預估到手價是按參與促銷活動、以最優(yōu)惠的購買方案計算出的價格(不含優(yōu)惠券部分),僅供參考,未必等同于實際到手價。
-
>
東洋鏡:京華舊影
-
>
東洋鏡:嵩山少林寺舊影
-
>
東洋鏡:晚清雜觀
-
>
關中木雕
-
>
國博日歷2024年禮盒版
-
>
中國書法一本通
-
>
中國美術8000年
消費文化語境下的中國電影改編 版權信息
- ISBN:9787516159934
- 條形碼:9787516159934 ; 978-7-5161-5993-4
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
消費文化語境下的中國電影改編 本書特色
本書通過對20世紀90年代以來中國電影改編中的娛樂化、世俗化現(xiàn)象的全面考察,探討了消費文化語境下電影改編觀念的嬗變及其誤區(qū)。結合一系列具體改編影片,分析了娛樂化、世俗化改編中存在的問題,并試圖從理論上尋求解決問題的途徑,為當前電影改編尤其是文學名著的電影改編走出“過度娛樂化”困境提供借鑒,使其既能夠創(chuàng)造出良好的經(jīng)濟效益,又能夠發(fā)揮出延續(xù)文學經(jīng)典、傳承民族文化的功能和作用。
消費文化語境下的中國電影改編 內容簡介
本書通過對20世紀90年代以來中國電影改編中的娛樂化、世俗化現(xiàn)象的全面考察,探討了消費文化語境下電影改編觀念的嬗變及其誤區(qū)。結合一系列具體改編影片,分析了娛樂化、世俗化改編中存在的問題,并試圖從理論上尋求解決問題的途徑,為當前電影改編尤其是文學名著的電影改編走出“過度娛樂化”困境提供借鑒,使其既能夠創(chuàng)造出良好的經(jīng)濟效益,又能夠發(fā)揮出延續(xù)文學經(jīng)典、傳承民族文化的功能和作用。
消費文化語境下的中國電影改編 目錄
**章 電影改編觀念的娛樂化傾向
**節(jié) 國外電影改編觀念概述
第二節(jié) 中國電影改編觀念的發(fā)展演變
第三節(jié) 消費時代的娛樂化電影改編觀念
第四節(jié) 娛樂化電影改編的哲學、文化基礎
第二章 電影改編理論的反思與重構
**節(jié) 20世紀90年代以來的電影改編理論研究
第二節(jié) 夏衍電影改編理論的再認識及其現(xiàn)實意義
第三節(jié) “戲劇式改編”:歷史論爭與現(xiàn)實可能
第四節(jié) “變通取意”:對跨文化改編的理論思考
第三章 電影和文學關系新探
**節(jié) 文學和電影的歷史關系
第二節(jié) 電影文學性與視覺性的消長
第三節(jié) 娛樂化改編與喜劇藝術的退化
第四章 消費時代的名著改編
**節(jié) 文學名著“經(jīng)典”地位的失落
第二節(jié) 文學名著的娛樂化改編
第三節(jié) 名著改編的文化之路
第五章 改編案例評析
**節(jié) 張建亞《三毛從軍記》的再認識
第二節(jié) 《大話西游》的游戲、消解與重構
第三節(jié) 電影《高興》:底層苦難的娛樂化和喜劇化
第四節(jié) 論電影《色·戒》的改編藝術
第五節(jié) 21世紀的《畫皮》改編
第六節(jié) 論2009年版電影《花木蘭》的改編
第七節(jié) 陳凱歌《趙氏孤兒》的文化改寫與道德矮化
第八節(jié) 《白鹿原》:西部鄉(xiāng)土史詩和地域文化的影像轉換
參考文獻
后記
消費文化語境下的中國電影改編 作者簡介
周仲謀,1982年生于河南南陽。文學(電影學)博士。現(xiàn)任教于蘭州大學文學院。中國電影文學學會會員,中國臺港電影研究會會員,甘肅省文藝評論家協(xié)會會員。主要研究領域為電影改編、中國電影史、中國現(xiàn)當代文學。在《北京社會科學》《當代文壇》《文藝報》《電影新作》《華文文學》等報刊上發(fā)表學術論文四十余篇。
- >
回憶愛瑪儂
- >
莉莉和章魚
- >
中國人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學概述
- >
姑媽的寶刀
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
經(jīng)典常談
- >
月亮與六便士
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)