包郵 戀愛中的女人
《虹》之姊妹篇,代表了勞倫斯小說創(chuàng)作的最高成就。出版伊始,它曾因?yàn)榍閻勖鑼懚柺芘険簦坏S著時(shí)間的流逝,成為一部啟示錄般的作品。
-
>
考研英語背單詞20個(gè)詞根詞綴
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
美國K-12原版語文課本--初中·下(全12冊(cè))
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯(lián)大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語大書蟲世界經(jīng)典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對(duì)照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
戀愛中的女人 版權(quán)信息
- ISBN:9787507836813
- 條形碼:9787507836813 ; 978-7-5078-3681-3
- 裝幀:簡裝本
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
戀愛中的女人 本書特色
《戀愛中的女人》,是d.h .勞倫斯*偉大、*有代表性、*膾炙人口的兩部長篇小說之一(另一部是《虹》),他本人也認(rèn)為它是他的“*佳作品”;它以英國小說中沒有先例的熱情與深度探索了有關(guān)戀愛的心理問題,代表了勞倫斯作品的*高成就。根據(jù)此書改編的同名電影在時(shí)代精神上對(duì)勞倫斯的小說做了精當(dāng)?shù)娜∩幔@個(gè)電影達(dá)到了羅素導(dǎo)演生涯的高峰,一舉獲得了多項(xiàng)國際國內(nèi)獎(jiǎng),*終獲得了奧斯卡*佳女配角獎(jiǎng)。
戀愛中的女人 內(nèi)容簡介
好的翻譯作品,應(yīng)該是深入作者靈魂的。本書譯者黑馬,當(dāng)之無愧勞倫斯作品的*佳譯者,他將勞倫斯的精神氣質(zhì)無比妥帖地傳達(dá)給了讀者。
戀愛中的女人 目錄
**章 姐妹倆
chapter 2 shortlands
第二章 肖特蘭茲
chapter 3 classroom
第三章 教室
chapter 4 diver
第四章 跳水人
chapter 5 in the train
第五章 在火車上
chapter 6 crême de menthe
第六章 薄荷酒
chapter 7 fetish
第七章 神符
chapter 8 breadalby
第八章 布萊德比
chapter 9 coaldust
第九章 煤灰
chapter 10 sketchbook
第十章 素描簿
chapter 11 an island
第十一章 湖中島
chapter 12 carpeting
第十二章 地毯
chapter 13 mino
第十三章 米諾
chapter 14 waterparty
第十四章 水上游園會(huì)
chapter 15 sunday evening
第十五章 星期天晚上
chapter 16 man to man
第十六章 男人之間
chapter 17 the industrial magnate
第十七章 工業(yè)巨子
chapter 18 rabbit
第十八章 兔子
chapter 19 moony
第十九章 月光
chapter 20 gladiatorial
第二十章 格斗
chapter 21 threshold
第二十一章 開端
chapter 22 woman to woman
第二十二章 女人之間
chapter 23 excurse
第二十三章 出游
chapter 24 death and love
第二十四章 死亡與愛情
chapter 25 marriage or not
第二十五章 是否結(jié)婚
chapter 26 a chair
第二十六章 一把椅子
chapter 27 flitting
第二十七章 遠(yuǎn)游
chapter 28 gudrun in the pompadour
第二十八章 戈珍在龐巴多咖啡館
chapter 29 continental
第二十九章 大陸
chapter 30 snowed up
第三十章 雪葬
chapter 31 exeunt
第三十一章 退場
戀愛中的女人 作者簡介
作者:D.H.勞倫斯(1885—1930),20世紀(jì)最獨(dú)特、最具爭議的作家,享有國際聲譽(yù)的英國詩人、小說家、散文家。勞倫斯的小說作品中最著名的包括《兒子與情人》(1913)、《虹》(1915)、《戀愛中的女人》(1920)和《查泰萊夫人的情人》(1928)。勞倫斯提倡人性自由發(fā)展,反對(duì)工業(yè)文明對(duì)自然的破壞。他的作品對(duì)家庭、婚姻和性進(jìn)行了深入探索,對(duì)20世紀(jì)的小說寫作產(chǎn)生了廣泛影響。譯者:黑馬,本名畢冰賓。譯有勞倫斯作品多種,包括《虹》、《袋鼠》、《戀愛中的女人》、《查泰萊夫人的情人》、《勞倫斯散文》、《勞倫斯中短篇小說選》、《勞倫斯的繪畫世界》和《勞倫斯傳》等,部分出有中英文雙語對(duì)照版。部分在臺(tái)灣出版繁體字版。著有長篇小說《混在北京》、《孽緣千里》,《混在北京》改編為電影后獲第19屆“大眾電影百花獎(jiǎng)”最佳故事片獎(jiǎng)。
- 主題:戀愛中的女人
代表了勞倫斯小說創(chuàng)作的最高成就。它曾因?yàn)榍閻勖鑼懚柺芘険簦坏S著時(shí)間的流逝,成為一部啟示錄般的作品。只不過,我沒有仔細(xì)看,光覺得這書很厚,很劃算就買了,到手后才曉得,是漢英雙語版。哈哈,就當(dāng)讀小說連帶學(xué)英語吧。
- >
有舍有得是人生
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
上帝之肋:男人的真實(shí)旅程
- >
隨園食單
- >
小考拉的故事-套裝共3冊(cè)