大學英語四級翻譯特訓 版權(quán)信息
- ISBN:9787553634661
- 條形碼:9787553634661 ; 978-7-5536-3466-1
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
大學英語四級翻譯特訓 本書特色
《大學英語四級翻譯特訓》嚴格按照2013年8月四、六級考試委員會所做的題型改革編寫,與大綱樣題中的翻譯題型和選材一致,深入剖析四級翻譯考試的規(guī)律和趨勢,為考生更快更好地突破改革后的四級翻譯提供制勝之道。
本書細心歸納漢譯英常見的錯誤陷阱,總結(jié)常用的話題詞匯,為考生提供契合四級考試難度的翻譯技巧;依據(jù)四級考綱要求,精心編寫漢譯英段落翻譯200篇,選材難度及字數(shù)與真題吻合。段落翻譯文章緊扣四級考綱對話題選材的要求,內(nèi)容涉及歷史、文化、經(jīng)濟、社會、科技能源環(huán)境、人文自然景觀和文學藝術(shù)各主題,熱點話題全面覆蓋。
每篇段落翻譯文章均配有“詞匯注釋”“翻譯難點”和參考譯文。“詞匯注釋”和“翻譯難點”幫助考生掌握重點詞匯,解決翻譯難點,透徹實用;參考譯文精練地道,遣詞造句盡顯常用翻譯方法和技巧。
大學英語四級翻譯特訓 內(nèi)容簡介
2013年8月,四、六級考試的部分題型作了新的調(diào)整。改革后的四級翻譯將原單句漢譯英調(diào)整為段落漢譯英,主題涉及中國的歷史、文化、經(jīng)濟等,文章長度為140~160個漢字。可想而知,翻譯題型的難度大大提高了。但考生不要因此而慌了陣腳,凡事皆有應(yīng)對之道。新東方考試研究中心特意編寫了這本《大學英語四級翻譯特訓》,深入剖析四級翻譯考試的命題規(guī)律和趨勢,為考生更快更好地突破四級翻譯提供制勝之道。
四級翻譯題型分析 實用翻譯理論精講 高分翻譯策略:剖析命題規(guī)律,把握命題動向,歸納漢譯英常見的錯誤陷阱,提供契合四級考試難度翻譯技巧,為考生全方位地解答四級翻譯各種困惑。同時,書中還為考生悉心總結(jié)了關(guān)于中國文化、歷史、經(jīng)濟等五大話題詞匯,豐富知識儲備。
模擬大演練 答案及難點解析:200篇漢譯英模擬練習,緊扣四級大綱,全真模擬歷年真題,文化、歷史、社會、經(jīng)濟、地理熱點話題全覆蓋,解析部分配有【詞匯注釋】【翻譯難點】和【參考譯文】,如隨堂講師般為考生逐一講解翻譯難點。
附加值:200篇模擬練習的英文譯文還可以作為寫作素材加以背誦,一書兩用,看得見的性價比,同學們還在猶豫什么?!!
