-
>
(社版)玫瑰色的森林
-
>
(社版)金色的雨(精裝繪本)
-
>
(社版)海藍色的小水桶(精裝繪本)
-
>
(社版)白色的禮物(精裝繪本)
-
>
它們:水怪時代
-
>
家門口的大自然系列:奶奶的花園 奶奶的菜園(全2冊)
-
>
創意立體紙魔坊玩具書——賽車 作業車
常青藤名家名譯少年維特之煩惱/常青藤名家名譯 版權信息
- ISBN:9787556832866
- 條形碼:9787556832866 ; 978-7-5568-3286-6
- 裝幀:一般輕型紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
常青藤名家名譯少年維特之煩惱/常青藤名家名譯 本書特色
編輯推薦 【著名翻譯家傾力打造】 本套叢書選擇人們喜聞樂見的世界名著,由國內著名的翻譯家傾力打造,其中既有老一輩翻譯家傅雷、力岡、蔣承俊等,又有中青一代富有活力的張貫之等著名譯者,為讀者提供了一套經典可靠的世界名著中文全譯本。 【配備原版插圖】 系列圖書配備了國外原版插圖,圖文并茂,讓書本更生動有趣,使孩子們讀起來興味盎然,達到寓教于樂的效果。 【精心裝幀】 系列書采用時下流行的16開本,版式疏朗,裝幀精美,既適合閱讀,又適合收藏。 【綠色環保印刷】 關注您的健康,采用綠色環保的大豆油墨印刷,選購時請認準封底綠色環保標志。
常青藤名家名譯少年維特之煩惱/常青藤名家名譯 內容簡介
《少年維特之煩惱》是歌德早年重要的作品,小說描寫進步青年對當時鄙陋的德國社會的體驗和感受,表現了作者對封建道德等級觀念的反應以及對個性解放的強烈要求:少年維特愛上了一個名叫綠蒂的姑娘,而姑娘已同別人訂婚。愛情上的挫折使維特悲痛欲絕。之后,維特又因同封建社會格格不入,感到前途無望而自殺。本書于一七七五年問世,它的出版被認為是德國文學目前一件劃時代的大事;它曾震撼了德國乃至歐洲整整一代青年的心。
本書還收錄了《親和力》。它也是歌德本人愛情經歷的一次折光。1807年歌德在耶拿見到十八歲的美麗少女米娜?海爾茨利布,他早在她兒童時代就認識了她,再度相逢使歌德對她產生了愛慕之情。小說圍繞著愛德華和夏洛特夫婦以及他們的情人展開。
《親和力》向人們揭示了近代和現代文明社會中的人性和人生的一大局限。那就是婚姻的締結,即便并非如買賣婚姻、包辦婚姻、政治婚姻、門閥婚姻等等的被動湊合―愛德華和夏綠蒂在成為眷屬前都被迫與人婚配過一次,也總不免帶有偶然性,靠前次選擇難得就是很好選擇。所以,人的終身大事,即便表面上是自己決定的,實際上仍受著由偶然性構成的“命運,的支配。而人呢,由于同樣不以他的意志為轉移的“親和力”的影響,常常不能順從“命運”的安排,于是生出了無數“千古知音難覓”和“恨不相逢未嫁時”的慨嘆與不滿,釀成了許多戀愛、婚姻和家庭的悲劇。《親和力》所反映的正是這樣的情況,因此也可以說是一部希臘悲劇似的命運悲劇。
常青藤名家名譯少年維特之煩惱/常青藤名家名譯 目錄
**部
第二部
補錄
編者致讀者
親和力
**部
**章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第二部
**章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
常青藤名家名譯少年維特之煩惱/常青藤名家名譯 節選
《少年維特之煩惱/常青藤名家名譯》: 人生如夢,有些人早已有此感觸,現在這種感覺也總縈繞在我的胸懷。每當我看到那束縛著人類創造力和探索力的種種限制;每當我看到,人們從事任何活動都只是為了滿足種種需要,這些活動除了延長我們可憐的生命,再也沒有別的目的;隨后我又看到,某些研究成果給人帶來的安慰只不過是讓人像做夢似的忍耐屈從,正像一個人被囚禁在斗室里,卻在四壁上畫了五彩的人像和明亮的景物……威廉呀,所有這一切都使我默然無語。于是,我回到自己的內心,發現了一個世界!這里有的,是臆想和模糊的欲求,缺乏現實的描寫和生機勃勃的力量。因此,在我的感官里一切都飄忽不定,我就好似在夢幻中微笑著進入這個世界。 各級博學的教師一致認為,孩子們并不知道他們為什么會有這樣那樣的欲求;成年人在這個世界上四處闖蕩,也跟孩子們一樣,不知道自己從何處來,到何處去,做事也沒有真正的目的,全受制于餅干、糕點和樺樹鞭——雖然誰也不愿意承認,但在我看來,實在是一目了然的。 我知道,聽了上面一席話你會對我說些什么,所以我愿意坦率地對你講:像孩子一樣無憂無慮生活的人是*幸福的。孩子們拖著自己的玩具娃娃跑來跑去,給它們脫了衣服又穿上,規規矩矩地躡手躡腳地圍著媽媽藏甜點心的抽屜轉來轉去,一旦抓住他們想得到的東西,便狼吞虎咽地把嘴巴塞得鼓鼓的,喊著:“還要!”