-
>
考研英語背單詞20個詞根詞綴
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
美國K-12原版語文課本--初中·下(全12冊)
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語大書蟲世界經典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
去吧.摩西-英漢雙語版 版權信息
- ISBN:9787511718662
- 條形碼:9787511718662 ; 978-7-5117-1866-2
- 裝幀:簡裝本
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
去吧.摩西-英漢雙語版 本書特色
福克納的《去吧摩西(英漢雙語版)》由七個相互聯系的短篇小說組成,敘述“約克納帕塔法世系”中麥卡斯林家族的故事,包括這一家族白人及黑白混血的兩個旁系幾代人的命運,中心人物則是家族的*后血胤艾薩克,林地上的狩獵活動以及莊園經濟賬目中所記述的南方黑人的斑斑血淚對艾薩克的成長產生深遠影響。作者摒棄了一般的敘述手法,而著力經營一幕幕戲劇性強烈、詩意濃厚的場景,從而使全書成為“南方土地的縮影,是整個南方發展和變遷的歷史”。
《去吧摩西(英漢雙語版)》在福克納的創作中具有特殊意義,是福克納創作鼎盛期的*后一部具有總結性的代表作,福克納將此書與《喧嘩與騷動》、《我彌留之際》并提,認為是他*成功的作品。
去吧.摩西-英漢雙語版 內容簡介
艾薩克·麥卡斯林,人稱“艾克大叔”,早過七十都快奔八十了,他也就不再實說自己的年紀了,如今是個鰥夫,半個縣的人都叫他大叔,但他連個兒子都沒有。福克納的《去吧摩西(英漢雙語版)》要說的并非他親身經歷、甚至親眼目睹的故事,經歷與目睹的是年紀比他大的表親麥卡斯林·愛德蒙茲,此人乃是艾薩克姑媽的孫子,說起來是家族中女兒一支的后裔,不過卻是產業的繼承人,到一定時候又會是贈予人,這份產業原先有人認為而現在仍然有人覺得該是艾薩克的,因為當初從印第安事務衙門那里得到土地所有權狀的是姓他那個姓的人,而住在這兒的他父親手下的奴隸的有些后裔直到如今仍然姓他的這個姓……
去吧.摩西-英漢雙語版 目錄
the fire and the hearth
pantaloon in blade
the old people
the bear
delta autumn
go down, moses
譯本序
譜系圖
本書主要人物表
獻詞
話說當年
灶火與爐床
大黑傻子
古老的部落
熊
三角洲之秋
去吧,摩西
去吧.摩西-英漢雙語版 作者簡介
威廉·福克納(William Faulkner, 1997-1962)美國作家,諾貝爾獎金獲得者,也是美國南方少數幾位進入經典作家行列的小說家之一。福克納出身于家道中落的種植園主家庭,一戰期間曾在加拿大空軍服役,后結識了著名小說家安德森·舍伍德,在舍伍德的引導下以其畢生精力發掘“家鄉那塊郵票般的小小地方”的傳統與題材,即以虛構的約克納帕塔法縣為背景寫成十幾部中長篇小說和幾十個短篇小說,出場人物逾600人,每一篇作品既相對獨立,又相互關聯,構成整個“約克納帕塔法世系”,全面、完整地再現了南北戰爭前后一百余年間美國南方的社會風貌及眾生相,深刻揭示了蓄奴制和種植園經濟給人們帶來的種族隔閡及精神毒害,同時也深刻地反映出南北戰爭給南方社會各階層所帶來的深重苦難。 福克納是美國南方文學的重要代表,他筆下所描繪的南方世家子弟精神上的困惑、苦悶也反映出兩次世界大戰期間西方知識分子的危機與彷徨;作家對傳統觀念與物質至上的反思和懷疑普遍引起西方整整一代人的共鳴,因而,福克納的創作一向被視為“現代經典作家”。在藝術手法上,福克納是個勇于創新的作家,他的作品大量采用意識流手法和“對位式結構”,并善于從多個角度敘述和開掘人物的內心世界,從而常常使其作品蒙上一層撲朔迷離、變幻莫測的神秘色彩,語言上也多采用冗長、沉悶、隱晦和朦朧的詞句,具有鮮明的個人特色。1959年,福克納因其創作“對當代美國小說作出了強有力的和藝術上無與倫比的貢獻”而獲得諾貝爾獎。
- >
隨園食單
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
唐代進士錄
- >
中國人在烏蘇里邊疆區:歷史與人類學概述
- >
我與地壇
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
自卑與超越
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)