了。吉爾說。我必須得打她。 --列車炮在我們來的時(shí)候開炮了。蒂莫西說。不過我不怕。 --她就不能安靜坐著。 --我想和你爸爸一起在外面守著,但媽媽不讓。 --我爸爸回家來了。 --我知道。 --他會(huì)一直留在家里。 諾拉阿姨停下手里的活兒。 --吉爾,你知道爸爸明天要回去。不過他很快就又會(huì)回來的。她的手撥動(dòng)紅色的羊毛線,毛衣針又咔嗒咔嗒地響起來。 --這么一比較,他對離別處理得倒是不錯(cuò)。她對蒂莫西的母親說。 --他說要一直留在家里的。吉爾悶悶不樂地說,嘴里咬著一綹自己的深色鬈發(fā)。蒂莫西有時(shí)會(huì)拽她的鬈發(fā),但他是真的喜歡她的頭發(fā)。 --他沒這么說。別說小瞎話,吉爾。他當(dāng)然希望和我們一起待在家里,但他必須回駐地。 --不是必須。吉爾的嘴唇在顫抖。 --她不明白。諾拉阿姨對蒂莫西的母親說。 --他們這個(gè)年齡怎么能明白呢?母親說。今天早上我收到凱絲來的一封信。 --是嗎?她怎么樣?來杯可可?諾拉阿姨說。 --想要杯可可嗎,吉爾?蒂莫西? --不要。吉爾說。 --不要,謝謝媽媽。餅干怎么樣? 吉爾猶豫了。 --我可以吃一塊奶油的嗎? 這種餅干就像三明治,里面夾著甜甜的黃奶油。蒂莫西先啃掉沒有什么奶油的餅干邊,于是他就得到一塊小一點(diǎn)的夾滿奶油的餅干。吉爾把**層餅干揭開,舔干凈里面的奶油,再把兩層餅干放在一起,咬一口,然后把餅干丟在地上。諾拉阿姨沒有看到。她探身到小爐子旁邊,一邊看著爐子上熱著的沖可可用的牛奶,一邊還在做毛線活。 --那么凱絲怎么樣了?她覺得威爾士如何? 蒂莫西假裝忙著吃餅干,實(shí)際上則在專心聽關(guān)于凱絲的談話。他對大姐很感興趣。她似乎已經(jīng)離開很久了,他發(fā)現(xiàn)自己很難記住她長什么樣,大概是很胖,戴眼鏡,像父親。 --她挺好的。母親說。哎,反正她是這么說。當(dāng)然挺想家的,她還說吃得很差。 --唉!不過,她還是在那邊比較好。 --嗯,是啊。這話也就咱倆之間說說:我希望這段日子能讓她學(xué)會(huì)體諒著點(diǎn)家里。我可受夠她了,拿她一點(diǎn)轍都沒有。 --到這個(gè)歲數(shù)了,對吧。她多大了? --十六歲了。我們想讓她在修女會(huì)的學(xué)校一直念到中學(xué)畢業(yè)。不過學(xué)費(fèi)可真是…… --肯定是一大筆錢吧。 --你看著吧,她永遠(yuǎn)考不過。她注意力老是不集中,然后現(xiàn)在學(xué)校還被疏散了……蒂莫西可是另外一個(gè)樣子,我們覺得他的腦子會(huì)很好使。 --我也覺得他行。諾拉姨媽瞥了他一眼,看到了地上的餅干。 --吉爾!你既然不想吃餅干,為什么還要? --這是給蘇珊的。吉爾拿起餅干,假裝喂娃娃。 --你可別給糟踐了,這是*后一包了,而且謝潑德的店里也沒有了。 --東西可真是越來越難買了,是吧?蒂莫西的母親說。 --噢,別提了。今天早上我在謝潑德那兒排了三刻鐘隊(duì)…… 兩位母親談?wù)撌澄锖团浣o時(shí),蒂莫西的注意力轉(zhuǎn)到了別的地方。飛機(jī)現(xiàn)在在頭頂嗡嗡作響,很多飛機(jī)一起,德國飛機(jī)。大炮發(fā)出砰砰的巨響。蒂莫西將他的玩具炮瞄向防空洞的屋頂。 --砰!他喊道。砰!砰!砰!吉爾堵上耳朵。 --蒂莫西,沒有你已經(jīng)夠鬧騰的了。母親說。 --夠近的啊。諾拉阿姨說。她手里織得更快了。我覺得杰克應(yīng)該下來。外面那么危險(xiǎn),還在那待著可太傻了。她把防空洞的門打開一點(diǎn)點(diǎn),朝上喊: --下來吧,杰克,外面那么危險(xiǎn),還待在那兒可太傻了。我沖了點(diǎn)可可。 杰克叔叔"咣嘰咣嘰"地走下樓梯。他身材高大,在防空洞里站不直身體。他坐在一個(gè)有坐墊的盒子上。吉爾跑過去,坐在他膝蓋上。 --挨炸的都是碼頭那邊。他說。那邊的天都紅了。 --他們打下來德國飛機(jī)了嗎?蒂莫西問。 --應(yīng)該有吧,小孩。別管怎么說,高射炮炮彈打得夠多。 --你看到飛機(jī)給打下來了嗎?他問。但這時(shí)諾拉阿姨正遞給杰克叔叔一杯可可,他沒有聽見。
走出防空洞 作者簡介
戴維˙洛奇(DavidJohnLodge,1935-),英國著名小說家和文學(xué)評論家,伯明翰大學(xué)榮譽(yù)教授,英國皇家文學(xué)院院士,以文學(xué)貢獻(xiàn)獲得不列顛帝國勛章和法國文藝騎士勛章。代表作品主要有"盧密奇學(xué)院三部曲":《換位》《小世界》和《美好的工作》;"天主教三部曲":《大英博物館在倒塌》《你能走多遠(yuǎn)?》和《天堂消息》;其他重要作品還有《走出防空洞》《失聰宣判》《治療》等。并著有《小說的藝術(shù)》和《意識(shí)與小說》等多部文學(xué)批評理論文集。
- >
詩經(jīng)-先民的歌唱
- >
上帝之肋:男人的真實(shí)旅程
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄
- >
月亮與六便士
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本
- >
中國人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學(xué)概述
- >
山海經(jīng)