-
>
(社版)玫瑰色的森林
-
>
(社版)金色的雨(精裝繪本)
-
>
(社版)海藍色的小水桶(精裝繪本)
-
>
(社版)白色的禮物(精裝繪本)
-
>
它們:水怪時代
-
>
家門口的大自然系列:奶奶的花園 奶奶的菜園(全2冊)
-
>
創意立體紙魔坊玩具書——賽車 作業車
數數小狗有幾只-小綠芽童書 精裝繪本(9品)/[波]帕伏拉克 文圖/烏蘭 等譯 版權信息
- ISBN:9787107312380
- 條形碼:9787107312380 ; 978-7-107-31238-0
- 裝幀:一般銅版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
數數小狗有幾只-小綠芽童書 精裝繪本(9品)/[波]帕伏拉克 文圖/烏蘭 等譯 本書特色
這是一本溫暖的布藝風格圖畫書。全書圍繞著一則有趣的啟示展開,講述了十只流浪狗狗與主人相遇的感人故事。十張色彩絢爛的“旺旺城地圖”,引導孩子在周而復始的節奏中,主動探尋其中的規律與不同,學習數數,發展抽象思維能力。
數數小狗有幾只-小綠芽童書 精裝繪本(9品)/[波]帕伏拉克 文圖/烏蘭 等譯 內容簡介
《數數小狗有幾只》這是一本溫暖的布藝風格圖畫書。全書圍繞一則有趣的啟事展開,講述了十只流浪狗狗與主人相遇的感人故事。十張色彩絢爛的“旺旺城地圖”,引導孩子在周而復始的節奏中,主動探尋其中的規律與不同,學習數數,發展抽象思維能力。
數數小狗有幾只-小綠芽童書 精裝繪本(9品)/[波]帕伏拉克 文圖/烏蘭 等譯 相關資料
——兒童文學理論家、《文匯報》副刊《筆會》前主編 劉緒源 在具象中體驗抽象 看了《數數小狗有幾只》的書名,就知道是數數書;從內容看,這也是教孩子認知的,比如認識地圖,還有“東西南北”,等等。但是它做得太有趣了,絨貼畫有趣,每只來投奔收養者的小狗有趣,那位本來只想收養一到兩只而最后一氣收養了十只小狗的老人,更是充滿童趣和人情味,相信這一切都會吸引小讀者。 雖然兒童期(尤其是六歲前)認知也需要提高,但這實在不是一個偏重學習的年齡,因為他們還很難接受抽象的東西。這時最重要的還是玩、游戲和想象,認知應在游戲和想象中自然發展,而不必強行灌輸或強迫記憶。本書作者是深知其道的,所以,每一只小狗的出場,都是那么特別:有的騎貨運的三輪車來,有的搭順風車,也有的騎雙人自行車,還有的騎大輪子車,有的舉著傘飛過來,也有的騎滑板車,或穿溜冰鞋……這一切孩子們都是熟透的。每只小狗的遭遇也不一樣,但都令人同情,這也能吸引小讀者。孩子們就在關心這些有趣的小狗的同時,不經意地熟悉了數字。——對這些抽象的數字,他們記住也行,不記住也沒關系,大人其實不必在意。 更巧妙的安排,我以為在地圖。這張色彩絢爛的“旺旺城地圖”前后出現十次。孩子是不怕重復的,他們最習慣于這種周而復始的節奏。而每次的重復都不是簡單再現,這里有小小的變化,孩子會興味盎然地主動尋找不同,所不同的又正是右邊的畫面的縮小和切入。本來地圖是半抽象物,現在和右邊的孩子們感興趣的小狗想結合,就變成具象的了。在讀完整個故事后,他們無形中就明白了地圖為何物,也明白了地圖與生活的關系。這對于他們將來的抽象思維的發展,將是一個非常有益的基礎。