這才是幸福的人啊。還有一些人把他們一文不值的活動或他們的熱情說得冠冕堂皇,聲稱這一切都是對人類的幸福安康的巨大貢獻,這種人也是幸福的。愿能夠這樣自得其樂的人幸福!但是,誰以清高淡泊的態度看清這一切的*后結果,誰看到每個市民多么有教養地把自己的小花園裝點成天上樂園,看到不幸的人怎樣肩負重擔,毫不氣餒,氣喘吁吁地在布滿荊棘的道路上繼續前進,看到沒有誰不想多見一分鐘陽光,那么,他就會心緒平靜,憑借想象為自己造出一個世界來,他也是幸福的,因為他是人。雖然受到來自各方面的束縛,但他心中卻始終保存著甜蜜的自由感覺,認為只要他愿意,什么時候都能離開這個監牢。 5月26日 我想找一個可心的地方蓋一所小房定居,不管住在那里有多么不便——我的這個心愿你早就知道。在這里,我又碰巧找到了一個很吸引我的地方。 有一個地方叫瓦爾海姆,離城約一小時路程。該地位于一座小山的旁邊,風光格外秀麗。從山上沿著通往山村的小路走下來,立刻就可以看到整個山谷。一位和氣的酒店女老板,雖已不年輕卻活潑可親。她給我斟上了葡萄酒和啤酒,倒了一杯咖啡。*美的是那棵菩提樹。大樹的枝丫伸展得很遠,蓊郁的濃蔭遮蓋著教堂前的小廣場,廣場又為農舍、谷倉和庭院所環繞。這樣宜人舒適的地方,得來不易。我讓人把我的小桌子和椅子搬到外面的樹蔭下,就在那里喝我的咖啡,讀我的荷馬。 一個風和日麗的下午,偶然來到菩提樹下,我**次發現這個小廣場十分寂寥。人們都下地去了。只有一個大約四歲的小男孩坐在地上,用胳膊在兩腿之間抱著一個半歲左右的孩子,他讓小孩靠在他胸前,這樣他就成了小孩的靠背椅。雖然男孩的黑眼睛快活地東張西望,但他卻一動不動地坐在那里。看到這個情景,我不禁來了興致:我在對面的一張犁上坐下,十分愉快地描畫起兩兄弟的姿態。我又添上近處的籬笆、一個倉房的大門和幾個斷裂的車輪,一切都按照前后錯落的位置安排。一小時后,我就完成了一幅布局恰當、引人入勝的畫,里面沒有摻進半點個人的想象。這增強了我今后單單遵循自然的決心,唯有自然是無限豐富的,唯有自然能夠造就偉大的藝術家。對于成規的好處,人們大可稱贊,正像人們頌揚市民社會一樣。一個按照成規培養起來的人,絕不會作出庸俗拙劣的畫,正如一個循規蹈矩的人絕不會成為十惡不赦的壞蛋。反之,不管怎么說,一切成規都會破壞對自然的真正感受,破壞對自然的真正表現!你會說:“你這話太走極端了!成規只起限制作用,剪除瘋長的枝蔓,如此而已。”——好友,要不要我給你打個比方?這就好比戀愛。一個青年傾心于一個少女,為了每時每刻向她表白他的無限鐘情,整天守在她身邊,為她耗盡精力和財產。這時來了一個官場的庸人,對他說:“聰明的年輕人,戀愛是人之常情,你應該按常理行事!你要分配好你的時間,一部分時間用來工作,休息的時間可以獻給你的姑娘。你應該計算好你的財產,若在必要開銷之外還有余錢,我也不反對送些禮物給她,但不要太頻繁,只逢她生日和命名日送點禮物就行了。”——如果遵照這個庸人的話去做,那么就會出現一名有為的青年。我本人也愿意把他推薦給任何一位侯爵,為他安排一個職位。但他的愛情也就完了;如果他是藝術家,那么他的藝術也就完了。唉,我的朋友們啊!為什么天才的激流這樣罕見,難得見它匯成洶涌澎湃的洪流,震撼你們驚訝的靈魂?——親愛的朋友們,居住在兩岸的那些沉著冷靜的士紳,一向擔心他們的庭院、郁金香花壇和菜園毀于洪水,所以知道筑堤修渠,防患于未然。 ……
常青藤名家名譯少年維特之煩惱/常青藤名家名譯 作者簡介
歌德,(1749-1832)德國著名的思想家、小說家、劇作家、詩人、自然科學家、博物學家和畫家、作為詩歌、戲劇和散文作品的創作者,他是德國偉大的作家之一,也是世界文壇上的光輝人物歌德經歷了德國文學史上“狂飆突進”運動、古典主義和浪漫主義三個階段,其作品融浪漫主義和現實主義為一體主要作品有劇本《葛茲·馮·伯里欣根》,小說《少年維特之煩惱》《親和力》《維廉·麥斯特的漫游時代》,詩劇《浮士德》,此外還寫了許多抒情詩和評論文章。 關惠文(1933-):遼寧沈陽市人。1957年畢業于北京大學。歷任北京大學、北京語言學院、清華大學教師,人民文學出版社編審。著有評論《歌德與》等30余篇,編譯有大量德語作品。
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
月亮虎
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
山海經
- >
朝聞道
- >
我從未如此眷戀人間
- >
有舍有得是人生
- >
經典常談