-
>
(社版)玫瑰色的森林
-
>
(社版)金色的雨(精裝繪本)
-
>
(社版)海藍(lán)色的小水桶(精裝繪本)
-
>
(社版)白色的禮物(精裝繪本)
-
>
它們:水怪時(shí)代
-
>
家門口的大自然系列:奶奶的花園 奶奶的菜園(全2冊(cè))
-
>
創(chuàng)意立體紙魔坊玩具書——賽車 作業(yè)車
我走前面 版權(quán)信息
- ISBN:9787553510583
- 條形碼:9787553510583 ; 978-7-5535-1058-3
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類:>>
我走前面 本書特色
大個(gè)子萊昂,中等個(gè)子的馬克斯和個(gè)頭*小的雷米,三個(gè)小伙伴一起走。萊昂永遠(yuǎn)走在*前面,他喜歡這樣。馬克斯和雷米跟在萊昂后面,他倆也覺(jué)得不錯(cuò)。可是,一天早上,萊昂聽(tīng)見(jiàn)身后傳來(lái)一個(gè)聲音:“我能走到你前面嗎? ” 這是一個(gè)關(guān)于平等、互愛(ài)與成長(zhǎng)的故事。 《我走前面》是法國(guó)當(dāng)代知名兒童文學(xué)作家納迪娜·布蘭·科姆與插畫大師奧利維耶·塔萊克創(chuàng)作的作品,一經(jīng)出版,便收獲熱烈的贊譽(yù)。這部作品入圍第28屆法國(guó)童書“不朽獎(jiǎng)”,并榮獲2016年度加拿大魁北克書商獎(jiǎng)。
我走前面 內(nèi)容簡(jiǎn)介
★一部讓孩子懂得平等、愛(ài)與分享的文學(xué)繪本
★入圍第28屆法國(guó)童書“不朽獎(jiǎng)”,榮獲2016年度加拿大魁北克書商獎(jiǎng)
★ 法國(guó)知名兒童文學(xué)作家納迪娜·布蘭·科姆的代表作
★ 當(dāng)代法國(guó)插畫大師奧利維耶·塔萊克創(chuàng)作插畫
★ 著名法語(yǔ)文學(xué)翻譯家、詩(shī)人樹才擔(dān)綱翻譯
★ 三個(gè)生動(dòng)的形象:毛絨絨的粉色大怪獸、長(zhǎng)耳朵兔子和小男孩
★ 詩(shī)一樣的語(yǔ)言,樸實(shí)優(yōu)美,富有情感,細(xì)致入微
我走前面 相關(guān)資料
是的,但這本書也和對(duì)成長(zhǎng)的看法有關(guān)。小孩子在*后面,被大孩子領(lǐng)著走,之后他來(lái)到前面,領(lǐng)著大家一起走。就好像有一天,當(dāng)我們終于下定決心做某件事時(shí),我們也會(huì)對(duì)自己說(shuō):“來(lái)吧,我能行!” ——本書插畫作者 奧利維耶·塔萊克 這部繪本向我們提出問(wèn)了我們一個(gè)問(wèn)題:孩子們?cè)鯓硬拍芟嗵幍煤茫克哺嬖V了我們答案:平等,互愛(ài)和分享。 ——本書譯者 樹才 插圖充滿魔力,講述一個(gè)“我想長(zhǎng)大”的故事。 ——法國(guó)《朝圣者》新聞周刊 一則有關(guān)平等和友誼的寓言,文字和插圖都很精美。 ——法國(guó)《巴黎人》雜志 簡(jiǎn)潔而詩(shī)意的文字和視角獨(dú)特的插圖相得益彰,非常迷人。 ——《法蘭西西部報(bào)》 這是兩位我們不得不談?wù)摰淖髡攉I(xiàn)出的又一部溫情滿滿的繪本。 ——《我愛(ài)閱讀》兒童雜志 朗朗上口且充滿詩(shī)意的文本,精彩的插圖,這本書贏得了我們的青睞! ——《父母的小蘋果》雜志 納迪娜·布蘭·科姆的文字簡(jiǎn)單、優(yōu)美、沉穩(wěn)、高效,邀請(qǐng)小讀者去了解友誼,尤其是學(xué)會(huì)尊重。