數數小狗有幾只-小綠芽童書 精裝繪本(9品)/[波]帕伏拉克 文圖/烏蘭 等譯 作者簡介
艾娃·科澤拉-帕伏拉克(Ewa Kozyra-Pawlak)
波蘭童書作家、插畫家,畢業于波蘭伏羅茨瓦夫藝術學院。她認為自己從來都不曾是一個小女孩。這或許是她從兩歲起就以*嚴肅的態度傾注于藝術(尤其是在橡皮泥雕塑、繪畫及編織領域)創作的原由。從藝術學院畢業后,她變投入到自己熱愛的剪切、拼貼與縫紉事業中。現在,她還寫詩、翻譯,并從事書法創作。迄今她已出版多部童書并獲許多獎項。其中《我是貓王波比克》榮獲“IBBY波蘭分會2014年度圖書獎(圖畫書類)”。在她的工作室里,堆滿了來自世界各地的數千件五顏六色的布藝禮物。波比克,這只有時會出現在艾娃作品中的毛茸茸的貓咪,總是睡在這些禮物中。一些人甚至夢想,在自己心愛的褲子上縫上艾娃作品中的貓咪和小狗。
烏蘭
1956年生,波蘭文學博士。2010年獲波蘭文化和民族遺產部部長頒發的“對波蘭文化貢獻獎”。主要著作:《波蘭民族的良心——斯·熱羅姆斯基小說》。主要譯注:卡普欽斯基作品《與希羅多德一起旅行》《皇帝:一個獨裁政權的傾覆》;《卡廷慘案真相》;米沃什作品《被禁錮的頭腦》;《與撒旦的約定:布魯諾·舒爾茨書信選》;黃禮孩詩集《誰跑得比閃電還快》;童書《小肖邦》《生命追求》《螞蟻小姐想結婚了》《小魚和太陽》《布魯姆卡日記》《地下水下》;等等。艾娃·科澤拉-帕伏拉克(Ewa Kozyra-Pawlak)
波蘭童書作家、插畫家,畢業于波蘭伏羅茨瓦夫藝術學院。她認為自己從來都不曾是一個小女孩。這或許是她從兩歲起就以*嚴肅的態度傾注于藝術(尤其是在橡皮泥雕塑、繪畫及編織領域)創作的原由。從藝術學院畢業后,她變投入到自己熱愛的剪切、拼貼與縫紉事業中。現在,她還寫詩、翻譯,并從事書法創作。迄今她已出版多部童書并獲許多獎項。其中《我是貓王波比克》榮獲“IBBY波蘭分會2014年度圖書獎(圖畫書類)”。在她的工作室里,堆滿了來自世界各地的數千件五顏六色的布藝禮物。波比克,這只有時會出現在艾娃作品中的毛茸茸的貓咪,總是睡在這些禮物中。一些人甚至夢想,在自己心愛的褲子上縫上艾娃作品中的貓咪和小狗。
烏蘭
1956年生,波蘭文學博士。2010年獲波蘭文化和民族遺產部部長頒發的“對波蘭文化貢獻獎”。主要著作:《波蘭民族的良心——斯·熱羅姆斯基小說》。主要譯注:卡普欽斯基作品《與希羅多德一起旅行》《皇帝:一個獨裁政權的傾覆》;《卡廷慘案真相》;米沃什作品《被禁錮的頭腦》;《與撒旦的約定:布魯諾·舒爾茨書信選》;黃禮孩詩集《誰跑得比閃電還快》;童書《小肖邦》《生命追求》《螞蟻小姐想結婚了》《小魚和太陽》《布魯姆卡日記》《地下水下》;等等。
李佳
1980年生,北京外國語大學波蘭文學學士,波蘭文學翻譯愛好者。現任職于中波輪船股份公司波蘭分公司。
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
我從未如此眷戀人間
- >
姑媽的寶刀
- >
回憶愛瑪儂
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
莉莉和章魚
- >
巴金-再思錄
- >
二體千字文