-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
羅爾德·達爾短篇故事品讀及漢譯探索:第7卷:Volume 7 版權信息
- ISBN:9787560358055
- 條形碼:9787560358055 ; 978-7-5603-5805-5
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:
羅爾德·達爾短篇故事品讀及漢譯探索:第7卷:Volume 7 本書特色
《羅爾德、達爾短篇故事品讀及漢譯探索(第7卷)》系對英國作家羅爾德·達爾“非兒童類”(個別篇章具有“兒童類”文學特點,但由于是羅爾德·達爾早期作品,也被收錄進來,作為研究的對象)短篇故事(小說)進行研究所著系列圖書中的第7卷,包括5部短篇小說。這些小說長短不一、難易各異,按照不同的主題分成三章加以編排,分別為“亦真亦幻”“異想天開”和“功成名就”。除第三章外,每章收錄兩篇作品,先做引導性的介紹,名為“原作導讀”,再給出小說的原文供讀者閱讀或作為翻譯的參考,同時給出語言點及文化層面上的注釋,以輔助理解,名為“原作釋讀”,*后給出探索性的漢語譯文,名為“翻譯探索”。
羅爾德·達爾短篇故事品讀及漢譯探索:第7卷:Volume 7 內容簡介
《羅爾德·達爾短篇故事品讀及漢譯探索(第7卷)》系對英國作家羅爾德·達爾“非兒童類”(個別篇章具有“兒童類”文學特點,但由于是羅爾德·達爾早期作品,也被收錄進來,作為研究的對象)短篇故事(小說)進行研究所著系列圖書中的第7卷,包括5部短篇小說。這些小說長短不一、難易各異,按照不同的主題分成三章加以編排,分別為“亦真亦幻”“異想天開”和“功成名就”。除第三章外,每章收錄兩篇作品,先做引導性的介紹,名為“原作導讀”,再給出小說的原文供讀者閱讀或作為翻譯的參考,同時給出語言點及文化層面上的注釋,以輔助理解,名為“原作釋讀”,*后給出探索性的漢語譯文,名為“翻譯探索”! 读_爾德·達爾短篇故事品讀及漢譯探索(第7卷)》適合英語專業大學本科生及研究生閱讀、研究、翻譯之用(不少小說也可供高中生閱讀、學習),也適合廣大的文學愛好者閱讀,更適合從事英漢翻譯或外國文學研究的學者、教師、學生等閱讀、參考。
羅爾德·達爾短篇故事品讀及漢譯探索:第7卷:Volume 7 目錄
羅爾德·達爾短篇故事品讀及漢譯探索:第7卷:Volume 7 作者簡介
王昕(1979-),女,遼寧沈陽人,碩士,大連交通大學外國語學院副教授。2013年至2014年,做北京外國語大學日本學研究中心訪問學者。主要從事漢、日、英翻譯研究和日本文化語言學的研究。主持省級課題2項,市級課題4項;參與國家課題3項,省級課題4項。發表學術論文29篇,主編、參編教材20部,參著1部。
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
山海經
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
巴金-再思錄
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
姑媽的寶刀