-
>
闖進數學世界――探秘歷史名題
-
>
中醫基礎理論
-
>
當代中國政府與政治(新編21世紀公共管理系列教材)
-
>
高校軍事課教程
-
>
思想道德與法治(2021年版)
-
>
毛澤東思想和中國特色社會主義理論體系概論(2021年版)
-
>
中醫內科學·全國中醫藥行業高等教育“十四五”規劃教材
英漢名譯賞析 版權信息
- ISBN:9787513548458
- 條形碼:9787513548458 ; 978-7-5135-4845-8
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
英漢名譯賞析 本書特色
王東風編著的《英漢名譯賞析》從中國近百年來 翻譯名家的英漢名譯中選取8個代表性譯文片段,從 不同的角度賞其優點,析其不足,引導學習者跟隨名 家學習翻譯,并兼顧思辨能力的培養,幫助其樹立正 確的翻譯觀和翻譯批評觀。
英漢名譯賞析 內容簡介
《英漢名譯賞析/高等學校翻譯專業本科教材》從中國近百年來翻譯名家的英漢名譯中選取8個代表性譯文片段,從不同的角度賞其優點,析其不足,引導學習者跟隨名家學習翻譯,并兼顧思辨能力的培養,幫助其樹立正確的翻譯觀和翻譯批評觀。
英漢名譯賞析 目錄
導讀第1單元 嚴復譯《天演論》片段賞析第2單元 林紓譯《李迫大夢》片段賞析第3單元 陳望道譯《共產黨宣言》片段賞析第4單元 查良錚譯《西風頌》賞析第5單元 王科一譯《傲慢與偏見》片段賞析第6單元 董樂山主譯《第三帝國的興亡》片段賞析第7單元 王宗炎主譯《光榮與夢想》片段賞析第8單元 蘇農譯《哈利·波特與魔法石》片段賞析
英漢名譯賞析 作者簡介
王東風,1982年畢業于安徽師范大學外語學院英語系,獲學士學位;1999年畢業于北京大學英語系,獲博士學位;現任中山大學外語學院教授、博導,中山大學外語教學中心主任、中山大學翻譯研究中心主任:大學畢業后曾先后任教于安慶師范學院(講師)、華南理工大學(副教授)、南京大學(教授)、《廣州英文早報》(副總編),華南師范大學(特聘教授)、中山大學翻譯學院常務副院長、中美富布萊特學者;曾應邀在中國大陸、美國、港澳臺地區的六十多所高校講授翻譯和翻譯理論。此外,還擔任全國高等學校大學外語教學指導委員會委員、全國翻譯碩士專業教育指導委員會副秘書長、中國英漢語比較研究會副會長、中國譯協理事及翻譯理論與教學委員會副主任、中國比較文學會理事及翻譯研究會副會長、廣東省翻譯協會副會長、廣州翻譯協會副會長、廣州外事翻譯協會會長等。發表論文六十多篇,曾獲省級社科二、二三等獎各一次,宋琪翻譯紀念獎兩次。翻譯并出版長篇譯著九部、出版專著一部、教材一部、論文集一部、主編詞典一部,主持國家社會科學基金項目兩項,主持廣東省社會科學項目一項。
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
李白與唐代文化
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
月亮虎
- >
我從未如此眷戀人間
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
有舍有得是人生
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集