預(yù)估到手價是按參與促銷活動、以最優(yōu)惠的購買方案計算出的價格(不含優(yōu)惠券部分),僅供參考,未必等同于實際到手價。
-
>
貨幣大歷史:金融霸權(quán)與大國興衰六百年
-
>
(精)方力鈞作品圖錄
-
>
《藏書報》2021合訂本
-
>
(精)中國當(dāng)代書畫名家作品集·范碩:書法卷+繪畫卷(全2卷)
-
>
(噴繪樓閣版)女主臨朝:武則天的權(quán)力之路
-
>
書里掉出來一只狼+狼的故事-全2冊
-
>
奇思妙想創(chuàng)意玩具書(精裝4冊)
暗夜無星(8-9品) 版權(quán)信息
- ISBN:9787020148226
- 條形碼:9787020148226 ; 978-7-02-014822-6
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:
暗夜無星(8-9品) 本書特色
命運的轉(zhuǎn)折點上, 誰有勇氣面對內(nèi)心陌生的自己?
繼《肖申克的救贖》之后,故事大師斯蒂芬·金中篇力作
獲得二○一○年布拉姆·斯托克獎和二○一一年英倫奇幻獎
《1922》進入二○一一年英倫奇幻獎*佳中篇小說的決選名單。《美滿婚姻》于二○一四年被搬上大銀幕。
暗夜無星(8-9品) 內(nèi)容簡介
這是斯蒂芬·金繼《肖申克的救贖》之后又一部重量級中篇小說集,同樣也收錄了四個篇目:《1922》《大司機》《萬事皆平衡》和《美滿婚姻》。正如作者本人所言,“每個人心中都住著另一個人,一個陌生人”。這幾個故事講述的都是人在命運轉(zhuǎn)折點上所展現(xiàn)的完全不同于平日的面貌:因妻子執(zhí)意賣掉祖產(chǎn)而起了殺心的丈夫,發(fā)現(xiàn)枕邊人不堪秘密的妻子,身患絕癥、陷入危機的男人,慘遭強暴、命懸一線的女人……面對人生中黯淡的時刻,他們將如何抉擇?
本書首次出版于二○一○年,獲得當(dāng)年的布拉姆·斯托克獎和次年的英倫奇幻獎。其中《1922》進入二○一一年英倫奇幻獎*佳中篇小說的決選名單;《美滿婚姻》于二○一四年被搬上大銀幕。
暗夜無星(8-9品)暗夜無星(8-9品) 前言
后記
本書中的故事冷峻殘酷。有些部分你也許會覺得不忍卒讀。倘如此,請你放心,有些部分我同樣覺得不忍下筆。每當(dāng)人們問及我的創(chuàng)作時,我已經(jīng)養(yǎng)成一個習(xí)慣,那就是用笑話以及具有幽默效果的個人軼事(這些軼事你不能完全相信;千萬別相信小說家關(guān)于自己所說的任何話)繞開話題。這是一種打岔方式,美國佬的祖上也許是這樣來回答此類問題的:這與你無關(guān),伙計;與這樣的方式相比,我的回答稍微婉轉(zhuǎn)些。不過,在玩笑的背后,我倒是非常嚴(yán)肅地對待我的作品的,而且,自從我十八歲那年寫下部作品《長路漫漫》始,我就一直如此。
對于那些不嚴(yán)肅對待創(chuàng)作的作家,我少有耐心;而對于那些把故事—虛構(gòu)藝術(shù)當(dāng)成本質(zhì)上陳舊過時的作家,我壓根兒就沒有耐心。故事—虛構(gòu)沒有過時陳舊,但它也不是文學(xué)游戲。它是我們試圖理解生活和我們見到的周圍的恐怖世界的一種重要方式。它是我們回答“怎么 會是這樣的情形呢?”的方式。故事有時候表明——并不總是,但有時候——存在某種原因。
暗夜無星(8-9品) 目錄
1922/1
大司機/129
萬事皆平衡/237
美滿婚姻/271
后記/353
暗夜無星(8-9品) 相關(guān)資料
1930年4月11日
內(nèi)布拉斯加州奧馬哈市
木蘭花旅館
致有關(guān)人士:
我叫威爾弗雷德·勒蘭德·詹姆斯。我寫這封信坦白交代本人的罪過。一九二二年六月,我行兇謀殺了我的妻子阿萊特·克里斯汀娜·溫特爾斯·詹姆斯之后,把她的尸體投入一窖老井中隱匿了起來。我兒子,亨利·弗雷蒙·詹姆斯,幫助我實施了這個犯罪行為,但那個時候他才十四歲,無須承擔(dān)任何責(zé)任。在兩個月的時間里,是我利用他的恐懼心理,打消他非常符合人之常情的種種反對意見,哄騙他參與了那場謀殺。比起犯罪這件事本身,我為哄騙他的做法更加感到懊悔。其間的種種緣由,這份交代記錄會公之于眾。
