-
>
考研英語背單詞20個詞根詞綴
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
美國K-12原版語文課本--初中·下(全12冊)
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語大書蟲世界經典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
實用俄漢漢俄翻譯教程-上冊-第3版 版權信息
- ISBN:9787513580373
- 條形碼:9787513580373 ; 978-7-5135-8037-3
- 裝幀:暫無
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
實用俄漢漢俄翻譯教程-上冊-第3版 本書特色
《實用俄漢漢俄翻譯教程上冊第3版》為高等院校俄語專業翻譯課程教材,也可作為俄語專科班及培訓班的翻譯教材,適用于廣大從事外事、經貿、導游等工作的俄語翻譯工作者。第3版中不僅增添了新的語料,而且還修正了原教材中表述不準確的地方,使教材的內容更加符合教與學的需要。教材突出了翻譯實踐性,把翻譯的基本理論貫穿在概論等部分,盡量做到以理論指導實踐,以實踐提升理論。
實用俄漢漢俄翻譯教程-上冊-第3版 內容簡介
《實用俄漢漢俄翻譯教程(上冊)(第3版)》作為*精品課程"俄語翻譯"教材權威可靠,同時還是*精品共享課"俄語翻譯"教材。
實用俄漢漢俄翻譯教程-上冊-第3版 目錄
目錄
**部分 概論
第二部分應用語體
1.
1) 分析譯例 1. Анкета участника V международной
конференции............................................................8
2.ВИЗОВАЯ АНКЕТА ............................................... 10
2) 譯法提示 一般表格的譯法..........................................................12
3) 翻譯技巧 詞的搭配................................................................12
4) 翻譯練習 1.Регистрационная форма фирмы-участницы
выставки ?ИТО-2015?.............................................13
目錄
**部分 概論
第二部分應用語體
1.
1) 分析譯例 1. Анкета участника V международной
конференции............................................................8
2.ВИЗОВАЯ АНКЕТА ............................................... 10
2) 譯法提示 一般表格的譯法..........................................................12
3) 翻譯技巧 詞的搭配................................................................12
4) 翻譯練習 1.Регистрационная форма фирмы-участницы
выставки ?ИТО-2015?.............................................13
2. ТАМОЖЕННАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ ...................14
2.請柬和邀請信
1) 分析譯例 1. ПРИГЛАШЕНИЕ............................................. 17
2.ПРИГЛАСИТЕЛЬНЫЙ БИЛЕТ............................ 17
3. ПРИГЛАСИТЕЛЬНОЕ ПИСЬМО ....................... 18
2) 譯法提示請柬和邀請信的譯法.....................................................19
3) 翻譯技巧詞量增減(一):增詞..................................................19
4) 翻譯練習1 ПРИГЛАШЕНИЕ..........................................................20
2 ПРИГЛАСИТЕЛЬНОЕ ПИСЬМО ........................ 21
3.
1) 分析譯例 1 ПОЗДРАВИТЕЛЬНОЕ ПИСЬМО ...................... 21
2 БЛАГОДАРСТВЕННОЕ ПИСЬМО......................22
3 ПРОСИТЕЛЬНОЕ ПИСЬМО...............................24
2) 譯法提示一般書信的譯法...........................................................24
3) 翻譯技巧詞量增減(二):減詞................................................25
4) 翻譯練習 1 БЛАГОДАРСТВЕННОЕ ПИСЬМО......................26
2 ПОЗДРАВИТЕЛЬНОЕ ПИСЬМО ........................26
3 ПРОСИТЕЛЬНОЕ ПИСЬМО.................................27
4 ПИСЬМО-ОТВЕТ......................................................27
4.
1) 分析譯例1. ПИСЬМО-ПРИГЛАШЕНИЕ.....................................27
2. ПИСЬМО-СООБЩЕНИЕ.........................................29
3. ПИСЬМО-ПРЕДЛОЖЕНИЕ....................................31
2) 譯法提示 外貿信函的譯法(一).................................................33信息
實用俄漢漢俄翻譯教程-上冊-第3版 作者簡介
叢亞平,山東大學俄語系教授。曾任山東大學外國語學院副院長,俄語系主任,并擔任教育部高等學校外語專業俄語組教學指導委員會委員,國家社科基金項目成果通訊鑒定專家,全國學位與研究生教育發展中心專家,中國俄語教學研究會常務理事,山東省翻譯協會常務理事等學術職位。
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
名家帶你讀魯迅:朝花夕拾
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
二體千字文
- >
我從未如此眷戀人間
- >
李白與唐代文化
- >
朝聞道
- >
自卑與超越