-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
先秦卷/中華經典中的寓言 版權信息
- ISBN:9787551814430
- 條形碼:9787551814430 ; 978-7-5518-1443-0
- 裝幀:暫無
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
先秦卷/中華經典中的寓言 本書特色
寓言是我們喜聞樂見的一種文學體裁,它一般篇幅短小,故事中往往具有諷刺、勸諭的寓意。 寓言早在我國春秋戰國時代就已經盛行。是民間口頭創作。在先秦諸子百家的著作中,經常采用寓言闡明道理,保存了許多當時流行的優秀寓言,如:《攘雞》、《揠苗助長》、《自相矛盾》、《鄭人買履》、《守株待兔》、《刻舟求劍》、《畫蛇添足》等,其中《莊子》與《韓非子》收錄*多。漢魏以后, 在一些作家的創作中,也常常運用寓言諷刺現實。例如唐代柳宗元就利用寓言形式進行散文創作,他在《三戒》中,以麋、驢、鼠三種動物的故事,諷刺那些恃寵而驕、盲目自大、得意忘形之徒,達到寓意深刻的效果。
先秦卷/中華經典中的寓言 內容簡介
房日晰、孟正民主編的《中華經典中的寓言》收錄了我國歷代經典中很好的寓言,旨在提供一部分量較重的寓言選集。所選寓言以散文體寓言為主,也適當選錄了其他體裁的一些寓言。讀者既可隨便翻翻,開卷有益,猶如在飯桌上撿個巧克力,含在口中提提神;也可從頭到尾地仔細閱讀,享受閱讀的樂趣,使閱讀真正成為悅讀,得到豐厚的回報。
孟正民、王改民編選譯注《中華經典中的寓言(先秦卷)》為該系列的唐宋卷。
先秦卷/中華經典中的寓言 目錄
先秦卷/中華經典中的寓言 節選
《中華經典中的寓言(先秦卷)》: 魯國有個姓施的老頭,有兩個兒子,一個愛好學術,一個愛好軍事。愛好學術的向齊國國君大談治國之道,齊國國君便收留他給自己的幾個孩子當老師,愛好軍事的到了楚國,向楚王暢言強兵之法,楚王喜歡他,任命他為軍正。他們的優厚俸祿使家里很快富裕起來,他們的顯著爵位使親人十分榮耀。 施老頭的鄰居孟老頭,同樣有兩個兒子,所學的也跟施家的兩個兒子一樣,可家里很窮,常常揭不開鍋。于是孟老頭便向施家請教求官發財的辦法。施家的兩個兒子把自己的情況如實地告訴了孟老頭。 孟老頭的一個兒子到了秦國,向秦王講治國之道,秦王說:“如今諸侯用武力爭奪天下,只在軍事和農業方面下工夫,如果用仁義之道治理我的國家,那是死路一條。”就處他以宮刑,逐出了秦國。另一個兒子到了衛國,向衛國國君講強兵之策,衛國國君說:“我國是個弱小的國家,又夾在大國的中間。事奉大國,撫慰小國,這便是我們求得平安無事的辦法。如果依賴軍事力量,與人作對,馬上就會滅亡。我如果不把你弄成殘廢就讓你回去,你到了大國,受其重用,就會給我國帶來極大的禍患。”于是砍斷了他的腳,讓他回了魯國。 兩個兒子回家之后,孟家父子三人拍著胸脯責備施家老頭。施老頭說:“無論干什么事,抓住機遇的就會成功,錯過機遇的就會失敗。你們的辦法與我兒子的辦法一樣,功效卻與我兒子不一樣,就是因為你們錯過了機遇,不是因為你們做得不對。況且世上的道理沒有永遠正確的,世上的事情沒有永遠做不得的。先前用的,到今天有些就不能用了;今天不能用的,以后有些又得用。這用跟不用,并沒有一個固定不變的是非標準。鉆空子,抓機遇,采取多種辦法應付事變,這算智慧。智慧如果不足,即使你知識淵博得跟孔丘一樣,手段高明得跟呂尚一樣,到什么地方行得通呢?”孟家父子疑團頓釋,怒氣全消,說:“我們懂了,您別再說了。” 兩個蘭子(說符) 宋有蘭子①者,以技干宋元②。宋元召而見③。其技以雙枝④,長倍其身,屬其脛⑤,并趨并馳,弄七劍迭而躍之⑥,五劍常在空中。元君大驚,立賜金帛。 又有蘭子又能燕戲⑦者,聞之,復以干元君。元君大怒曰:“昔有異技干寡人者,技無庸⑧,適值寡人有歡心,故賜金帛。彼必聞此而進,復望吾賞。”拘而擬戮之,經月⑨乃放。 注釋 ①蘭子:即今之雜技藝人。 ②宋元:即下文的“元君”,宋國國君。 ③見(xian):這里是表演的意思。 ④枝:樹枝,這里當指木棍,實際上就是后世的所謂“高蹺”。 ⑤屬(zhu)其脛(jing):綁在自己的小腿上。屬,連接。脛,小腿。 ⑥迭而躍之:交替著向空中拋。迭,輪流。 ⑦燕戲:古代的一種雜技。 ⑧無庸:無用,庸,用。 ⑨經月:一個多月。 譯文 宋國有一個耍雜技的,憑著他的技藝去向宋元君討好處。宋元君召見他,讓他表演。他的雜技是把兩根比自己的身體還長一倍的木棍綁在小腿上,邊走邊舞,同時用雙手把七把劍輪換著拋向空中,兩只手各接一把,空中總是有五把劍在動。宋元君十分驚奇,馬上賞賜他金錢物品。 又有一個耍雜技的,擅長燕戲,他聽到這個消息以后,也跑去向宋元君獻藝,想得點好處。宋元君大怒,說:“從前有人憑借特異的雜技向我討賞,雜技沒一點用處,正巧碰上我心中高興,所以賞賜金錢物品給他。今天來的人,他一定是聽到了過去那件事而來獻藝的,也想得到我的賞賜。”便下令把他抓起來,準備殺掉他,過了一個多月,宋元君又改變了主意,下令把他趕走了。 ……
先秦卷/中華經典中的寓言 作者簡介
房日晰,中國古典文學研究專家。退休前為西北大學文學院教授、古典文學教研室主任。素以治學勤奮嚴謹、勇于創新著稱,得到同行專家的好評,在學界頗有影響。
- >
隨園食單
- >
二體千字文
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
巴金-再思錄
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)
- >
月亮與六便士
- >
小考拉的故事-套裝共3冊