-
>
一個陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
世代相傳(八品-九品) 版權信息
- ISBN:9787020140619
- 條形碼:9787020140619 ; 978-7-02-014061-9
- 裝幀:精裝
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
世代相傳(八品-九品) 本書特色
l 《英國病人》《安尼爾的鬼魂》《貓桌》《遙望》《身著獅皮》作者
l 邁克爾·翁達杰 直面家庭創傷的深情之作!
世代相傳(八品-九品) 內容簡介
《世代相傳》是翁達杰風格極為特殊的傳記式小說。作家以1970年代末的返鄉之旅為線索, 試圖抵達自己并不了解的童年,還原父母婚姻失敗和家族沒落的軌跡。
默文·翁達杰,一個放蕩無稽藐視世俗的闊公子,一個擅長自我毀滅的父親,*后守著山上的養雞場蕭條度日,死于酗酒造成的腦出血。狂野而美麗的多麗絲,化妝舞會上耀眼的冠軍,熱愛丁尼生和葉芝,*終只身遠遁英國,艱難撫養子女。翁達杰筆下的父母,曾擁有勢均力敵的激情和戲劇感,但隨著默文一步步毀掉自己作為丈夫、父親的權威,那個曾經喧鬧而傳奇的家庭也在混亂中走向瓦解。
《世代相傳》既是對一個長久缺席的父親一廂情愿的尋找,也是對一個已經終結的殖民時代的深情凝視。
世代相傳(八品-九品) 目錄
亞洲謠言 001
亞洲 002
賈夫納的下午 005
美麗的羅曼司 011
求婚 012
一九三二年四月十一日 018
蜜月 019
歷史關系 021
兩性之戰 025
燃燒的青春 026
巴比倫有獎賽 030
熱帶閑言 036
凱格勒(一) 038
不要對我談論馬蒂斯 045
亞洲法典 046
圣托馬斯教堂 049
季風筆記(一) 054
舌頭 057
烏鴉一般甜美 061
卡拉波薩 064
高處的花 076
致科倫坡 080
像你一樣的女人 082
剝肉桂的人 086
凱格勒(二) 089
非婚羽 093
午飯時的談話 094
阿姨們 101
拉蠟的激情 104
浪子 125
港口 126
季風筆記(二) 128
我是怎么洗澡的 130
維勒珀圖 133
庫塔皮蒂耶 138
在錫蘭的旅行 141
約翰爵士 152
照片 158
我們對婚姻生活的看法 161
茶園 162
“我們對婚姻生活的看法” 166
對話 172
盲目的忠誠 179
本質 181
錫蘭仙人掌和多汁植物俱樂部 183
“撒尼卡瑪” 184
季風筆記(三) 190
后的日子/父語 192
后一天早晨 204
世代相傳(八品-九品) 相關資料
P16
然而父親在凱格勒的平靜生活突然被打亂了, 因為多麗絲·格雷蒂安寫信來要求解除婚約。當時沒有電話,因此父親只能開車到科倫坡去問明究竟出了什么事,但是祖父還在為父親去亭可馬里的事生氣,不肯把車借給他。后他搭他的叔叔艾里安的車去了科倫坡。艾里安彬彬有禮,和藹可親,父親卻煩躁不安,滿腹惱怒,這兩個人在一起差點沒鬧出亂子來。以前父親開車去科倫坡,沿途總要在路邊驛站停留幾次。艾里安囿于禮貌,不愿拒絕年輕的侄子的要求,不得不每隔十英里就停下來喝點兒什么。等他們到科倫坡時父親已經醉了,艾里安也有些醉意, 而且天色已晚, 不能去見多麗絲·格雷蒂安了。父親堅持要他的叔叔留在錫蘭輕步兵團的食堂,兩個人在那里大吃一頓,又喝了點酒,父親宣布說他要開槍自殺,因為多麗絲解除了婚約。艾里安也醉了,為了把錫蘭輕步兵團里所有的 槍都藏起來,他可真受夠了罪。第二天問題解決了,他們恢復了婚約,一年后舉行了婚禮。
P34
