西域文化史 版權(quán)信息
- ISBN:9787507547184
- 條形碼:9787507547184 ; 978-7-5075-4718-4
- 裝幀:簡裝本
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
西域文化史 本書特色
**章 緒 論 西域一名,古來用作泛稱中國以西諸國,或只限于用來稱呼蔥嶺以東的所謂天山南路地方。本書則指一般稱作中央亞細(xì)亞的地域。但所謂中央亞細(xì)亞地區(qū)在學(xué)術(shù)上并未劃出一定的界限,有的學(xué)者指出有廣、狹二義的區(qū)別。我用此名來指大體上相當(dāng)于亞細(xì)亞大陸的中央部分,包括廣大不通外海的河水流經(jīng)的諸地方。從而此名稱所包括的地域,大略指以帕米爾(Pamir)高原為中心,東面包括注入羅布泊(Lop nor)的塔里木河流域的東突厥斯坦(Turkestan),即新疆天山南路地方;北面包括流入伊塞克湖(Issik kul)、巴爾喀什湖(Balkash nor)、阿拉湖(Ala kul)等的河流流域的地方,亦即包括伊犁、準(zhǔn)噶爾盆地等在內(nèi)的天山北路地方,西面包括楚河(Chu)、塔拉斯河(Talas)流域和注入咸海(Aral)的河流流域的地方,亦即西突厥斯坦,南面以昆侖山脈、興都庫什(Hindukush)山脈為界。德國地理學(xué)家李希霍芬(Richthofen)曾用此名指諸水成潴不通流的亞細(xì)亞大陸盆地地方,大體包括南從西藏高原北到阿爾泰山脈,西從帕米爾分水嶺東到黃河分水嶺及大興安嶺山脈地區(qū),而帕米爾以西注入咸海、里海諸河流域則與其余地方一起劃入其周圍地區(qū)。我從歷史研究的立場出發(fā),把這一周圍地區(qū)的一部分也包括進(jìn)來。 這一地區(qū)東面為中國東部、蒙古,西面為波斯,南面為印度、西藏所包圍,處于亞洲諸大勢力之中央,應(yīng)自成一區(qū)。然而對各種情況稍加深入研究,就會(huì)發(fā)現(xiàn)并非完全如此。從地理、人種、文化等方面來看,這一地區(qū)至少可大致分為三個(gè)地方,即:天山南路地方;第二為蔥嶺以西,以錫爾(Syr)、阿姆(Amu)兩河之間為中心的地方;第三為天山北路和俄屬七河省地方。這些地方各以高山、大河相隔。據(jù)有此地的人種,也因時(shí)代不同而各不相同,從而在文化上也有明顯的差別。從這方面來說,這些地方應(yīng)分別對待,作為一個(gè)整體來研究其間的歷史發(fā)展似有些不太合理。但從另一方面來說,古來這些地方曾發(fā)生過很密切的政治關(guān)系,有時(shí)大部分、有時(shí)全部統(tǒng)一于一種勢力之下。即使不是這樣,在因相互并立而發(fā)生侵略或聯(lián)盟時(shí),山河自然的阻隔也未曾阻止其相互間的密切關(guān)系。這樣就在原來不同的人種、文化方面,自然產(chǎn)生了相互的融合。正如后來這些地區(qū)稱作突厥斯坦所表明的,突厥人在整個(gè)這一地區(qū)*后成了主要居民。除了西面進(jìn)入波斯、據(jù)有小亞細(xì)亞進(jìn)而侵入歐洲的部分外,在研究其余突厥族的歷史時(shí),不能不把居住在這一地區(qū)的民族作為一個(gè)整體來考察。所以,盡管這些地方相互間存在各種差別,但作為一個(gè)整體—中央亞細(xì)亞來研究其文化發(fā)展的歷史。不但是可行的,而且也有充分的理由。單從它處于中國與波斯、印度諸大國中間這一地理位置來說,就不能漠然視之為簡單的地理概念。
西域文化史 內(nèi)容簡介
本書從西域一詞的含義談起,簡述了其在范圍廣大的東、西方歷史上的意義,及其與周圍諸國的關(guān)系,古來西域文化發(fā)展的蹤跡。由于一般人對這方面的情況不大知道,加之這方面的參考書又缺乏,所以特分前后兩篇論述。前篇主要概述一般史實(shí),后篇論述文化。所以,本書無論從寫史風(fēng)格,還是文章結(jié)構(gòu)方面來說,都堪稱經(jīng)典。是研究和了解西域文化方面的必讀之作。
西域文化史 目錄
西域文化史 作者簡介
作者簡介
羽田亨(1882—1995),史學(xué)家,生于京都,東京大學(xué)東洋史學(xué)科畢業(yè)。1924年升為教授,1938 年任校長、東方文化研究所所長。研究范圍涉及西域歷史、語言、宗教等,為日本第一位兼通西域民族古文字的史學(xué)家。主要著作有《西域文明史概論》《西域文化史》等。
譯者簡介
耿世民(1929—2012),中央民族大學(xué)教授,古突厥語文學(xué)家、突厥學(xué)家和維吾爾學(xué)家。1952 年畢業(yè)于北京大學(xué)東語系。是新中國第一代民族語文學(xué)家、中國研究古突厥語第一人。他以數(shù)百萬字的論著、譯著及國內(nèi)國際學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)的多次表彰,為中國古代突厥語文學(xué)研究取得重大突破,也在國際學(xué)術(shù)界為中國爭得了榮譽(yù)和地位。翻譯出版了世界著名學(xué)者用法、德、英、日、俄等語撰寫的《古代突厥語法》《西域文化史》等名著17 部。
- >
姑媽的寶刀
- >
巴金-再思錄
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
煙與鏡
- >
二體千字文
- >
月亮虎
- >
自卑與超越
- >
詩經(jīng)-先民的歌唱