導(dǎo)致我犯下那該遭天譴的罪惡的原因始于內(nèi)布拉斯加州赫明頓的那一百畝良田。那塊地是我妻子的父親約翰·亨利·溫特爾斯在遺囑里留給她的。我想把它與我們在一九二二年就已經(jīng)達到八十八畝的終身保有的不動產(chǎn)農(nóng)場合并在一塊兒。可我那位打心里就不喜歡農(nóng)場生活(也不喜歡嫁給農(nóng)民)的老婆想把這塊地賣給法靈頓公司,變換成現(xiàn)金。我問她是否真的愿意在法靈頓屠宰廠的下風(fēng)處過日子的時候,她告訴我,我們可以賣掉她父親的良田和我們的農(nóng)場——我父親的、也是我父親他祖上的農(nóng)場啊!我問她有了錢卻沒了地咋辦,她就說,我們可以搬到奧馬哈去呀,或者呢,干脆到圣路易斯去開個門市。
“我決不會在奧馬哈生活,”我說,“傻子才住在城里頭呢。”
照我目前所生活的地方來看,那句話想來真是諷刺,可我不會在此處久居的。這一點我心知肚明,就如同我明白是什么東西在墻里弄出聲響來一樣。我也明白,當(dāng)塵世的命數(shù)走到盡頭之后,我會在何處安身。我不知道地獄是否比奧馬哈更糟。假如四周沒有美麗的鄉(xiāng)村環(huán)繞,恐怕奧馬哈城早就成為地獄了,它不過是座不停地冒煙、四處散發(fā)著硫磺臭氣的空落落的城市,滿城盡是像我一樣失魂落魄的人。
1930年4月11日
內(nèi)布拉斯加州奧馬哈市
木蘭花旅館
致有關(guān)人士:
我叫威爾弗雷德·勒蘭德·詹姆斯。我寫這封信坦白交代本人的罪過。一九二二年六月,我行兇謀殺了我的妻子阿萊特·克里斯汀娜·溫特爾斯·詹姆斯之后,把她的尸體投入一窖老井中隱匿了起來。我兒子,亨利·弗雷蒙·詹姆斯,幫助我實施了這個犯罪行為,但那個時候他才十四歲,無須承擔(dān)任何責(zé)任。在兩個月的時間里,是我利用他的恐懼心理,打消他非常符合人之常情的種種反對意見,哄騙他參與了那場謀殺。比起犯罪這件事本身,我為哄騙他的做法更加感到懊悔。其間的種種緣由,這份交代記錄會公之于眾。
導(dǎo)致我犯下那該遭天譴的罪惡的原因始于內(nèi)布拉斯加州赫明頓的那一百畝良田。那塊地是我妻子的父親約翰·亨利·溫特爾斯在遺囑里留給她的。我想把它與我們在一九二二年就已經(jīng)達到八十八畝的終身保有的不動產(chǎn)農(nóng)場合并在一塊兒。可我那位打心里就不喜歡農(nóng)場生活(也不喜歡嫁給農(nóng)民)的老婆想把這塊地賣給法靈頓公司,變換成現(xiàn)金。我問她是否真的愿意在法靈頓屠宰廠的下風(fēng)處過日子的時候,她告訴我,我們可以賣掉她父親的良田和我們的農(nóng)場——我父親的、也是我父親他祖上的農(nóng)場啊!我問她有了錢卻沒了地咋辦,她就說,我們可以搬到奧馬哈去呀,或者呢,干脆到圣路易斯去開個門市。
“我決不會在奧馬哈生活,”我說,“傻子才住在城里頭呢。”
照我目前所生活的地方來看,那句話想來真是諷刺,可我不會在此處久居的。這一點我心知肚明,就如同我明白是什么東西在墻里弄出聲響來一樣。我也明白,當(dāng)塵世的命數(shù)走到盡頭之后,我會在何處安身。我不知道地獄是否比奧馬哈更糟。假如四周沒有美麗的鄉(xiāng)村環(huán)繞,恐怕奧馬哈城早就成為地獄了,它不過是座不停地冒煙、四處散發(fā)著硫磺臭氣的空落落的城市,滿城盡是像我一樣失魂落魄的人。
為了這一百畝地,我們在一九二二年冬天和春天爭得不可開交。亨利夾在當(dāng)中,不過他倒更偏向我這一邊。他長相像他媽媽,但在對待故土的感情上,他更像我。他是個順從聽話的孩子,絲毫也沒他媽媽那種傲慢無禮。一次又一次,他告訴媽媽,說他不愿住在奧馬哈或別的城市,還說,只有她媽媽和我意見統(tǒng)一,他才會離開。可是意見統(tǒng)一這一點,我們永遠都不可能做到。
我想到了訴諸法律。在這件事上,我作為丈夫,任何法庭都會堅持我有決定這塊土地用途和目的的權(quán)利。這一點我有把握。可我卻給一件事兒絆住了。倒不是擔(dān)心鄰居們的閑言碎語;我才不在乎鄉(xiāng)下人嚼舌頭呢。是別的。我心里早已恨她。對。我已經(jīng)希望她死掉,這就是我沒去訴諸法律的原因。
