-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
雨巷--戴望舒經典詩歌集 版權信息
- ISBN:9787547045008
- 條形碼:9787547045008 ; 978-7-5470-4500-8
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
雨巷--戴望舒經典詩歌集 本書特色
1.戴望舒詩歌內容特色: 上承中國古典文學之光澤,如晚唐的溫庭筠、李商隱; 旁采法國象征詩派之芬芳,如魏爾倫、果爾蒙、耶麥。 2.戴望舒詩歌語言特色: 音韻婉轉,如夢一樣溫柔沉潛;語言凝練,似星一般明凈璀璨。 3.本版戴望舒詩集特色: ★本書完整復刻了戴望舒生前出版的《我底記憶》(1929年出版)《望舒草》(1933年出版)《災難的歲月》(1948年出版)這三部詩歌集代表作,收錄了這三部詩歌集中的全部內容。 ★本書還收錄了戴望舒的一部譯詩集——《惡之華》掇英,內容為戴望舒對法國著名詩人波德萊爾(戴望舒譯為波特萊爾)的代表作《惡之花》(戴望舒譯為《惡之華》)中詩歌的精選精譯,為便于讀者理解,本書將初版圖書中對波德萊爾的介紹以及戴望舒所作的譯后記也一并收錄。 ★本著尊重作者原著,為讀者客觀展現戴望舒詩歌原貌的原則,編者依據初版稿件資料,未對初版文稿做一字改動。 ★本書設計風格清新唯美,制作工藝精巧、新穎、獨特,堪稱迄今為止顏值zui高的戴望舒詩集,品讀收藏送禮皆宜。優于其他同類圖書的是,本書封面采用高檔含棉特種紙雙面彩色印刷,紙張顏色柔和、顯色度高。裝幀形式采用鎖線裝訂,裸露書脊,并以寬大腰封輕柔包裹,更具備書香氣息。內頁可輕松攤開180度,亦極大地提升了閱讀的舒適度,且方便讀者在書上記錄自己的閱讀感受。
雨巷--戴望舒經典詩歌集 內容簡介
本書收錄了戴望舒的*具代表性的詩歌、文論和散文作品, 涵蓋了他的思想、理論和創作歷程的各個方面。戴望舒性格中的熱情與內向以及感情的失落, 讓青年戴望舒把自己的詩歌囿于內心感傷的世界, 沉潛于低落的感情與文字。他這一時期的詩歌像是憂郁的晚星, 傷心而沉郁。抗戰開始后, 他積極地從個人的感情世界中走出, 勇敢地用詩歌投入戰斗。他的作品不僅是絢麗的文字, 更是一個思想者、戰斗者*勇敢的聲音!
雨巷--戴望舒經典詩歌集 目錄
我底記憶
舊錦囊
夕陽下
寒風中聞雀聲
自家傷感
生涯
流浪人的夜歌
Fragments
凝淚出門
可知
靜夜
山行
殘花的淚
十四行
雨巷
不要這樣盈盈地相看
回了心兒吧
Spleen
殘葉之歌
Mandoline
雨巷
我底記憶
我底記憶
路上的小語
林下的小語
夜是
獨自的時候
秋天
對于天的懷鄉病
斷指
望舒草
災難的歲月
《惡之華》掇英
譯后記
雨巷--戴望舒經典詩歌集 節選
《雨巷/戴望舒經典詩歌集》: 二月 春天已在野菊的頭上逡巡著了, 春天已在斑鳩的羽上逡巡著了, 春天已在青溪的藻上逡巡著了, 綠蔭的林遂成為戀的眾香國。 于是原野將聽倦了謊話的交換, 而不載重的無邪的小草 將醉著溫軟的皓體的甜香; 于是,在暮色溟溟里 我將聽了*后一個游女的惋嘆, 拈著一枝蒲公英緩緩地歸去。 小病 從竹簾里漏進來的泥土的香 在淺春的風里它幾乎凝住了; 小病的人嘴里感到了萵苣的脆嫩, 于是遂有了家鄉小園的神往。 小園里陽光是常在蕓苔的花上吧, 細風是常在細腰蜂的翅上吧, 病人吃的萊菔的葉子許被蟲蛀了, 而雨后的韭菜卻許已有甜味的嫩芽了。 現在,我是害怕那使我脫發的饕餮了, 就是那滑膩的海鰻般美味的小食也得齋戒, 因為小病的身子在淺春的風里是軟弱的, 況且我又神往于家園陽光下的萵苣。 款步(一) 這里足愛我們的蒼翠的松樹, 它曾經遮過你的羞澀和我的膽怯, 我們的這個同謀者是有一個好記心的, 現在,它還向我們說著舊話,但并不揶揄。 還有那多嘴的深草間的小溪, 我不知道它今天為什么緘默: 我不看見它,或許它已換一條路走了, 饒舌著,施施然繞著小村而去了。 這邊是來做夏天的客人的閑花野草, 它們是穿著新裝,像在婚筵里, 而且在微風里對我們作有禮貌的禮敬, 好像我們就是新婚夫婦。 我的小戀人,今天我不對你說草木的戀愛, 卻讓我們的眼睛靜靜地說我們自己底, 而且我要用我的舌頭封住你的小嘴唇了, 如果你再說:我已聞到你的愿望的氣味。 ……
雨巷--戴望舒經典詩歌集 作者簡介
戴望舒(1905-1950),原名戴夢鷗。筆名艾昂甫、江思等。浙江杭州人。是中國現代的詩人,翻譯家,因《雨巷》一詩成名,因此被稱為“雨巷詩人”。1936年10月,戴望舒與卞之琳、梁宗岱、馮至等人創辦了《新詩》月刊,這是中國近代詩壇上*重要的文學期刊之一,是”新月派”詩人重要的舞臺。戴望舒精通法語、西班牙語和俄語等多種語言,一直從事歐洲文學的翻譯工作,他是將西班牙詩人洛爾卡的作品翻成中文的人。作品主要有詩集《我的記憶》、《望舒草》、《望舒詩稿》、《災難的歲月》等。
- >
煙與鏡
- >
史學評論
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
二體千字文
- >
有舍有得是人生