包郵 巴黎評(píng)論·作家訪談.2(八品-九品)
推薦理由: 文壇秘辛,寫(xiě)作圣經(jīng),《巴黎評(píng)論?作家訪談》(共四冊(cè)),帶你進(jìn)入當(dāng)代偉大作家們的文學(xué)生活。
有劃線標(biāo)記、光盤(pán)等附件不全詳細(xì)品相說(shuō)明>>
-
>
東洋鏡:京華舊影
-
>
東洋鏡:嵩山少林寺舊影
-
>
東洋鏡:晚清雜觀
-
>
關(guān)中木雕
-
>
國(guó)博日歷2024年禮盒版
-
>
中國(guó)書(shū)法一本通
-
>
中國(guó)美術(shù)8000年
巴黎評(píng)論·作家訪談.2(八品-九品) 版權(quán)信息
- ISBN:9787020133963
- 條形碼:9787020133963 ; 978-7-02-013396-3
- 裝幀:暫無(wú)
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類(lèi):>
巴黎評(píng)論·作家訪談.2(八品-九品) 內(nèi)容簡(jiǎn)介
經(jīng)《巴黎評(píng)論》授權(quán),我們從“作家訪談”欄目中挑選了中國(guó)讀者比較熟悉的六十余位受訪作家的訪談,分四卷陸續(xù)出版。本書(shū)收錄的受訪作家包括如下十六位:E.M.福斯特、弗朗索瓦絲·薩岡、奧爾德斯·赫胥黎、哈羅德·品特、豪爾赫·路易斯·博爾赫斯、艾薩克·巴什維斯·辛格、E.B.懷特、巴勃羅·聶魯達(dá)、約翰·斯坦貝克、庫(kù)爾特·馮內(nèi)古特、胡里奧·科塔薩爾、唐·德里羅、蘇珊·桑塔格、伊恩·麥克尤恩、諾曼·梅勒、大江健三郎。
巴黎評(píng)論·作家訪談.2(八品-九品) 目錄
E.M.福斯特(1953)郭旻天/譯
弗朗索瓦絲·薩岡(1956)朱艷亮/譯
奧爾德斯·赫胥黎(1960)姚向輝/譯
哈羅德·品特(1966)李亦男/譯
豪爾赫·路易斯·博爾赫斯(1967)楊凌峰/譯
艾薩克·巴什維斯·辛格(1968)菊子/譯
E.B.懷特(1969)丁駿/譯
巴勃羅·聶魯達(dá)(1971)俞冰夏/譯
約翰·斯坦貝克(1975)章樂(lè)天/譯
庫(kù)爾特·馮內(nèi)古特(1977)貝小戎/譯
胡里奧·科塔薩爾(1984)唐江/譯
唐·德里羅(1993)但漢松/譯
蘇珊·桑塔格(1995)吳嘉茜/譯
伊恩·麥克尤恩(2002)馮濤/譯
諾曼·梅勒(2007)晏向陽(yáng)/譯
大江健三郎(2007)許志強(qiáng)/譯
巴黎評(píng)論·作家訪談.2(八品-九品) 節(jié)選
“你們看到的并不是完整的《白夜凈,還有差不多一半的篇幅呢。不過(guò),這些已是我想要讀的全部?jī)?nèi)容,因?yàn)楝F(xiàn)在完整的作品早巳不復(fù)存在——至少我是這么想的;況且在心情低落的時(shí)候,我只會(huì)一言不發(fā)。也許回味一下我曾遇到的難題以及我沒(méi)有解決的困難會(huì)來(lái)得更有意思一點(diǎn)。我很喜歡這么去做,但這也會(huì)讓我們?cè)谛≌f(shuō)的手法上糾結(jié)過(guò)多……” 在一九五一年奧爾德堡音樂(lè)節(jié)上,E.M.福斯特作了如上的發(fā)言。他先是讀了那本叫作《白夜》的未竟之作的一部分。讀畢,他又解釋了為何沒(méi)有把小說(shuō)寫(xiě)完,也正因如此,他提到了他所謂的“小說(shuō)的手法”。 