加薩納瓦那群年輕人不想漏掉任何一場比賽。十二月, 他們駕車去加勒運動場, 中途停車定購龍蝦, 在安伯蘭貢達游泳。“茜茜”,弗朗西斯的妹妹“老是差點兒把自己淹死,因為她總想表現自己”。小伙子們都穿著花呢衣服,姑娘們都穿著好的硬襯布襯裙。賽馬過后他們回到安伯蘭貢達吃龍蝦,“如果我們輸了就喝葡萄酒吃龍蝦, 如果贏了就喝香檳。” 然后對對情侶漫不經心或是心情復雜地走開, 隨著放在汽車旁邊的手提留聲機播放的音樂跳舞。安伯蘭貢達是魔鬼舞和驅邪儀式的中心, 但是這一群沉醉的人屬于另一個失落的世界。小伙子把下巴靠在姑娘安詳的頸項上, 跳一兩曲華爾茲, 把龍蝦放進舞伴的嘴里。海浪卷走了沙灘上的香檳瓶蓋。失去了財產的人在夜色中狂笑。一個被他們撞見拎著一籃菠蘿的村婦被他們說服, 同意用那籃菠蘿換一塊剛從手腕上摘下的手表。半夜, 在離海更遠的地方, 魔鬼舞開始了, 鼓點切割著靜夜。運載馬匹去參加下一場比賽的卡車從路邊這群人身邊開 過,車前燈發出耀眼的光。馬匹、鼓手、所有人似乎都有一個目標。魔鬼舞治愈了惡心、黏膜炎、耳聾和孤獨。在這里, 留聲機里傳出的音樂誘惑了人們或喚醒了人們, 講述著草原和《西班牙小鎮》, 或是《一家小旅館》, 一間《藍色的房間》的故事。 一個女人想要爬上樹去更清楚地看星星,一只手抓住了她的腳后跟。男人們對著平底玻璃酒杯笑。在樸素的夜色中,他們再次去游泳。一只胳膊碰到了一張臉,一只腳碰到了誰的肚子。在任何一個這樣的夜晚,他們都可能會掉進海里或是墜入愛河,他們的生活也可能完全改變。
P47
P16
然而父親在凱格勒的平靜生活突然被打亂了, 因為多麗絲·格雷蒂安寫信來要求解除婚約。當時沒有電話,因此父親只能開車到科倫坡去問明究竟出了什么事,但是祖父還在為父親去亭可馬里的事生氣,不肯把車借給他。后他搭他的叔叔艾里安的車去了科倫坡。艾里安彬彬有禮,和藹可親,父親卻煩躁不安,滿腹惱怒,這兩個人在一起差點沒鬧出亂子來。以前父親開車去科倫坡,沿途總要在路邊驛站停留幾次。艾里安囿于禮貌,不愿拒絕年輕的侄子的要求,不得不每隔十英里就停下來喝點兒什么。等他們到科倫坡時父親已經醉了,艾里安也有些醉意, 而且天色已晚, 不能去見多麗絲·格雷蒂安了。父親堅持要他的叔叔留在錫蘭輕步兵團的食堂,兩個人在那里大吃一頓,又喝了點酒,父親宣布說他要開槍自殺,因為多麗絲解除了婚約。艾里安也醉了,為了把錫蘭輕步兵團里所有的 槍都藏起來,他可真受夠了罪。第二天問題解決了,他們恢復了婚約,一年后舉行了婚禮。
P34
加薩納瓦那群年輕人不想漏掉任何一場比賽。十二月, 他們駕車去加勒運動場, 中途停車定購龍蝦, 在安伯蘭貢達游泳。“茜茜”,弗朗西斯的妹妹“老是差點兒把自己淹死,因為她總想表現自己”。小伙子們都穿著花呢衣服,姑娘們都穿著好的硬襯布襯裙。賽馬過后他們回到安伯蘭貢達吃龍蝦,“如果我們輸了就喝葡萄酒吃龍蝦, 如果贏了就喝香檳。” 然后對對情侶漫不經心或是心情復雜地走開, 隨著放在汽車旁邊的手提留聲機播放的音樂跳舞。安伯蘭貢達是魔鬼舞和驅邪儀式的中心, 但是這一群沉醉的人屬于另一個失落的世界。小伙子把下巴靠在姑娘安詳的頸項上, 跳一兩曲華爾茲, 把龍蝦放進舞伴的嘴里。海浪卷走了沙灘上的香檳瓶蓋。失去了財產的人在夜色中狂笑。一個被他們撞見拎著一籃菠蘿的村婦被他們說服, 同意用那籃菠蘿換一塊剛從手腕上摘下的手表。半夜, 在離海更遠的地方, 魔鬼舞開始了, 鼓點切割著靜夜。運載馬匹去參加下一場比賽的卡車從路邊這群人身邊開 過,車前燈發出耀眼的光。馬匹、鼓手、所有人似乎都有一個目標。魔鬼舞治愈了惡心、黏膜炎、耳聾和孤獨。在這里, 留聲機里傳出的音樂誘惑了人們或喚醒了人們, 講述著草原和《西班牙小鎮》, 或是《一家小旅館》, 一間《藍色的房間》的故事。 一個女人想要爬上樹去更清楚地看星星,一只手抓住了她的腳后跟。男人們對著平底玻璃酒杯笑。在樸素的夜色中,他們再次去游泳。一只胳膊碰到了一張臉,一只腳碰到了誰的肚子。在任何一個這樣的夜晚,他們都可能會掉進海里或是墜入愛河,他們的生活也可能完全改變。
P47
