-
>
考研英語背單詞20個詞根詞綴
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
美國K-12原版語文課本--初中·下(全12冊)
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語大書蟲世界經典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
英漢語節奏類型對比研究 版權信息
- ISBN:9787513598323
- 條形碼:9787513598323 ; 978-7-5135-9832-3
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
英漢語節奏類型對比研究 本書特色
《英漢語節奏類型對比研究》采用定性與定量兼顧、描述與解釋結合、靜態與動態并舉等多種分析模式,重點探討了英語重音和漢語聲調在節奏屬性、音節結構、詩歌韻律、重音名實、構詞理據、音步類型、語調特征和語音實現等方面的異同點。《英漢語節奏類型對比研究》在認同英語重音定時型的基礎上,將聲調界定為漢語的節奏類型,作為音節定時型的亞類或補充。這種音系類型觀契合于英語歸屬重音語言系統、漢語歸屬聲調語言系統的共識,也有助于深化研究者對英語重音和漢語聲調的認識,不僅為語法、詞義和語用的語音界面研究提供了可靠依據,而且為澄清漢語的詞重音之爭乃至節奏類型之爭呈現了一種新的觀察視角,同時為合理解釋中國英語習得者的漢腔英語、外國漢語習得者的洋腔漢語提供了理論支撐。本書對語言學類研究生、教師以及其他對語音有一定基礎且感興趣的讀者具有很高的參考價值。
英漢語節奏類型對比研究 內容簡介
語言學是比較之學,要通過比較來研究語言,比較法以找"異"為主:英語有詞重音,漢語基本沒有,但是有字的聲
調。中國人學說英語,要有英語腔,關鍵是輕重音的交替,外國人學說漢語,要有漢語腔,關鍵是聲調和連讀變
調。
《英漢語節奏類型對比研究》重點突出"節奏",從對節奏的介紹著手,逐步介紹英漢音節結構、詩律節奏類型、重
音類型、英語詞重音與漢語詞聲調、音步類型、英漢語調等的對比研究,內容充實,是從事相關研究的學者一本不
可多得的參考書。
英漢語節奏類型對比研究 目錄
序 ................................ 沈家煊 vii
前言 ................................ ix
**章 緒論 ................................ 1
1.1 節奏的概念 ................................ 1
1.1.1 自然節奏的感知 ................................ 1
1.1.2 語言節奏的定義 ................................ 3
1.2 語言節奏研究綜述 ................................ 5
1.2.1重音定時型與音節定時型 ................................ 6
1.2.2 重音支點與音節支點 ................................ 8
1.3國內節奏研究概覽 ................................ 11
1.4 音系類型學的視角 ................................ 15
1.5 本書的理論意義與學術價值 . ................................ 19
1.6 本書的立論與主要內容 . ................................ 19
第二章 英漢音節結構對比 ................................ 23
2.1 音節概述 ................................ 23
2.1.1 音節的認知 ................................ 23
2.1.2 音節的結構 ................................ 24
2.1.3 音節與響度 ................................ 26
2.2 音節結構類型對比 ................................ 28
2.2.1 英語音節結構 ................................ 28
2.2.1.1 英語音節模板 ................................ 28
2.2.1.2 音節首與音節尾 ................................ 32
2.2.2 漢語音節結構 ................................ 35
2.3 音節的劃分問題 ................................ 39
2.3.1 英語音節劃分與重音指派 ................................ 40
2.3.2 漢語音節劃分與聲調指派 ................................ 42
2.3.3 音節劃分的不確定性 ................................ 44
2.4 小結 ................................ 46
第三章 英漢詩律節奏類型對比 ................................ 47
3.1 詩歌節奏類型 ................................ 47
3.2 英漢詩格律對比 ................................ 51
3.2.1 英詩格律 ................................ 52
3.2.2 漢詩格律 ................................ 56
3.3 英漢詩韻律對比 ................................ 63
3.3.1 英詩韻律 ................................ 63
3.3.1.1 押韻類型 ................................ 64
3.3.1.2 尾韻類型 ................................ 65
3.3.2 漢詩韻律 ................................ 67
3.4 英漢詩序變位的節奏整合 .......................
英漢語節奏類型對比研究 作者簡介
許希明,教授,畢業于武漢大學英語專業,曾在河南大學修滿碩士研究生課程,在北京外國語大學和荷蘭萊頓大學作高級訪問學者。主要研究方向為語音學與音系學以及英漢語對比與翻譯,近年主要進行英漢語節奏類型對比研究,成果先后署名"許曦明"和"許希明"。發表論文50多篇,其中20多篇載于外語類核心期刊,散見于《外語教學與研究》、《中國翻譯》、《外語教學》、《外語與外語教學》、《解放軍外國語學院學報》、《外語研究》、《外國語文》等學術期刊。出版專著《英語重音動態研究》(上海交通大學出版社,2008年)和《英漢互譯連續體研究——對比與變通》(科學出版社,2015年)。合著《語音學與音系學導論》(第一作者,上海交通大學出版社,2011年),并于2012年獲得"華東地區大學出版社第九屆優秀學術專著"一等獎)。專著《英語重音動態研究》先后獲得"浙江省第十五屆哲學社會科學優秀成果獎"二等獎(2009年)和教育部"第六屆高等學校科學研究優秀成果獎"二等獎(2013年)。主持完成國家社科基金項目《英漢語節奏類型對比研究》(11BYY011)。兼任國家社科基金項目通訊評審專家與結題評審專家。
- >
朝聞道
- >
經典常談
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
我與地壇
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
隨園食單
- >
我從未如此眷戀人間