掃一掃
關注中圖網
官方微博
本類五星書更多>
-
>
山西文物日歷2025年壁畫(特裝版)
-
>
老人與海
-
>
愛的教育
-
>
統編高中語文教材名師課堂教學實錄
-
>
岳飛掛帥
-
>
陽光姐姐小書房.成長寫作系列(全6冊)
-
>
名家經典:水滸傳(上下冊)
華東外語論壇第12輯 版權信息
- ISBN:9787544649988
- 條形碼:9787544649988 ; 978-7-5446-4998-8
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
華東外語論壇第12輯 內容簡介
《華東外語論壇(第12輯)》分為外語教學研究、語言學研究、文學研究、翻譯與跨文化研究四個部分,匯集了不少具有真知灼見的教研成果,既有理論指導意義,又有實踐應用價值,對廣大外語教師的教學和科研必有裨益。
華東外語論壇第12輯 目錄
外語教學研究
英語專業大學生口語流利性習得與發展:心理語言學視角
翻譯寫作教學“在線論譯”初探
“國標”背景下英語本科專業人才培養方案的制定——以湖南師大外院為例
教育碩士課程教學形成性評價研究——以學科教學《英語課程與教材分析》為例
外語類專業實踐教育教學閉環體系補遺——以學科教學《英語課程與教材分析》為例
大學英語寫作中同伴書面反饋的實證研究
翻譯寫作學視角下任務型教學新探——以外貿函電課程為例
依托網絡平臺的商務英語自主學習培養模式研究
商務英語專業大學生批判性思維認知因子分析研究
移動學習在大學英語分級教學中的應用研究
語言學研究
沉思—沖動型認知風格對英語學習者口語能力的影響研究
國外CAF研究的新進展
語用學理論框架下修辭問句國外研究綜述
母語聽力理解能力和二語知識水平對二語聽力理解的作用研究
外殼名詞的主題功能
關于嵌入結構功能的思考
文學研究
論羅伯特·勃萊詩歌中的生態共生與正義——兼談其與道禪生態觀的契合
慢慢道來:麥克尤恩《在切瑟爾海灘上》的敘事策略
以《織工馬南》為寓言故事的生態主義批評
知識分子形象在學院派小說中的呈現及其現實意義——以李梅亭與霍華德·科克為個案
《等待野蠻人》中非道德行為的社會生產
新自由主義的政治諷刺——《大都會》反英雄形象解析
后殖民語境下的女性形象和《午夜之千》對東方上義的消解
“一帶一路”戰略背景下華裔美國新移民英語文學的中國形象書寫
后現代狀況下知識的合法性危機——論《福》中的多元微敘事
“眼見為實”之痛——格雷厄姆·斯威夫特《世外桃源》的文學倫理解讀
宗教思想對鮑勃·迪倫創作的影響
《圣經》文化元素對《牧羊少年奇幻之旅》的影響
探索記憶之鑰與心靈救贖之途——論《特別響,非常近》中的文化記憶倫理
翻譯與跨文化研究
接受美學與功能對等視角下的漢語歌曲英譯研究
國際類專業學生中國文化翻譯能力調查與發展探究
中國戲曲“走出去”譯介模式探析——以“百部中國京劇經典劇目外譯工程”叢書譯介為例
從價值哲學角度看積極話語分析在翻譯中的作用
論認知體驗下的翻譯創造性——兼論法律詞語翻譯
論《紅樓夢》與《府頓莊園》中的禮儀
非人稱主語句與《尤利西斯》中思維風格的翻譯
傳播學視域下的政治文獻翻譯研究——以2017年政府工作報告為例
辜鴻銘《中庸》英譯本的人際功能探討
英語專業大學生口語流利性習得與發展:心理語言學視角
翻譯寫作教學“在線論譯”初探
“國標”背景下英語本科專業人才培養方案的制定——以湖南師大外院為例
教育碩士課程教學形成性評價研究——以學科教學《英語課程與教材分析》為例
外語類專業實踐教育教學閉環體系補遺——以學科教學《英語課程與教材分析》為例
大學英語寫作中同伴書面反饋的實證研究
翻譯寫作學視角下任務型教學新探——以外貿函電課程為例
依托網絡平臺的商務英語自主學習培養模式研究
商務英語專業大學生批判性思維認知因子分析研究
移動學習在大學英語分級教學中的應用研究
語言學研究
沉思—沖動型認知風格對英語學習者口語能力的影響研究
國外CAF研究的新進展
語用學理論框架下修辭問句國外研究綜述
母語聽力理解能力和二語知識水平對二語聽力理解的作用研究
外殼名詞的主題功能
關于嵌入結構功能的思考
文學研究
論羅伯特·勃萊詩歌中的生態共生與正義——兼談其與道禪生態觀的契合
慢慢道來:麥克尤恩《在切瑟爾海灘上》的敘事策略
以《織工馬南》為寓言故事的生態主義批評
知識分子形象在學院派小說中的呈現及其現實意義——以李梅亭與霍華德·科克為個案
《等待野蠻人》中非道德行為的社會生產
新自由主義的政治諷刺——《大都會》反英雄形象解析
后殖民語境下的女性形象和《午夜之千》對東方上義的消解
“一帶一路”戰略背景下華裔美國新移民英語文學的中國形象書寫
后現代狀況下知識的合法性危機——論《福》中的多元微敘事
“眼見為實”之痛——格雷厄姆·斯威夫特《世外桃源》的文學倫理解讀
宗教思想對鮑勃·迪倫創作的影響
《圣經》文化元素對《牧羊少年奇幻之旅》的影響
探索記憶之鑰與心靈救贖之途——論《特別響,非常近》中的文化記憶倫理
翻譯與跨文化研究
接受美學與功能對等視角下的漢語歌曲英譯研究
國際類專業學生中國文化翻譯能力調查與發展探究
中國戲曲“走出去”譯介模式探析——以“百部中國京劇經典劇目外譯工程”叢書譯介為例
從價值哲學角度看積極話語分析在翻譯中的作用
論認知體驗下的翻譯創造性——兼論法律詞語翻譯
論《紅樓夢》與《府頓莊園》中的禮儀
非人稱主語句與《尤利西斯》中思維風格的翻譯
傳播學視域下的政治文獻翻譯研究——以2017年政府工作報告為例
辜鴻銘《中庸》英譯本的人際功能探討
展開全部
書友推薦
- >
自卑與超越
- >
月亮虎
- >
姑媽的寶刀
- >
煙與鏡
- >
月亮與六便士
- >
有舍有得是人生
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)
- >
莉莉和章魚
本類暢銷