-
>
考研英語背單詞20個詞根詞綴
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
美國K-12原版語文課本--初中·下(全12冊)
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語大書蟲世界經典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
格蘭特船長的兒女 版權信息
- ISBN:9787119109329
- 條形碼:9787119109329 ; 978-7-119-10932-9
- 裝幀:暫無
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
格蘭特船長的兒女 內容簡介
《格蘭特船長的兒女》是世界上*偉大的科幻小說之一,入選教育部推薦的中小學生必讀書目。格雷那萬爵士是正在進行首航的“鄧肯號”游輪的船主。船員們在捕獲的鯊魚魚腹中發現了一只香檳酒酒瓶,從瓶中取出了一份毀損十分嚴重的文件,由此得知在海上失蹤的格蘭特船長尚在人間。于是格雷那萬爵士決定組織營救隊,并帶著格蘭特船長的一雙兒女,乘坐“鄧肯號”游輪出海搜尋格蘭特船長。他們經過了智利、阿根廷、澳大利亞和新西蘭,歷盡干辛萬苦,克服了重重困難,終于找到了格蘭特船長。一路險象叢生,奇遇不斷。故事情節驚險曲折,想象神奇豐富,在引人入勝的故事中蘊涵著鮮明的正義感和廣博的地理知識,同時還使人們感受到自然的博大和神奇。
格蘭特船長的兒女 目錄
格蘭特船長的兒女 節選
WE have said already that Lady Helena was a brave, generous woman, and what she had just done proved it in-disputably. Her husband had good reason to be proud of such a wife, one who could understand and enter into all his views. The idea of going to Captain Grant's rescue had occurred to him in London when his request was refused, and he would have anticipated Lady Helena, only he could not bear the thought of parting from her, But now that she herself proposed to go, all hesitation was at an end. The servants of the Castle had hailed the project with loud acclamations-for it was to save their brothers-Scotchmen, like themselves-and Lord Glenarvan cordially joined his cheers with theirs, for the Lady of Luss. The departure once resolved upon, there was not an hour to be lost. A telegram was dispatched to John Mangles the very same day, conveying Lord Glenarvan's orders to take the Duncan immediately to Glasgow, and to make preparations for a voyage to the Southem Seas, and possibly round the world, for Lady Helena was right in her opinion that the yacht nught safely attempt the circumnavigation of the globe, ifnecessary. The Duncan was a steam yacht of the finest description. She was 210 tons burden - much larger than any ofthe first vessels that touched the shores of the New World, for the largest of the four ships that sailed with Columbus was only 70 tons. She had two masts and all the sails and rigging of an ordinary clipper, which would enable her to take advantage of every favorable wind, though her chiefreliance was on her mechanical power. The engine, which was constructed on a new system, was a high-pressure one, of 160-horse power, and put in motion a double screw. This gave the yacht such swiftness that during her trial trip in the Firth of Clyde, she made seventeen miles an hour, a higher speed than any vessel had yet attained. No alterations were consequently needed in the Duncan herself; John Mangles had only to attend to her interior arrangements. His first care was to enlarge the bunkers to carry as much coal as possible, for it is' difficult to get fresh supplies en route. He had to do the same with the store-rooms, and managed so well that he succeeded in laying in provisions enough for two years. There was abundance of money at his command, and enough remained to buy a cannon, on a pivot carriage, which he mounted on the forecastle. There was no knowing what might happen, and it is always well to be able to send a good round bullet fiying four miles off, John Mangles understood his business. Though he was only the captain of a pleasure yacht, he was one of the best skippers in Glasgow. He was thirty years of age, and his countenance expressed both courage and goodness, if the features were somewhat coarse. He had been brought up at the castle by the Glenarvan family, and had turned out a capital sailor, having already given proof, in some of his long voyages, of his skill and energy and sang-froid. When Lord Glenarvan offered him the command of the Duncan, he accepted it with right good will, for he loved the master of Malcolm Castle, like a brother, and had hitherto vainly sought some opportunity of showing his devotion. ……
- >
李白與唐代文化
- >
朝聞道
- >
二體千字文
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
山海經
- >
巴金-再思錄
- >
姑媽的寶刀
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人