編譯原理 版權(quán)信息
- ISBN:9787312040269
- 條形碼:9787312040269 ; 978-7-312-04026-9
- 裝幀:暫無(wú)
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類:>>
編譯原理 本書特色
王一賓、陳義仁主編的《編譯原理(普通高校計(jì) 算機(jī)類應(yīng)用型本科系列規(guī)劃教材)》介紹程序設(shè)計(jì)語(yǔ) 言編譯程序構(gòu)造的一般原理、基本設(shè)計(jì)方法、主要實(shí) 現(xiàn)技術(shù)和一些自動(dòng)構(gòu)造工具。主要內(nèi)容包括:編譯程 序概論、文法和語(yǔ)言、詞法分析與有限自動(dòng)機(jī)、自上 而下語(yǔ)法分析法、自下而上語(yǔ)法分析法、語(yǔ)法制導(dǎo)翻 譯和語(yǔ)義分析、符號(hào)表、運(yùn)行時(shí)的存儲(chǔ)組織與管理、 代碼優(yōu)化、目標(biāo)代碼生成和現(xiàn)代編譯技術(shù)概述。主要 特色是:突出基礎(chǔ)知識(shí)和基本理論,強(qiáng)調(diào)工程實(shí)踐與 應(yīng)用,配有豐富的例題和習(xí)題,相關(guān)章節(jié)后配有相應(yīng) 的實(shí)驗(yàn)項(xiàng)目。這些特色有助于讀者掌握編譯程序的基 本理論和設(shè)計(jì)原理,以及應(yīng)用相關(guān)算法解決實(shí)際問題 的能力培養(yǎng)。
本書可作為高等院校計(jì)算機(jī)等相關(guān)專業(yè)的本科或 高職高專以及各類培訓(xùn)班的教材,也可作為教師、研 究生、軟件工程技術(shù)人員等的參考書。
編譯原理 內(nèi)容簡(jiǎn)介
王一賓、陳義仁主編的《編譯原理(普通高校計(jì)算機(jī)類應(yīng)用型本科系列規(guī)劃教材)》介紹程序設(shè)計(jì)語(yǔ)言編譯程序構(gòu)造的一般原理、基本設(shè)計(jì)方法、主要實(shí)現(xiàn)技術(shù)和一些自動(dòng)構(gòu)造工具。主要內(nèi)容包括:編譯程序概論、文法和語(yǔ)言、詞法分析與有限自動(dòng)機(jī)、自上而下語(yǔ)法分析法、自下而上語(yǔ)法分析法、語(yǔ)法制導(dǎo)翻譯和語(yǔ)義分析、符號(hào)表、運(yùn)行時(shí)的存儲(chǔ)組織與管理、代碼優(yōu)化、目標(biāo)代碼生成和現(xiàn)代編譯技術(shù)概述。主要特色是:突出基礎(chǔ)知識(shí)和基本理論,強(qiáng)調(diào)工程實(shí)踐與應(yīng)用,配有豐富的例題和習(xí)題,相關(guān)章節(jié)后配有相應(yīng)的實(shí)驗(yàn)項(xiàng)目。這些特色有助于讀者掌握編譯程序的基本理論和設(shè)計(jì)原理,以及應(yīng)用相關(guān)算法解決實(shí)際問題的能力培養(yǎng)。本書可作為高等院校計(jì)算機(jī)等相關(guān)專業(yè)的本科或高職高專以及各類培訓(xùn)班的教材,也可作為教師、研究生、軟件工程技術(shù)人員等的參考書。
編譯原理 目錄
第1章編譯程序概論
1.1編譯程序的基本概念
1.2編譯程序的工作過程
1.3編譯程序的邏輯結(jié)構(gòu)
1.4編譯技術(shù)應(yīng)用
1.5本章小結(jié)
習(xí)題1
第2章文法和語(yǔ)言
2.1符號(hào)和符號(hào)串
2.2文法和語(yǔ)言的形式定義
2.3Chomsky文法分類
2.4文法和語(yǔ)言的二義性