在聆聽(tīng)了福斯特先生于奧爾德堡的一番高論之余,我們也通過(guò)一九五二年六月十日夜在劍橋大學(xué)國(guó)王學(xué)院的一次訪談,記錄了他與此相關(guān)的一些看法。 會(huì)談的屋子空間開(kāi)闊,天花板很高,整個(gè)屋子以愛(ài)德華七世時(shí)代的風(fēng)格打造。引入注目的是一個(gè)結(jié)構(gòu)精美的龐大的雕花壁爐臺(tái),在上方壁龕里擺放著青瓷工藝品。墻上掛著一些大鍍金框裱的肖像畫(huà)(福斯特那些姓桑頓的愛(ài)爾蘭祖先和其他一些人的),一個(gè)叫特納的舅公的肖像和一些現(xiàn)代的畫(huà)。屋子里有各種各樣的書(shū),數(shù)量龐大、品類(lèi)繁盛,英語(yǔ)法語(yǔ)的都有。安樂(lè)椅上覆蓋著圍巾,還有一架鋼琴,屋內(nèi)還擺放著單人跳棋的棋盤(pán),西洋鏡的盒子,映人眼簾的還有堆成山的拆閱過(guò)的信件和整整齊齊放在字紙簍里的拖鞋。 讀者們,如果你讀了下面的文字,定會(huì)對(duì)福斯特的個(gè)性有如下的印象:恬淡卻不失穩(wěn)健,用詞準(zhǔn)確卻讓人難以捉摸,他會(huì)制造一個(gè)又一個(gè)的小小驚喜。福斯特總是在人們認(rèn)為應(yīng)該濃墨重彩的地方輕描淡寫(xiě)。他也總習(xí)慣用簡(jiǎn)潔的話來(lái)回答我們的問(wèn)題,繼而調(diào)侃一番,極為有趣,卻很難模仿。 ——P.N.福爾班、E.J.H.哈澤克,一九五三年 《巴黎評(píng)論》:首先,我能否再問(wèn)一下你,為什么你沒(méi)有完成《白夜》呢? E.M.福斯特:我在這部作品的前言里回答過(guò)這個(gè)問(wèn)題了。*關(guān)鍵的一段是這樣寫(xiě)的: “……無(wú)論這些問(wèn)題是否解決了,總還有另一個(gè)更重大的問(wèn)題:小說(shuō)的結(jié)局是什么?我已經(jīng)設(shè)計(jì)好了戲劇沖突。在這沖突中,一方是文明社會(huì)的人,他渴望白夜,這樣他有更多的時(shí)間來(lái)把事情做完;一方是英雄傳說(shuō)的人.可我還沒(méi)想好結(jié)局是什么,以至于小說(shuō)到現(xiàn)在都還是支離破碎的。我認(rèn)為小說(shuō)家的主要任務(wù)就是在開(kāi)始寫(xiě)作的時(shí)候想好小說(shuō)將要發(fā)生什么事情,主體事件是什么。當(dāng)然他也可以在小說(shuō)寫(xiě)到結(jié)尾之前改變他的初衷,確實(shí)小說(shuō)家有可能是這樣的,他甚至改變一下為好,不然小說(shuō)就會(huì)變得局促而緊迫。但是故事的發(fā)展無(wú)論如何要逾越或穿過(guò)前頭像一座山一樣立在那兒的某個(gè)‘實(shí)體’(他補(bǔ)充道,“在這部小說(shuō)中應(yīng)該是要去穿過(guò)。”),這樣的一種感覺(jué)很有價(jià)值,而我也盡力在每部小說(shuō)中都這么去寫(xiě)。” 《巴黎評(píng)論》:這個(gè)“實(shí)體”當(dāng)中牽涉了哪些東西呢?是不是在小說(shuō)初創(chuàng)的概念中應(yīng)當(dāng)體現(xiàn)出劇情所有重要的環(huán)節(jié)呢? 福斯特:當(dāng)然不是所有環(huán)節(jié).但作家總要去探尋什么東西,某個(gè)主要對(duì)象。