大學英語四級翻譯特訓 目錄
**章 高分應(yīng)試指南**節(jié) 四級新題型介紹 1一、 試卷結(jié)構(gòu) 1二、 新題型說明 1第二節(jié) 翻譯題型介紹及*新樣題分析 2一、 翻譯題型介紹 2二、 評分標準 2三、 *新樣題 3四、 參考譯文 3第二章 翻譯高分秘笈**節(jié) 詞語的翻譯 5一、 詞義選擇 5二、 詞性轉(zhuǎn)換 6三、 詞語增補 6四、 詞語省略 7五、 成語和習語翻譯 8第二節(jié) 句子和篇章的翻譯 8一、 句子的翻譯 9二、 篇章的翻譯 11第三章 翻譯常見問題及應(yīng)試點撥**節(jié) 翻譯常見問題 12一、 詞匯 12二、 句子 12三、 篇章 13第二節(jié) 翻譯應(yīng)試點撥 14一、 理解 14二、 表達 14第三節(jié) 翻譯話題詞匯 15一、 歷史 15二、 文化 17三、 經(jīng)濟 19四、 社會 21五、 科技能源環(huán)境 23六、 人文自然景觀 25七、 文學藝術(shù) 26第四章 模擬大演練**節(jié) 歷史篇 291. 春節(jié)的來歷 29 (105)2. 中國的歷法 29 (105)3. 元朝的文化 29 (106)4. 長城的修建 30 (107)5. 鄭和下西洋 30 (108)6. 唐代的藝術(shù)繁榮 31 (108)7. 李白 31 (109)8. 華佗 31 (110)9. 李清照 32 (110)10.杜甫 32 (111)11.諸葛亮 32 (112)12.包拯 33 (112)13.大禹治水 33 (113)14.穆桂英 33 (114)15.造紙術(shù) 34 (115)16.地動儀 34 (115)17.秦的統(tǒng)一 35 (116)18.絲綢之路 35 (117)19.黃帝 35 (118)20.慈禧 36 (118)第二節(jié) 文化篇 371. 廟會 37 (120)2. 龍的傳人 37 (120)3. 中秋節(jié) 37 (121)4. 清明節(jié) 38 (122)5. 重陽節(jié) 38 (123)6. 功夫茶 38 (124)7. 吉祥圖案 39 (124)8. 賽龍舟 39 (125)9. 象棋 40 (126)10.紅包 40 (127)11.飲酒文化 40 (128)12.筷子 41 (129)13.乒乓球 41 (130)14.臘八節(jié) 41 (130)15.七夕節(jié) 42 (131)16.北京烤鴨 42 (132)17.餃子 42 (133)18.孝道 43 (134)19.姓名文化 43 (135)20.藥膳 43 (135)21.太極拳 44 (136)22.麻將 44 (137)23.中醫(yī) 45 (138)24.傳統(tǒng)婚俗 45 (138)25.中國菜 45 (139)26.中國面條 46 (140)27.十二生肖 46 (141)28.禮尚往來 46 (141)29.餐桌禮儀 47 (142)30.紅色的寓意 47 (143)31.光棍節(jié) 47 (143)32.蒙古族 48 (144)33.火藥 48 (145)34.茶文化 49 (145)35.過生日 49 (146)36.宴會禮儀 49 (147)37.數(shù)字與諧音 50 (148)38.尊老愛幼 50 (148)39.湯圓 50 (149)40.火鍋 51 (150)第三節(jié) 經(jīng)濟篇 521. 對華貿(mào)易機構(gòu) 52 (151)2. 投資環(huán)境 52 (151)3. 經(jīng)濟增速 52 (152)4. 世界工廠 53 (153)5. 貿(mào)易大國 53 (154)6. 節(jié)能產(chǎn)業(yè) 54 (154)7. 市場經(jīng)濟 54 (155)8. 進出口 54 (156)9. 制造業(yè) 55 (157)10.經(jīng)濟與環(huán)境 55 (158)11.貿(mào)易關(guān)系 55 (159)12.信用卡市場 56 (159)13.收入差距 56 (160)14.上海的農(nóng)民工 57(161)15.信用卡的歷史 57(161)16.虛假廣告 57 (162)17.二手商品 58 (163)18.低碳生活 58 (163)19.經(jīng)濟形勢 58 (164)20.全球化 59 (165)21.煤炭的地位 59 (165)22.農(nóng)業(yè)的地位 59 (166)23.經(jīng)濟發(fā)展歷程 60(167)第四節(jié) 社會篇 611. 社交網(wǎng)絡(luò) 61 (168)2. 人口及分布 61 (168)3. 教育體系 61 (169)4. 貧富差距 62 (170)5. 網(wǎng)購、團購 62 (171)6. 出境旅游 63 (171)7. 交通擁堵 63 (172)8. 春運 63 (173)9. 騎車出行 64 (173)10.高考 64 (174)11.