-
>
法律的悖論(簽章版)
-
>
中華人民共和國憲法
-
>
中華人民共和國勞動法
-
>
私人財富保護、傳承與工具
-
>
再審洞穴奇案
-
>
法醫追兇:破譯犯罪現場的156個冷知識
-
>
法醫追兇:偵破罪案的214個冷知識
英憲精義 版權信息
- ISBN:9787509375969
- 條形碼:9787509375969 ; 978-7-5093-7596-9
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
英憲精義 本書特色
戴雪教授認為,必須就“實質面”研究英憲,并于萬變之中,揭示英憲在變中不變的真理,即英憲的三大實質特征:巴力門主權、法律主治、憲法與憲典的聯系。在《英憲精義》中,作者將英憲分為兩大部分:一為憲法性法律,是為憲法的本部,其他部分分為典俗、成訓及慣例,是為憲法的屬部,分別被稱為英憲的法律和英憲的典則。在“法律主治”篇中,戴雪在篇首提出他的法治觀后,緊接著就研討保障英人基本權利的諸多制度,其法治思想因其突出強調人權與普通法院的作用而成為英憲的精華,成為英國法治模式的經典概括。戴雪教授別具慧眼,獨具匠心,既在變化無窮的英國政府經驗中,析出英憲的中心思想,又能在繼續演進的民族生活中,詮釋英憲的基本概念。
英憲精義 內容簡介
經典法學名著:本書是著名法學家戴雪的代表作,英文版自1985年至1961年共重印15次,在世界范圍內產生了巨大的影響,甚至英國法院在重大案件的判詞中也常引用本書的某些論斷,基于此,有法學家說戴雪是英國憲法的編纂者,堪稱現代英國的“Founding Farther”。本書實為憲法研究及論述法治問題時所不能繞過之經典。名家悉心研譯:本書譯者為民國著名翻譯家、教育家雷沛鴻。雷沛鴻曾先后入歐柏林大學、哈佛大學研習政治學、教育學,是難得的兼具深厚專業及語言功底的翻譯大家。本書更是傾盡雷沛鴻先生兩年半心血精心翻譯而成,譯者不僅對于書中詞旨悉心體會,斟酌再四,更是力求體會著者的思想行動,表現著者的整個人格,為同類漢譯著作中的罕見之作。
英憲精義 目錄
- >
名家帶你讀魯迅:朝花夕拾
- >
月亮與六便士
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)
- >
我從未如此眷戀人間
- >
我與地壇
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
詩經-先民的歌唱