當(dāng)我開(kāi)始寫(xiě)《印度之行》的時(shí)候,我就感覺(jué)馬拉巴爾山洞將要發(fā)生一些重要的事情,不過(guò)我卻沒(méi)想到這個(gè)山洞在小說(shuō)中確立了中心地位。 《巴黎評(píng)論》:在以上兩個(gè)實(shí)例中,你都不知道主人公將會(huì)遇到怎樣的事情,在這兩部小說(shuō)里,你都設(shè)置了對(duì)比,但為什么《印度之行》的結(jié)果和《白夜》的情況會(huì)那么不同呢? 福斯特:《白夜》的氣氛沒(méi)有我在《印度之行》中設(shè)計(jì)得那么凝重。讓我先想想該怎么說(shuō)……馬拉巴爾山洞是一個(gè)可以把線索和人物聚攏在一起的地方,像一個(gè)“孔洞”[訪談?wù)撸何覀冏⒁獾剿f(shuō)的“洞”,都是字面意思,比方說(shuō),他在前面停下補(bǔ)充說(shuō),這些小說(shuō)主人公必須穿過(guò)它們]。山洞之類(lèi)的東西是能夠把所有人和線索集中起來(lái)的,它們能像孵蛋一樣孕育出各種相應(yīng)的事件。但是,我在《白夜》中的氣場(chǎng),就相對(duì)比較單薄,至多也就有點(diǎn)背景和色彩之類(lèi)的。 《巴黎評(píng)論》:你談到了你小說(shuō)中的對(duì)比。那么你認(rèn)為你無(wú)論寫(xiě)什么樣的小說(shuō)都會(huì)注重對(duì)比嗎? 福斯特:讓我想想……《霍華茲莊園凈里面有。也許《*長(zhǎng)的旅行》里有個(gè)更巧妙的. 《巴黎評(píng)論》:你的小說(shuō)只是處理一些“兩極對(duì)立”,而且這兩極對(duì)立的雙方都是可取的,都是有用的,因此如果你覺(jué)得這兩極對(duì)立顯得過(guò)分特別,不和諧,無(wú)法調(diào)解,你就不寫(xiě)了。這么說(shuō)你同意嗎? 福斯特:在我的小說(shuō)中,那些“對(duì)立”真實(shí)而有趣。我從不想它們?cè)谛≌f(shuō)中有何種用途,如果我想處理的“對(duì)立”關(guān)系不可調(diào)和,我也不確信自己會(huì)不會(huì)干脆什么也不寫(xiě)。至少,我想我不會(huì)這么做. 《巴黎評(píng)論》:當(dāng)我們開(kāi)始計(jì)劃寫(xiě)小說(shuō)的時(shí)候,會(huì)不會(huì)在寫(xiě)作時(shí)受到未知因素的指引? 福斯特:當(dāng)然會(huì),那可非常奇妙,小說(shuō)里的人物逃脫了你的駕馭。每一個(gè)作家都會(huì)遇到這個(gè)問(wèn)題,恐怕我也遇到過(guò)。 P1-4
巴黎評(píng)論·作家訪談.2(八品-九品) 相關(guān)資料
《巴黎評(píng)論》是二十世紀(jì)——以及如今的二十一世紀(jì)——少數(shù)幾個(gè)真正重要的文學(xué)雜志之一。 ——瑪格麗特?阿特伍德 每期《巴黎評(píng)論》我都有,我非常喜歡上面的訪談。如果把它們編成書(shū),那將是偉大的書(shū),對(duì)《巴黎評(píng)論》本身也很有益。 ——?dú)W內(nèi)斯特?海明威 幾乎從記事起,我就被《巴黎評(píng)論》的訪談所深深吸引。它們匯集在一起,構(gòu)成對(duì)“文學(xué)是怎樣的”這一問(wèn)題優(yōu)選的、最現(xiàn)成的探究。從許多方面看,問(wèn)文學(xué)是“怎樣的”比問(wèn)“為什么”更有意思。 ——薩爾曼?