我相信每個人心里都住著另外一個人,一個陌生人,一個耍奸使詐的人。一九二二年三月,赫明頓的天空是銀燦燦的,每塊田地都變成了雪紗一般,我相信,在那時,農(nóng)民威爾弗雷德·勒蘭德·詹姆斯心中那個耍奸使詐的人已經(jīng)對我妻子下了判決,裁定了她的命運。這是宣判死刑的判決。《sheng經(jīng)》上說,不知感恩的孩子像蛇牙,可是,糾纏不休、不知感激的老婆比蛇牙還要銳利。
我不是惡魔。我曾試圖把她從那個耍奸使詐的人手中拯救出來。我告訴她,如果我們無法達成共識,她可以到林肯郡她母親那兒去住,一個往西離這兒六十英里的地方——這段距離夠遠的,算得上是分居了,雖然還夠不上離婚,但已表明我們的婚姻正在解體。
“然后把我父親的地留給你?”她問道,接著把頭甩向一邊。我對那種傲慢的甩頭動作早已厭惡到極點,她那時就像是匹馴養(yǎng)不到位的馬駒子,鼻子里還會發(fā)出嗤嗤聲。“這種事永遠不會發(fā)生,威爾弗。”
我對她說,如果她堅持己見,我會從她手中把地買過來。這將不得不等上一段時間——八年,也許十年——但是,我會分文不差地把錢付給她的。
“一丁點一丁點地進賬比一個子兒都沒有還要壞,”她應(yīng)答道(鼻子又“嗤”的一聲,頭又來了個側(cè)甩動作)。“這是每個女人都懂的。法靈頓公司馬上支付全部現(xiàn)款,而且他們打算給出的高價要比你的出手爽氣多了。我才不會住在林肯郡呢。那又不是個城市,只不過是個教堂比房子還多的村子。”
您明白我的處境了吧?您不會不懂她把我置于的窘境吧?難道我就不能博得您的一點點同情?不能?那么就聽聽這件事吧。
那一年的四月頭上——據(jù)我所知,距今已經(jīng)八年了——她滿面光鮮、神采奕奕地走到我身邊。她把大半天時間都泡在麥克庫克的“美容院”里,把頭發(fā)做成厚厚的鬈子,懸在臉上,讓我想到旅館和客棧里的馬桶紙卷兒。她說她有了個主意,那就是把那一百畝良田和農(nóng)場一起賣給法靈頓公司。她認為,為了得到她父親的那塊地,公司會一并買下農(nóng)場,因為那塊地靠近鐵路線(也許她想得有道理)。
“然后嘛,”那蠻不講理的潑婦說道,“我們把錢分了,離婚,重新開始各自的生活。咱倆都清楚這就是你的心愿。”她說這話,儼然她不這么想似的。
“哦,”我說了聲(像是要認真考慮這個意見),“那孩子跟誰呢?”
“當(dāng)然跟我啦,”她說道,眼睛睜得老大老大。“一個十四歲的男孩需要跟他媽一起過。”
就是在那一天,我開始做亨利的工作了……
暗夜無星(8-9品) 作者簡介
斯蒂芬.金 (Stephen King,1947年-)有史以來作品多、讀者眾、聲名的作家之一。作品總銷量超過三億五,超過一百五十部影視作品改編自他的作品,由此創(chuàng)下一項吉尼斯世界記錄。被《紐約時報》譽為“現(xiàn)代驚悚小說大師”,更是讀者心目中的“恐怖小說之王”。六次榮獲布萊姆·斯托克獎(恐怖小說界榮譽),六次榮獲國際恐怖文學(xué)協(xié)會獎,1996年獲歐·亨利獎。2003年因“繼承了美國文學(xué)注意情節(jié)和氣氛的偉大傳統(tǒng),體現(xiàn)出人類靈魂深處種種美麗的和悲慘的道德真相”而榮獲美國國家圖書獎的終身成就獎。2007年榮獲愛倫·坡大師獎——終身成就獎。他以恐怖小說著稱,活脫脫概括了此一類型小說的整個發(fā)展沿革,他的作品還包括了科幻小說、奇幻小說等其他小說類型。但他的作品又遠遠超出了類型小說的范疇,他并非一個廉價的恐怖批發(fā)商,他的作品深入內(nèi)心、逼問人性、展現(xiàn)靈魂,他成就的是真正的心理驚悚——一位不折不扣的文學(xué)大師。
- >
詩經(jīng)-先民的歌唱
- >
中國人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學(xué)概述
- >
我從未如此眷戀人間
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
史學(xué)評論
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
煙與鏡