社會結(jié)構(gòu) 64 (175)12.希望工程 65 (176)13.月光族 65 (176)14.美國華人社會 65 (177)15.人才的競爭 66 (178)16.三手煙 66 (178)17. 老年人口增加 67 (179)18.城鎮(zhèn)化 67 (180)19.家庭暴力 67 (181)20.人口老齡化 68 (181)21.環(huán)境問題 68 (182)22.食品安全 68 (183)23.過勞死 69 (183)24.快時尚 69 (184)25.相親節(jié)目 70 (185)26.微博 70 (186)27.公務(wù)員熱 70 (186)28.留守兒童 71 (187)29.畢婚族 71 (188)30.中國式過馬路 71(189)31.中國夢 72 (190)32.房奴 72 (190)33.高房價 73 (191)34.黃金周 73 (192)35.“土豪”和“土豪金” 73 (193)36.呼吁關(guān)閉小煤窯74 (193)37.剩女 74 (194)38.女性的社會地位74 (195)39.家族企業(yè)繼承人難題75 (196)40.養(yǎng)老金 75 (197)第五節(jié) 科技能源環(huán)境篇 761. 可再生能源 76 (198)2. 中國的國土和氣候特征 76 (198)3. 轉(zhuǎn)基因食物 76 (199)4. 環(huán)境污染問題 77 (200)5. 互聯(lián)網(wǎng)新技術(shù) 77 (201)6. 能源壓力 77 (201)7. 節(jié)約用電 78 (202)8. 水資源危機 78 (203)9. 互聯(lián)網(wǎng)的影響 79 (204)10.空氣污染 79 (205)11.吸煙的危害 79 (205)12.新能源汽車 80 (206)13.高速鐵路 80 (207)14.中國國旗 80 (208)15.奧運會準備工作81 (208)16.在線網(wǎng)絡(luò)游戲 81(209)17.中國十年的航天事業(yè)發(fā)展 81 (210)18.碳交易機制 82 (211)第六節(jié) 人文自然景觀篇 831. 城隍廟 83 (212)2. 紫禁城 83 (212)3. 頤和園 83 (213)4. 四合院 84 (214)5. 龍門石窟 84 (215)6. 平遙古城 84 (215)7.798藝術(shù)區(qū) 85 (216)8. 峨眉山 85 (217)9. 兵馬俑 86 (218)10.九寨溝 86 (218)11.北京大學 86 (219)12.天壇 87 (220)13.蘇州園林 87 (221)14.杭州西湖 87 (221)15.孔廟 88 (222)16.敦煌莫高窟 88 (223)17.胡同 88 (224)18.北京 89 (224)19.上海 89 (225)20.麗江古城 90 (226)21.清華大學 90 (227)第七節(jié) 文學藝術(shù)篇 911. 扇子 91 (228)2. 年畫 91 (229)3. 昆曲 91 (230)4. 中國畫 92 (230)5. 徐志摩 92 (231)6. 舞獅 92 (232)7. 武術(shù) 93 (233)8. 竹文化 93 (234)9. 當代文學 94 (235)10.黃梅戲 94 (236)11.印章篆刻 94 (236)12.木雕 95 (237)13.蠟染 95 (238)14.皮影戲 95 (239)15.臉譜 96 (239)16.孫悟空 96 (240)17.水墨畫 96 (241)18.風箏 97 (242)19.唐裝 97 (243)20.中國結(jié) 98 (244)21.對聯(lián) 98 (244)22.魯迅 98 (245)23.茅盾 99 (246)24.《紅樓夢》 99 (247)25.剪紙 99 (248)26.古琴 100 (248)27.孔雀舞 100 (249)28.旗袍 100 (250)29.刺繡 101 (251)30.瓷器 101 (252)31.漢字 102 (252)32.相聲 102 (253)33.愛情故事 102 (254)34.民間故事 103 (255)35.景泰藍 103 (255)36.文房四寶 103 (256)37.書法 104 (257)38.京劇 104 (258)第五章 模擬大演練答案及難點解析 105
展開全部
大學英語四級翻譯特訓 相關(guān)資料
○剖析命題規(guī)律,把握命題動向
○翻譯理論精講,高分技巧點撥
○解讀大綱樣題,歸納話題詞匯
○全真模擬集訓,提升實戰(zhàn)能力
大學英語四級翻譯特訓 作者簡介
新東方考試研究中心:
匯聚了新東方長期從事英語教學和研究工作的一線教師、輔導專家和圖書編輯。他們具有豐富的教學經(jīng)驗,深諳各類考試的命題指導思想、命題規(guī)律和命題趨勢,熟知考生在備考階段存在的弱點和誤區(qū)。所編寫的輔導用書凝聚了多年教學實踐和理論探索之精華,方便考生明確備考方向,高效復習迎考。