拉什迪 在我寫(xiě)長(zhǎng)篇小說(shuō)時(shí),每次卡住,我都會(huì)本能地從桌旁站起來(lái),在那個(gè)煙霧繚繞的房間里,重讀《巴黎評(píng)論》對(duì)福克納、納博科夫、多斯?帕索斯、海明威或者厄普代克的訪談,努力找回對(duì)寫(xiě)作的信念,找到我自己的路。……多年后,在我自己也出現(xiàn)在《巴黎評(píng)論》上之后,再度重讀這些訪談,是為了喚醒自己寫(xiě)作初期的希望和焦慮。三十年過(guò)去了,讀這些訪談時(shí)我仍帶著當(dāng)初的熱情。我知道自己并沒(méi)有被引入歧途:我比以往更強(qiáng)烈地感受到了文學(xué)帶來(lái)的歡樂(lè)和苦惱。 ——奧爾罕?帕慕克 《巴黎評(píng)論》的訪談總是從很好的視角切入大作家們的內(nèi)心和寫(xiě)作倫理。你獨(dú)自坐在沙發(fā)上集中閱讀它們,就能獲得藝術(shù)碩士(MFA)創(chuàng)意寫(xiě)作課程的訓(xùn)練。 ——戴夫?艾格斯 應(yīng)該在酒會(huì)、朗讀會(huì)、婚慶、狂歡等各種各樣的熱鬧場(chǎng)合把《巴黎評(píng)論》的這些訪談集派發(fā)出去。它們也非常適合從高中一直到藝術(shù)碩士課程的各級(jí)學(xué)校課堂使用,事實(shí)上,我曾用這些訪談開(kāi)設(shè)整整一個(gè)學(xué)期的創(chuàng)意寫(xiě)作課。別的地方哪里還能讓我找到世界上偉大的作家和他們說(shuō)過(guò)的智慧、荒唐、憤怒之言,并把它們帶進(jìn)課堂呢?這些訪談精彩紛呈,令人激動(dòng),不可或缺。 ——科倫?麥凱恩
巴黎評(píng)論·作家訪談.2(八品-九品) 作者簡(jiǎn)介
“作家訪談”是美國(guó)文學(xué)雜志《巴黎評(píng)論》(Paris Review)持久、的特色欄目。自一九五三年創(chuàng)刊號(hào)中的E.M.福斯特訪談至今,《巴黎評(píng)論》一期不落地刊登當(dāng)代偉大作家的長(zhǎng)篇訪談,初冠以“小說(shuō)的藝術(shù)”之名,逐漸擴(kuò)展到“詩(shī)歌的藝術(shù)”“批評(píng)的藝術(shù)”等,迄今已達(dá)三百篇以上,囊括了二十世紀(jì)下半葉至今世界文壇幾乎所有的重要作家。作家訪談已然成為《巴黎評(píng)論》的招牌,同時(shí)樹(shù)立了“訪談”這一特殊文體的典范。 一次訪談從準(zhǔn)備到實(shí)際進(jìn)行,往往歷時(shí)數(shù)月甚至跨年,且并非為配合作家某本新書(shū)的出版而作,因此毫無(wú)商業(yè)宣傳的氣息。作家們自然而然地談?wù)摳髯缘膶?xiě)作習(xí)慣、方法、困惑的時(shí)刻、文壇秘辛……內(nèi)容妙趣橫生,具有重要的文獻(xiàn)價(jià)值,加之圍繞訪談所發(fā)生的一些趣事,令這一欄目本身即成為傳奇,足可謂“世界歷目前持續(xù)時(shí)間長(zhǎng)的文化對(duì)話行為之一”。
- >
人文閱讀與收藏·良友文學(xué)叢書(shū):一天的工作
- >
回憶愛(ài)瑪儂
- >
【精裝繪本】畫(huà)給孩子的中國(guó)神話
- >
小考拉的故事-套裝共3冊(cè)
- >
上帝之肋:男人的真實(shí)旅程
- >
我與地壇
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書(shū)
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)