-
>
山西文物日歷2025年壁畫(特裝版)
-
>
老人與海
-
>
愛的教育
-
>
統編高中語文教材名師課堂教學實錄
-
>
岳飛掛帥
-
>
陽光姐姐小書房.成長寫作系列(全6冊)
-
>
名家經典:水滸傳(上下冊)
世界名著:湯姆·索亞歷險記 版權信息
- ISBN:9787519005863
- 條形碼:9787519005863 ; 978-7-5190-0586-3
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
世界名著:湯姆·索亞歷險記 本書特色
《湯姆·索亞歷險記》是美國近代大作家馬克·吐溫(1835—1910年)的名作。一百多年以來,這部以兒童為主角的歷險小說一直令世界各地的無數小朋友著迷,長大以后仍對它津津樂道或是回過頭去重新讀它的大朋友也數不勝數。這是為什么呢?因為它不僅僅是一部兒童小說,也不僅僅是一部純粹的歷險小說,確切地說,它是一部既為孩子也為大人寫的生動有趣、寓意深刻的社會小說。
世界名著:湯姆·索亞歷險記 內容簡介
《湯姆·索亞歷險記》是馬克·吐溫的代表作。 小說描述的是以湯姆·索亞為首的一群孩子豐富多彩的浪漫生活。他們為了擺脫枯燥無味的功課、虛偽的教義和呆板的生活環境,做出了種種冒險的事。 三個頑皮的男孩鼓足勇氣劃著木筏離開家,到孤島去露營。流尚不息的河水刻錄著男孩們的成長足跡。男孩們飛揚的勇氣與雄心,與他們曲折驚險的尋寶歷險,共同構成了這部幽默、緊張、扣人心弦的小說。
世界名著:湯姆·索亞歷險記 目錄
第二章 光榮的刷墻手
第三章 忙于打仗和戀愛
第四章 在主日學校大出風頭
第五章 老虎鉗甲蟲和它戲弄的對象
第六章 湯姆和貝姬相識
第七章 跑扁虱和傷心事
第八章 當個大膽的海盜
第九章 墳地上的慘劇
第十章 狗號的不祥之兆
第十一章 良心折磨著湯姆
第十二章 貓和解憂消痛藥
第十三章 海盜幫乘船出發
第十四章 海盜們的快樂營地
第十五章 湯姆偷偷地回家探望
第十六章 初學抽煙——“我的小刀丟了”
第十七章 海盜們參加自己的葬禮
第十八章 湯姆透露他做夢的秘密
第十九章 “我沒有想一想”說得真叫人傷心
第二十章 湯姆替貝姬挨了懲罰
第二十一章 口才表演和校長的金漆腦袋
第二十二章 哈克·費恩引用《圣經》
第二十三章 穆夫·波特得救
第二十四章 白天風頭十足,晚上提心吊膽
第二十五章 尋找寶藏
第二十六章 真正的強盜找到一箱黃金
第二十七章 戰戰兢兢的追蹤
第二十八章 印江·喬的老巢
第二十九章 哈克救了寡婦
第三十章 湯姆和貝姬在洞中
第三十一章 找著后又失蹤了
第三十二章 “快出來!找到他們了!”
第三十三章 印江·喬的下場
第三十四章 成堆的黃金
第三十五章 體面的哈克加入強盜幫
尾聲
世界名著:湯姆·索亞歷險記 節選
《湯姆·索亞歷險記》: 老太太把眼鏡拉到眼睛下方,越過鏡片在屋子里四處張望了一會兒;然后她又把眼鏡推到眼睛上,從鏡片底下往外看。像小男孩這么小的東西,她很少甚至從來就不戴正了眼鏡去尋找;這眼鏡可不是輕易愿屈尊的,它是她的得意愛物,她戴它為的是“派頭”,而不是實用——她哪怕是戴著兩個火爐蓋,都是能看清東西的。她一時間顯得有點兒不知如何是好,隨后就說:“好的,要是我逮著你了,看我不把你……”聲音不是太兇,不過還是足以讓桌椅板凳聽清楚的。 她沒有把話說完,因為與此同時她正弓著身子,用一柄掃帚在床底下撥弄,她需要喘一口氣才能再撥幾下。她搜出來的除了一只貓,什么也沒有。 “從沒見過比這孩子更淘氣的!”她走到敞開的門口,站在那里向滿園的西紅柿梗和茄類植物叢中搜尋,還是找不到湯姆。于是她仰起頭來,大聲地向遠方喊道:“混小子,湯——姆!”身后傳來微弱的聲音,她立即轉過身,恰好及時抓住了一個小男孩的短上衣的衣邊,這下子他逃不掉了。 “哈!我早就該想到那個櫥子了。你在那里面干什么?”“沒干什么。”“沒干什么?瞧你那雙手,還有你的嘴巴。嘴上是什么豬食?”“不知道。姨媽。”“哼,我知道啦。那是果醬——沒錯兒。我對你講過四十回了,要是你膽敢去動那果醬,我就扒掉你的皮。把鞭子遞給我。”鞭子在風中搖曳——眼看就要大禍臨頭——“喂!當心你后面,姨媽!”老太太誤以為真有危險,她急忙轉身,撩起裙子閃向一邊。小男孩一溜煙地躥到屋外,翻過高高的木板圍墻,眨眼間消失在墻后面了。 他姨媽大吃一驚,愣愣地站了一會兒,隨后就小聲地笑了起來。 “該死的家伙,難道我總是要上他的當不成?這樣的花招他以前耍得夠多的了,我怎么就沒想到防著他一點兒呢?人老到家了,糊涂也到家了。老狗學不會新花招,俗話說的還真沒錯。可是老天爺,他耍的花招從來沒有哪兩天是一樣的,誰能猜到他下一次玩什么鬼把戲呢?他好像很清楚到底可以折磨我多久才會惹我發火,他也知道假如他想法哄我一陣子或逗我笑一笑,那么什么事都會不了了之,那我也就不會打他一頓了。對這孩子我確實沒有盡到責任,這是實話,老天做證。《圣經》上說得好:舍不得棒子,慣壞了孩子。我本來也知道,我的做法慣壞了他,只會加深我們倆的罪孽與痛苦。他整個兒讓魔鬼給迷住了,真是要命!可憐的家伙,他可是我已故的親姐姐的兒子啊,不知怎么的,我總是不忍心打他。每一次我饒過他,我的良心都在隱隱作痛;可每一次我打了他,我的心也快要碎了。唉,人出娘胎,時日短少,患難卻多,《圣經》這么說,我看真沒有說錯。今天下午他準保會逃學的。明天我非得叫他干干活兒,罰他一下不行。一到星期六,別的孩子都玩去了,讓他干一天活兒談何容易,更何況他對干活兒比對什么都討厭,看來非得對他盡一盡我的責任不可了,不然我就把這孩子給毀了。”湯姆果然逃了學,而且玩得很痛快。回到家的時候,他只是勉強趕上能助小黑孩子吉姆一臂之力,在晚飯前鋸一點兒木頭,劈一些第二天的柴火——他回來得還不是太晚,至少還來得及把下午的歷險一五一十告訴吉姆,同時讓吉姆干完四分之三的活兒。湯姆的弟弟(其實是異母弟弟)席德已做完派給他的活兒(撿碎木片),因為他是一個聽話的乖孩子,根本沒有一點兒調皮搗蛋的毛病。 吃晚飯的時候,湯姆一有機會就偷糖吃。這時候波莉姨媽開始問他一連串問題,話中暗藏危機,而且深奧難測——因為她想套一套他的話,誘他自己露出馬腳。像很多頭腦簡單的人一樣,她也頗有點自負,滿以為自己很有心計,擅長耍各種狡詐的手腕,其實她自以為聰明絕頂的那些伎倆,聰明人一眼就可以看穿。她說:“湯姆,學校里很熱,是不是?”“是的,姨媽。”“熱得要命,是不是?”“是的,姨媽。”“你是不是想去游泳來著,湯姆?”一絲驚恐掠過湯姆全身——他有點兒不自在,也有點兒懷疑,他察看了一下波莉姨媽的臉色,可是并沒有看出什么。于是他回答說:“不,姨媽——不怎么想去。”老太太伸出手,摸了摸湯姆的襯衫,說:“你現在不太熱了吧,我想。”老太太感到非常得意,因為她自以為神不知鬼不覺地查出了湯姆的衣服是干的。盡管她自以為得計,湯姆還是猜透了她的心思。于是他先下手為強,預先防范老太太的下一步講攻。 ……
世界名著:湯姆·索亞歷險記 作者簡介
莫雅平,湖南綏寧人,當代翻譯家,同時也是作家、詩人和評論家,1987年畢業于北京大學英語系。主要澤作有《魔鬼辭典》《匹克威克外傳》《李柯克幽默作品選》《湯姆·索亞歷險記》《七月的人民》《笑忘錄》和《我兒子的故事》等,另有詩歌集、隨筆、評論和攝影作品等發表。
- >
經典常談
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
月亮虎
- >
姑媽的寶刀
- >
月亮與六便士
- >
莉莉和章魚
- >
唐代進士錄
- >
回憶愛瑪儂