-
>
考研英語背單詞20個詞根詞綴
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
美國K-12原版語文課本--初中·下(全12冊)
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語大書蟲世界經典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
論語譯英:珍藏版:漢英對照 版權信息
- ISBN:9787100155915
- 條形碼:9787100155915 ; 978-7-100-15591-5
- 裝幀:70g膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
論語譯英:珍藏版:漢英對照 本書特色
《論語譯英》于1910年出版,據稱是牛津大學*認可的經典翻譯,至今已印行30多版。書內《論語》部分為中英對照,專有名詞另附中文。作者蘇慧廉是山西大學成立首任西齋總教習。此次是與山西大學合作,影印并加一些校訂重新出版,作為珍藏版的紀念品。
論語譯英:珍藏版:漢英對照 內容簡介
1.本書譯者蘇慧廉比較權威,1910年出版后在西方廣為流傳,有一定的學術價值。 2.此次作為紀念品影印出版,有一定的收藏價值。 3. 本書體例新穎,既有對中文原文句意的英文翻譯,又有對中文原文逐字的解釋,可謂對《論語》解讀*為透徹的英文譯本。
論語譯英:珍藏版:漢英對照 作者簡介
蘇慧廉,(1861-1935),出生于英國英格蘭約克郡的哈利法克斯(Halifax),英國偕我會(后改名為“循道公會”)傳教士,同時也是當時首屈一指的教育家。在中國溫州傳教26年,1906年任山西大學堂校長。牛津大學中文教授,英國知名漢學家。 閆晉瑋,女,遼寧省瓦房店市人,山西大學外國語學院博士生,2006年至今在山西農業大學任外語教師,主要從事外國語言學研究,先后主持、參與國家級、省級科研項目兩項,在學術期刊發表論文十余篇。 楊凱旋,女,漢族,中共黨員。英語語言文學在讀碩士。
- >
中國人在烏蘇里邊疆區:歷史與人類學概述
- >
莉莉和章魚
- >
月亮與六便士
- >
有舍有得是人生
- >
羅庸西南聯大授課錄
- >
我從未如此眷戀人間
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
姑媽的寶刀