2.5文法的等價(jià)及其變換前言 第1章 編譯程序概論 1.1 編譯程序的基本概念 1.2 編譯程序的工作過程 1.3 編譯程序的邏輯結(jié)構(gòu) 1.4 編譯技術(shù)應(yīng)用 1.5 本章小結(jié) 習(xí)題1 第2章 文法和語(yǔ)言 2.1 符號(hào)和符號(hào)串 2.2 文法和語(yǔ)言的形式定義 2.3 Chomsky文法分類 2.4 文法和語(yǔ)言的二義性 2.5 文法的等價(jià)及其變換 2.6 本章小結(jié) 習(xí)題2 第3章 詞法分析與有限自動(dòng)機(jī) 3.1 詞法分析器的設(shè)計(jì)思想 3.2 詞法分析器的設(shè)計(jì) 3.3 單詞的描述工具 3.4 有限自動(dòng)機(jī) 3.5 正規(guī)文法、正規(guī)式和有限自動(dòng)機(jī)的等價(jià)性 3.6 詞法分析器的自動(dòng)構(gòu)造工具——LEX 3.7 本章小結(jié) 習(xí)題3 【實(shí)驗(yàn)1】詞法分析器的設(shè)計(jì) 第4章 自上而下語(yǔ)法分析法 4.1 語(yǔ)法分析的任務(wù)和分析方法 4.2 自上而下分析法的基本思想和面臨的問題 4.3 左遞歸和回溯的消除 4.4 LL(1)分析法 4.5 預(yù)測(cè)分析法 4.6 遞歸下降分析法 4.7 LL(1)分析中的錯(cuò)誤處理 4.8 本章小結(jié) 習(xí)題4 【實(shí)驗(yàn)2】語(yǔ)法分析器設(shè)計(jì)之一——預(yù)測(cè)分析器設(shè)計(jì) 第5章 自下而上語(yǔ)法分析法 5.1 自下而上分析法的一般思想和面臨的問題 5.2 算符優(yōu)先分析法 5.3 LR分析法 5.4 語(yǔ)法分析器的自動(dòng)產(chǎn)生工具——YACC 5.5 本章小結(jié) 習(xí)題5 【實(shí)驗(yàn)3】語(yǔ)法分析器設(shè)計(jì)之二——算符優(yōu)先分析器設(shè)計(jì) 【實(shí)驗(yàn)4】語(yǔ)法分析器設(shè)計(jì)之三——LR分析器設(shè)計(jì) 第6章 語(yǔ)法制導(dǎo)翻譯和語(yǔ)義分析 6.1 屬性文法與語(yǔ)法制導(dǎo)翻譯 6.2 語(yǔ)義分析和中間代碼的產(chǎn)生 6.3 簡(jiǎn)單算術(shù)表達(dá)式及賦值語(yǔ)句的翻譯 6.4 布爾表達(dá)式的翻譯 6.5 控制結(jié)構(gòu)的翻譯 6.6 說明語(yǔ)句的翻譯 6.7 數(shù)組的翻譯 6.8 過程調(diào)用語(yǔ)句的翻譯 6.9 本章小結(jié) 習(xí)題6 第7章 符號(hào)表 7.1 符號(hào)表的作用與內(nèi)容 7.2 符號(hào)表的組織與管理 7.3 名字的作用域 7.4 本章小結(jié) 習(xí)題7 第8章 運(yùn)行時(shí)的存儲(chǔ)組織與管理 8.1 存儲(chǔ)分配基礎(chǔ)及典型存儲(chǔ)分配方案 8.2 參數(shù)傳遞方式及其實(shí)現(xiàn) 8.3 本章小結(jié) 習(xí)題8 第9章 代碼優(yōu)化 9.1 代碼優(yōu)化概述 9.2 局部?jī)?yōu)化 9.3 循環(huán)優(yōu)化 9.4 本章小結(jié) 習(xí)題9 第10章 目標(biāo)代碼生成 10.1 代碼生成概述 10.2 目標(biāo)機(jī)器模型 10.3 一種簡(jiǎn)單的代碼生成算法 10.4 本章小結(jié) 習(xí)題10 第11章 現(xiàn)代編譯技術(shù)概述 11.1 面向?qū)ο笳Z(yǔ)言及編譯技術(shù) 11.2 并行編譯技術(shù) 11.3 網(wǎng)格計(jì)算編譯技術(shù) 11.4 本章小結(jié) 習(xí)題11 參考文獻(xiàn) 信息
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
李白與唐代文化
- >
唐代進(jìn)士錄
- >
煙與鏡
- >
巴金-再思錄
- >
推拿
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