奧利維耶·塔萊克的插圖依舊是那么奢華,線條講究、細(xì)膩、柔和,將讀者引向關(guān)于情感、旅程的思考。 ——《南瓜》雜志 這部由納迪娜·布蘭·科姆和塔萊克二人共同創(chuàng)作的新繪本再一次以友誼和差異為主題。納迪娜的文字還是那樣生動(dòng),直抵人心。塔萊克的插圖突出了文本所強(qiáng)調(diào)的想象力。這是又一次引人想象的成功之作。可以一個(gè)人讀,兩個(gè)人讀,三個(gè)人或多個(gè)人一起讀。每個(gè)人都能在其中找到自己的位置! ——Monet書店推薦兒童讀物 三個(gè)小伙伴,學(xué)著躲避危險(xiǎn),用嶄新的眼光看待生活。他們?cè)谝黄穑總(gè)人的特長(zhǎng)都得到充分發(fā)揮。一只紅色的氣球?qū)⑺麄円蚪K點(diǎn),這既是現(xiàn)實(shí)意義上的終點(diǎn)(即他們要去參加的生日會(huì)),也是他們?nèi)松饬x上的目標(biāo)。 這是一則非常美的故事,情節(jié)簡(jiǎn)單,畫面優(yōu)美而樸實(shí)。其實(shí)整個(gè)故事包含很多主題:關(guān)于擺脫束縛、保障安全,關(guān)于友誼和在集體中找到自己位置以及人與人之間的互補(bǔ)、分享、在尊重他人和他人的尊重中收獲快樂(lè)等等。這不是一則說(shuō)教性的寓言故事,恰恰相反,它用一種微妙的方式傳遞一則中肯而敏銳的信息。它鼓勵(lì)孩子和大人進(jìn)行思考,同時(shí)也引導(dǎo)他們通過(guò)圖像所組成的世界來(lái)探討哲理問(wèn)題。這個(gè)世界有時(shí)深深扎根于我們的日常生活中,但同時(shí)也指向一種不切實(shí)際的想象。一場(chǎng)精彩的發(fā)現(xiàn)之旅,打動(dòng)人心的作品,我強(qiáng)烈推薦! —— 法國(guó)讀者M(jìn)usardise 從宮崎駿的動(dòng)畫片《龍貓》到艾爾伯特·拉摩里斯的電影《紅氣球》,奧利維耶·塔萊克毫不猶豫地將流行音樂(lè)和電影文化的元素加入到自己的作品中,這些應(yīng)該不會(huì)逃過(guò)家長(zhǎng)們的眼睛,而關(guān)于童年的突發(fā)奇想也能將大小讀者都吸引到這本書中。 日常生活中,孩子也會(huì)一邊牽著媽媽的手,一邊牽著爸爸的手,或者一邊牽著哥哥(姐姐)一邊牽著爸爸(媽媽)的手散步;學(xué)生也會(huì)跟著老師走在路上,或者拉著同伴的手,這畫面既溫暖又讓人感到安心。熟悉的場(chǎng)景被巧妙地引入到字里行間,這是一則建立在令人愉悅的荒誕之上的、別出心裁又充滿著美好幻想的故事。 ——法國(guó)讀者LoupAlunettes 一部有關(guān)學(xué)習(xí)和成長(zhǎng)的哲理性繪本。對(duì)“位置”的討論成為整部繪本的中心話題。 其實(shí),三個(gè)小伙伴完成的是一場(chǎng)雙重的旅行,首先是穿梭在不同風(fēng)景中的地理意義上的旅行,其次是包含著起伏和變化著的內(nèi)在的旅行……每個(gè)人都應(yīng)該盡可能以一種公平而互補(bǔ)的方式找到自己的位置。開(kāi)放和友誼的結(jié)尾非常美好,整個(gè)故事也就此達(dá)到高潮。推薦閱讀! ——法國(guó)讀者Orbe
我走前面 作者簡(jiǎn)介
★納迪娜·布蘭·科姆/ 文字作者★