地圖展示了地形學的傳言,入侵和貿易的路線,以及在阿拉伯、中國以及中世紀的記載中均有出現的旅游故事中黑暗而瘋狂的想法。這座島嶼吸引了整個歐洲。葡萄牙人、荷蘭人、英國人,紛紛來到這里。它的名字,正如它的形狀一樣,經歷了不斷的變化——塞倫蒂普,拉特納庇達(意即“寶石之島”),塔普羅貝恩,西侖,西嶺,西蘭,悉蘭,錫蘭——她是經歷了無數次婚姻的婦人,來與她約會的人侵者踏上她的土地,憑借手中的刀劍、《圣經》或自己的語言向她索要一 切。
這只墜子的形狀固定不變之后,就成了一面鏡子。它自稱映照出每一個歐洲強國的特點。,直到更新的船只來到這里,隨船前來的人分散在全島各處, 有的留在了錫蘭并與當地人通婚——我的祖先就是一六〇〇年來到錫蘭的一位醫生, 他用一種神奇的草藥治好了總督女兒的病,于是總督把女兒嫁給了他。 他因此有了一塊土地、一個外國太太和一個新名字——翁達杰,這是他自己名字的荷蘭語拼法,是對統治者語言的模仿。他的荷蘭太太去世后,他和一位僧伽羅婦女結了婚,生了九個孩子,并在這個國家定居了下來。在這里,在謠言的中心,在地圖上的這一 點。
P139
父親脫光衣服,跳下火車,沖進卡杜甘納瓦隧道后,海軍終拒絕繼續追他,于是母親被找了去。父親在四分之三英里長的黑暗的隧道里待了三個小時,向兩個方向去的火車都因此而被迫停開。母親抓了一件便服(因為軍方不允許她顯示出他與軍隊有任何關系),走進黑暗之中,找到他,和他談了一個半多小時。他們談了些什么,只有康拉德才可能懂。她獨自一人走進去,一只胳膊上搭著他的衣服——但沒有拿鞋子,后來父親還抱怨這一疏忽——手里提著一盞火車上用的燈。他一見到她就把燈砸了。那時他們已經結婚六年了。 他們終于從黑暗中走了出來。熱愛丁尼生和早期葉芝的母親開始明白,她遇到了另一種不同的人。從此以后,她必須在一個完全不同的世界里變得勇敢堅強;離婚之后,她下定決心不向他要一分錢,而是靠自己掙錢養活我們幾個孩子。父親和母親都出生于有教養的高貴家庭,然而父親走上了一條父母和妻子都不了解的路。十四年來,她跟隨著他,像堅韌而嫻靜的微風一般環繞著他。看在上帝的份上,她在四分之三英里長的隧道里勸他不要自殺。她走進隧道,帶著從別的乘客那里借來的衣服和燈,帶著她對直到三十年代一直流行的美麗詩篇的了解和熱愛,在黑暗中,在卡杜甘納瓦隧道緩緩吹過的黑色微風中,去見她赤身裸體的丈夫,但她卻找不到他,直到他在沒有認出 她時突然撲向她,抓起燈扔到墻上,摔得粉碎。
“是我啊!”
父親停頓了一下。接著:“你竟敢跟著我!”
“我跟著你是因為別人都不愿意跟著你。”
P164
一九四九年母親去英國之前去找一個算命的,那人預言說她今后會常常見到自己的孩子,但是再也不可能同時見到他們了。這句話竟應驗了。開始我和吉利恩留在錫蘭,克里斯托弗和珍妮特去了英國;后來我去了英國,克里斯托弗去了加拿大;等吉利恩到了英國,珍妮特卻去了美國;吉利恩回到錫蘭后,珍妮特回到英國,而我則去了加拿大。如果同時有三個翁達杰家的人在一起,似乎地球磁場就會發生混亂。還有父親。直到去世,他都沒和我們在一起。他一直離我們那么遙遠,他在北極。
世代相傳(八品-九品) 作者簡介
邁克爾•翁達杰:加拿大小說家、詩人。1934年出生于斯里蘭卡科倫坡,十一歲時隨母親移居英國,十九歲移居加拿大,加入加拿大國籍。先后畢業于多倫多大學和皇后大學,曾長期在約克大學教授英語文學。
自1962年出版部詩集以來,邁克爾•翁達杰已經出版六部長篇小說、童年回憶錄《世代相傳》,以及多部詩集、劇本、文學評論集。他也積極參與加拿大獨立出版社馬車房出版社的詩歌編輯工作。他于1992年出版的小說《英國病人》榮獲布克獎,后被導演改編成同名電影,2018年,《英國病人》斬獲布克文學獎成立50年來*佳小說的殊榮。其2000年出版的小說《安尼爾的鬼魂》獲加拿大吉勒獎、加拿大總督文學獎、法國美第奇獎。2007年出版的小說《遙望》獲加拿大總督文學獎。
- >
我與地壇
- >
回憶愛瑪儂
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
巴金-再思錄