掃一掃
關注中圖網
官方微博
本類五星書更多>
-
>
考研英語背單詞20個詞根詞綴
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
美國K-12原版語文課本--初中·下(全12冊)
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯(lián)大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語大書蟲世界經典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
跨文化語境下英語翻譯研究與教學創(chuàng)新 版權信息
- ISBN:9787517063445
- 條形碼:9787517063445 ; 978-7-5170-6344-5
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
跨文化語境下英語翻譯研究與教學創(chuàng)新 內容簡介
趙娟著的《跨文化語境下英語翻譯研究與教學創(chuàng)新》以跨文化語境為視角,對英語翻譯理論及教學實踐進行研究,既闡述了翻譯、交際、跨文化交際等相關理論,同時對跨文化交際與英語翻譯教學進行了有機的融合,具體內容包括英語的全球化與本土化發(fā)展研究、英語翻譯相關理論研究、基于功能主義理論視角下的英語翻譯、英語翻譯教學問題探索、中英語言、文化差異與跨文化交際以及英語翻譯中的文化重構與差異處理。本書內容豐富,書中的絕大部分理論都是在功能翻譯理論、實踐和教學中反復論證、檢驗而得出的,力求科學、嚴謹、實事求是、對于英語翻譯研究與教學創(chuàng)新有著重要的參考價值。
跨文化語境下英語翻譯研究與教學創(chuàng)新 目錄
前言
**章 英語的全球化與本土化發(fā)展研究
**節(jié) 英語的全球化
第二節(jié) 英語的本土化
第三節(jié) 英語全球化背景下中國英語面臨的問題及反思
第二章 英語翻譯相關理論研究
**節(jié) 翻譯的內涵詮釋
第二節(jié) 翻譯學發(fā)展及取向流派之爭
第三節(jié) 翻譯學在中國
第四節(jié) 譯者的素質與準備工作
第三章 功能主義理論視角下的英語翻譯
**節(jié) 功能翻譯理論
第二節(jié) 功能翻譯的發(fā)生與要素
第三節(jié) 基于功能翻譯理論的英語翻譯創(chuàng)新
第四章 英語翻譯教學問題探索
**節(jié) 新時代的翻譯教學思想
第二節(jié) 英語翻譯研究的語言學探索
第三節(jié) 筆譯教學和口譯教學研究
第五章 中英語言、文化差異與跨文化交際
**節(jié) 翻譯與文化、語言
第二節(jié) 中西文化差異
第三節(jié) 中英語言差異
第四節(jié) 跨文化交際與英語教學
第六章 英語翻譯中的文化重構與差異處理
**節(jié) 翻譯的文化功能
第二節(jié) 英語翻譯中的文化差異與傳遞
第三節(jié) 英語翻譯中的文化缺省補償策略
第四節(jié) 英語翻譯教學中跨文化交際能力的提升
參考文獻
展開全部
書友推薦
- >
經典常談
- >
莉莉和章魚
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)
- >
姑媽的寶刀
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
月亮虎
- >
我與地壇
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄
本類暢銷