掃一掃
關注中圖網
官方微博
本類五星書更多>
-
>
考研英語背單詞20個詞根詞綴
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
美國K-12原版語文課本--初中·下(全12冊)
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語大書蟲世界經典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
英漢互譯技巧解密與實踐 版權信息
- ISBN:9787567114692
- 條形碼:9787567114692 ; 978-7-5671-1469-2
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
英漢互譯技巧解密與實踐 本書特色
**部分“理論介紹篇”;第二部分“技巧分析篇”;第三部分“互譯實踐篇”。
英漢互譯技巧解密與實踐 內容簡介
**部分“理論介紹篇”;第二部分“技巧分析篇”;第三部分“互譯實踐篇”。
英漢互譯技巧解密與實踐 目錄
preface
前言1
section one theoretical introduction
**部分 理論介紹篇
chapter 1 introduction of translation theory
第1章 翻譯理論概述1
chapter 2 contrast between english and chinese languages
第2章 英漢語言對比25
chapter 3 intercultural communication in translation
第3章 翻譯跨文化性41
chapter 4 quiz for theoretical introduction
第4章 理論介紹測試55
section two analysis on translation skills
第二部分 技巧分析篇
chapter 5 conversion between parts of speech
第5章 詞類轉換65
chapter 6 addition and omission
第6章 增詞減詞78
……
section three practical drills
第三部分 互譯實踐篇
前言1
section one theoretical introduction
**部分 理論介紹篇
chapter 1 introduction of translation theory
第1章 翻譯理論概述1
chapter 2 contrast between english and chinese languages
第2章 英漢語言對比25
chapter 3 intercultural communication in translation
第3章 翻譯跨文化性41
chapter 4 quiz for theoretical introduction
第4章 理論介紹測試55
section two analysis on translation skills
第二部分 技巧分析篇
chapter 5 conversion between parts of speech
第5章 詞類轉換65
chapter 6 addition and omission
第6章 增詞減詞78
……
section three practical drills
第三部分 互譯實踐篇
展開全部
書友推薦
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編
- >
經典常談
- >
姑媽的寶刀
- >
山海經
- >
月亮與六便士
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
本類暢銷