掃一掃
關注中圖網
官方微博
本類五星書更多>
-
>
闖進數學世界――探秘歷史名題
-
>
中醫基礎理論
-
>
當代中國政府與政治(新編21世紀公共管理系列教材)
-
>
高校軍事課教程
-
>
思想道德與法治(2021年版)
-
>
毛澤東思想和中國特色社會主義理論體系概論(2021年版)
-
>
中醫內科學·全國中醫藥行業高等教育“十四五”規劃教材
實用工程英語-(第2版) 版權信息
- ISBN:9787564331504
- 條形碼:9787564331504 ; 978-7-5643-3150-4
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
實用工程英語-(第2版) 內容簡介
《實用工程英語(第2版國家中等職 業教育改革發展示范學校建設教材)》是為了滿足學生 的個性與專業發展以及繼續學習的需要而設計的,既 可以作為中等職業學校本專業學生的學習教材,也可 以供有關專業愛好者自學使用。 本書在內容安排上,從學生的個性與專業視角出 發,兼顧職業發展和進一步深造的需求。通過更貼近 專業的精讀和泛讀閱讀理解以及翻譯訓練,擴大學生 的專業英語詞匯量,提升學生的語言技能和專業英語 的綜合應用能力。同時幫助部分將來可能進人高等職 業院校深造的學生打下良好的語言基礎。
實用工程英語-(第2版) 目錄
Unit 1 Tender for the Subject Project(主題工程開發招標)宜語從句(A)Unit 2 Bidding Documents(投標文件)賓語從句(B)Unit 3 Longlin to Baishe Highway Project(隆林至百色高速公路項目)表語從句Unit 4 Project Management(項目管理)動詞不定式
Unit 5 Bridge Approaches(引橋)定語從句Skills for Translation(A)Unit 6 Double-deck Bridges Across Changjiang(長江上的雙層式橋)-ing分詞的用法(A)Skills for Translation(B)Unit 7 Bearings(支座)-ing分詞的用法(B)Unit 8 Highway Subgrade(公路路基)被動語態
Unit 9 Flexible Pavement(柔性路面)-ing分詞的用法(C)Skills for Translation(C)Unit 10 Earthmoving(土方工程)-ing分詞的用法(D)Unit 11 Equipment and Personnel Movement Cycle(設備及人員進場動員周期)主語從句Unit 12 A Celebrating Banquet(慶祝宴會)同位語從句課文譯文
Reading Materials(閱讀材料)Appendix1(英語國際音標)Appendix 2(英語讀音一般規則)
展開全部
書友推薦
- >
煙與鏡
- >
巴金-再思錄
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
我與地壇
- >
隨園食單
- >
山海經
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
莉莉和章魚
本類暢銷