-
>
山西文物日歷2025年壁畫(特裝版)
-
>
老人與海
-
>
愛的教育
-
>
統編高中語文教材名師課堂教學實錄
-
>
岳飛掛帥
-
>
陽光姐姐小書房.成長寫作系列(全6冊)
-
>
名家經典:水滸傳(上下冊)
小婦人:全譯本 版權信息
- ISBN:9787514010015
- 條形碼:9787514010015 ; 978-7-5140-1001-5
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
小婦人:全譯本 內容簡介
《博文全本經典名著系列傳世經典完美珍藏:小婦人(全譯本)》保持作品的完整性,內容無絲毫刪減,確保作品的原貌。難懂字句加注了拼音及解釋,方便閱讀與理解。 《博文全本經典名著系列傳世經典完美珍藏:小婦人(全譯本)》由知名翻譯家精心翻譯,保持了作品語言風格的準確性。采用綠色環保印刷,封面運用特殊工藝,既美觀又保護視力。
小婦人:全譯本 目錄
**章 朝圣之旅
第二章 快樂的圣誕節
第三章 勞倫斯家的男孩
第四章 負擔
第五章 芳鄰
第六章 貝思發現了瓊樓
第七章 艾米受辱
第八章 喬遭遇心魔
第九章 梅格涉足名利場
第十章 匹克威克社和郵箱
第十一章 試驗
第十二章 勞倫斯營地
第十三章 空中樓閣
第十四章 喬的秘密
第十五章 一封電報
第十六章 魚雁往來
第十七章 貝思染疾
第十八章 黑暗的日子
第十九章 艾米的遺囑
第二十章 肺腑之言
第二十一章 勞里的惡作劇
第二十二章 芳草地
第二十三章 馬奇嬸嬸促成好事
第二部
第二十四章 閑話家常
第二十五章 梅格的婚禮
第二十六章 藝術嘗試
第二十七章 文學課
第二十八章 家務經驗
第二十九章 拜訪鄰居
第三十章 后果
第三十一章 海外來信
第三十二章 溫柔的煩惱
第三十三章 喬的日記
第三十四章 朋友
第三十五章 傷心欲絕
第三十六章 貝思的心事
第三十七章 新的印象
第三十八章 束之高閣
第三十九章 懶散的勞里
第四十章 死蔭之谷
第四十一章 嘗試忘卻
第四十二章 孤獨
第四十三章 驚喜
第四十四章 我的夫君,我的太太
第四十五章 黛西和德米
第四十六章 在雨傘下
第四十七章 收獲季節
小婦人:全譯本 節選
《博文全本經典名著系列傳世經典完美珍藏:小婦人(全譯本)》: “沒有禮物,這個圣誕節怎么過呀?”喬躺在小地毯上咕噥著。 “貧窮真可怕!”梅格輕輕地發出一聲嘆息,低頭望著身上洗得發白的舊衣服。 “有些女孩子享盡榮華富貴,有些卻一貧如洗、要啥沒啥,我認為這不公平!”艾米大聲地說,語氣中充滿了嫉妒與委屈。 “但我們擁有世上*珍貴的東西呀,我們有父母姐妹。”坐在一角的貝思平靜而又滿足地說。 聽到這句令人愉快的話,爐火映照下的四個姑娘的臉龐明亮了起來。“可是父親沒有在我們身邊,而且,他會有很長一段時間不能和我們在一起。”喬傷心地說。聽到這句話,大家的臉又黯淡下去。她雖沒說“可能永遠不能”,但每個人心里都把這句話悄悄說了一遍,同時想起了遠在戰場的父親。 大家一時無言。一會兒梅格換了個聲調說:“你們知道媽媽為什么建議今年圣誕節不送禮物嗎?因為寒冷的冬天就要來了,而我們的士兵在軍營里受苦受難,我們不應該花錢尋樂。雖然我們能力有限,但可以在這方面做出一點兒小小的犧牲,而且應該虔誠地去做。不過我可并不高興。”梅格搖搖腦袋。想到那些夢寐以求的漂亮禮物,她感到遺憾不已。 “我看我們節約的那點兒錢也幫不上什么忙。我們每人只得一元錢,也沒多大用處。我們不要期待媽媽給我們什么禮物,不過我真的很想買一本《水中女神》,那《博文全本經典名著系列傳世經典完美珍藏:小婦人(全譯本)》我早就想買了。”喬說。她是個書呆子。 “我本來打算買些新樂譜。”貝思輕輕嘆了口氣說,聲音輕得誰也聽不到。 “我要買一盒精致的‘菲伯牌’畫筆。我真的很需要。”艾米干脆地說。 “媽媽要是看著我們兩手空空,她也不會高興的,我們倒不如各自買點兒自己喜歡的東西。為掙這些錢,我們付出了多少辛苦的勞動!”喬大聲說道,很有紳士風度地看著自己的鞋跟。 “可不是嘛——我差不多一天到晚都得教那些難纏的孩子,現在多想輕松一下啊!”梅格又開始抱怨了。 “你怎么趕得上我辛苦呢?”喬說,“好幾個小時和一個吹毛求疵、神經質的老太婆關在一起,被她使喚得團團轉,她卻永遠不會感到滿意,把你折騰得真想離開這個世界或者干脆大哭一場,如果你是我,你會感覺怎么樣?” “怨天尤人并不好,但我真的覺得洗碗打掃房子是全世界*痛苦的事情。我的脾氣越來越暴躁了,雙手也變得僵硬,連琴也彈不了。”貝思望著自己粗糙的雙手深深地嘆一口氣,這回每個人都聽到了。 “我不相信你們比我更痛苦。”艾米嚷道,“因為你們都不用去上學。那些女孩子一點兒教養也沒有,如果你不懂功課,她們就讓你難堪,她們還會笑話你的衣著,爸爸沒有錢要被她們標價,鼻子長得不漂亮也要被她們侮辱。‘ “你是說’譏謗‘吧?別念成’標價‘,好像爸爸是個貼了標簽的腌菜瓶子似的。”喬邊笑邊糾正。 “我知道我在說什么,你對此不必’冷嘲日(熱)諷‘,用這樣特別而有內涵的字眼沒什么不對,這有助于增加’字(詞)匯‘。”艾米理直氣壯地反擊。 “別斗嘴了,姑娘們。喬,難道你不希望我們從來就沒失去那筆錢嗎?那筆在我們很小的時候爸爸就失去的錢。哦,如果我們沒有煩惱,那該多幸福啊!”梅格說。她還記得過去的好時光。 “但前幾天你說我們比起王子皇孫來要幸福多了,因為他們雖然有錢,但卻一天到晚明爭暗斗,無休無止。” “我是這么說過,貝思,嗯,現在也還是這么想,因為,雖然我們不得不干活,但我們可以互相逗樂,而且,正像喬所說的,是非常快活的一伙兒。” ……
小婦人:全譯本 作者簡介
奧爾科特(1832年~1888年),美國女作家。她出生在賓夕法尼亞州的日耳曼敦,但她的一生卻是在靠近馬薩諸塞州的康科特城度過的。她自小在父親的熏陶下,就對寫作產生了興趣。代表作品《小婦人》出版后獲得了巨大的成功,成為公認的美國名著,先后有四、五種不同的譯文問世。
- >
名家帶你讀魯迅:朝花夕拾
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
經典常談
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
朝聞道
- >
詩經-先民的歌唱
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
山海經