納迪娜·布蘭·科姆(Nadine Brun-Cosme)法國(guó)作家,出生于1960年。在全心投入寫作之前,曾多年從事與兒童和青少年有關(guān)的工作,已出版20多部繪本和青少年小說(shuō),已經(jīng)被翻譯到11個(gè)國(guó)家。她的寫作風(fēng)格細(xì)膩,善于刻畫心理,總能敏銳捕捉日常生活中的細(xì)微情感,用充滿詩(shī)意的文字幫讀者打開(kāi)記憶的大門。她獲獎(jiǎng)無(wú)數(shù),其中包括加拿大魁北克地區(qū)法語(yǔ)作品獨(dú)立書商獎(jiǎng),法國(guó)特魯瓦讀書沙龍獎(jiǎng)等等。
★奧利維耶·塔萊克/ 插畫作者★
★納迪娜·布蘭·科姆/ 文字作者★
納迪娜·布蘭·科姆(Nadine Brun-Cosme)法國(guó)作家,出生于1960年。在全心投入寫作之前,曾多年從事與兒童和青少年有關(guān)的工作,已出版20多部繪本和青少年小說(shuō),已經(jīng)被翻譯到11個(gè)國(guó)家。她的寫作風(fēng)格細(xì)膩,善于刻畫心理,總能敏銳捕捉日常生活中的細(xì)微情感,用充滿詩(shī)意的文字幫讀者打開(kāi)記憶的大門。她獲獎(jiǎng)無(wú)數(shù),其中包括加拿大魁北克地區(qū)法語(yǔ)作品獨(dú)立書商獎(jiǎng),法國(guó)特魯瓦讀書沙龍獎(jiǎng)等等。
★奧利維耶·塔萊克/ 插畫作者★
奧利維耶·塔萊克( Olivier Tallec),法國(guó)知名插畫家、廣告繪圖師。出生于法國(guó)布列塔尼,畢業(yè)于巴黎杜培赫高等應(yīng)用美術(shù)學(xué)院。與法國(guó)知名繪本出版社長(zhǎng)期合作,同時(shí)活躍于新聞、雜志及流行品牌的廣告等領(lǐng)域。奧利維耶擅長(zhǎng)運(yùn)用不透明水彩大筆揮灑出鮮艷明亮的色彩,再加上炭筆勾勒、明快的筆法以及具有表現(xiàn)性的線條,構(gòu)筑生動(dòng)的畫面,且充滿了法式幽默,是一位深受歡迎的插畫家。繪本代表作品包括《有你真好》《小傷疤》《一首救了魚的詩(shī)》《星期三書店》《走進(jìn)生命花園》《是誰(shuí)呢?》等。曾榮獲國(guó)際安徒生插畫獎(jiǎng)、美國(guó)巴切爾德榮譽(yù)圖書獎(jiǎng)等獎(jiǎng)項(xiàng)。他已經(jīng)有多部作品被翻譯和引進(jìn)到中國(guó)。
★樹才/譯者★
樹才,1965年生于浙江奉化。1987年畢業(yè)于北京外國(guó)語(yǔ)學(xué)院法語(yǔ)系。1990至1994年在中國(guó)駐塞內(nèi)加爾使館任外交官。2000年調(diào)入中國(guó)社會(huì)科學(xué)院外國(guó)文學(xué)研究所,任副研究員。著有詩(shī)集《單獨(dú)者》、隨筆集《窺》等。譯著有《勒韋爾迪詩(shī)選》、《夏爾詩(shī)選》、《博納富瓦詩(shī)選》等。2008年獲法國(guó)政府頒發(fā)的“教育騎士”勛章。現(xiàn)居北京。
- >
大紅狗在馬戲團(tuán)-大紅狗克里弗-助人
- >
推拿
- >
經(jīng)典常談
- >
人文閱讀與收藏·良友文學(xué)叢書:一天的工作
- >
中國(guó)人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學(xué)概述
- >
姑媽的寶刀
- >
我與地壇
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)