-
>
考研英語背單詞20個詞根詞綴
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
美國K-12原版語文課本--初中·下(全12冊)
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯(lián)大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語大書蟲世界經(jīng)典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
無師自通日本語:2 版權(quán)信息
- ISBN:9787513519830
- 條形碼:9787513519830 ; 978-7-5135-1983-0
- 裝幀:70g膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
無師自通日本語:2 本書特色
《無師自通日本語》是日語學習者的入門首選:編寫者結(jié)合日語學習的規(guī)律循序漸進進行講解,另外結(jié)合學生在學習中經(jīng)常出錯的問題,用風趣幽默的語言進行了說明。那么這究竟是一本怎樣的日語教材? 權(quán)威! - 由中日專家聯(lián)合編寫,專為自學者設(shè)計,配套內(nèi)容豐富,容易操練; 實用! - 方便自主學習,以話題為引導,以交際為目標,再現(xiàn)真實情景下的日常生活和商務交流會話; 地道! - 語言鮮活,選取材料來源于當代社會生活,原汁原味;同時錄音純正、優(yōu)美:所有錄音都是日本專業(yè)聲優(yōu)演員錄制。 創(chuàng)新! - 強調(diào)交際中的跨文化差異,避免望文生義,幫你練出一口流利地道的日語。 有趣! - 教材中設(shè)置了“謎語角”欄目,提高學習的趣味性和教材的可讀性。
無師自通日本語:2 內(nèi)容簡介
《無師自通日本語》是一套兼顧自學和課堂教學需要的創(chuàng)新教材,亦是中日兩國教師通力合作的結(jié)晶。《無師自通日本語》精心設(shè)置了三個檔次的內(nèi)容,可同時供基礎(chǔ)、提高、加強三個層次的學習者選擇性使用。 《無師自通日本語》全套書分為1、2兩冊,每冊18課,為兩個學期的內(nèi)容。《無師自通日本語》編寫精煉,文章內(nèi)容豐富。不僅適合于自學者學習,而且對于開設(shè)基礎(chǔ)課和聽說課的本科一、二年級及高職高專日語專業(yè)來說,也是一本很好的教材。對于參加出國研修與技能培訓的朋友來說,它亦會成為日語交流的得力助手。 《無師自通日本語》全書囊括了日語基礎(chǔ)語法,既可作為日語口語教科書使用,也可作為基礎(chǔ)日語教科書使用,讀者可根據(jù)自身需要選擇相應難度的內(nèi)容進行個性化學習。同一套教材亦難亦簡,是本教材的獨創(chuàng)和特點。
無師自通日本語:2 目錄
無師自通日本語:2 相關(guān)資料
外研社杜紅坡編輯送來了三本書,《無師自通西班牙語》、《無師自通法語》、《無師自通韓國語》,咨詢能否添補一套《無師自通日本語》。我二話沒說就答應了下來。因為對于編寫這部教材,我自詡有些許“資格”。其原因有二: 首先,我的英語就是無師自通而來。 13歲的時候,我就成了一名煤礦工人,然而16歲時,由于游泳時從懸崖上不慎摔下,嚴重的腦震蕩給我留下了很大的后遺癥——“皮帶沒眼──系(記)不住”。這個后遺癥一直如影隨形伴我至今,因此我的一生都是在與“記不住”這個敵人的斗爭中度過的。為了恢復記憶力,我在身體恢復后開始自學英語。可是第一次拿起英文課本時,26個字母我卻只認得“abc”,連“d”都不認識!在克服記憶障礙的過程中,我摸索出了一套英語學習方法。然而未曾料想到的是,為了挽回記憶而自學的英語,卻意外地為我開辟出一條嶄新的人生之路。自學英語兩年半后,我成為了貴州赤水天然氣化肥廠一名專職的英語翻譯。這是我在最初與“abc”大眼瞪小眼時做夢也想不到的。 其次,我有著較為豐富的教材編寫經(jīng)驗。 被確診為癌癥晚期后僥幸存活下來的六七年間,僅口語教材一項,我就編寫了十多部。究其原因,是因為我在留學日本期間忙里偷閑,以對故鄉(xiāng)的回憶和留學生活的經(jīng)歷為素材,創(chuàng)作出版了一系列日語文學作品。這個創(chuàng)作經(jīng)歷使我得以跳出“編”的窠臼,把握了“著”的自由。2009年,我編著《基礎(chǔ)日語》系列教材時,被要求在第四冊中集中解剖n2語法。如果奉行“拿來主義”,任務礙難完成。畢竟,選擇恰好囊括當年為止的所有n2語法的課文絕非易事。然而,得益于多年的積累和平時的細心觀察,我用原創(chuàng)的日語課文,讓《基礎(chǔ)日語(四)》滿足了這個要求。 我撰寫的所有教材,幾乎全是自己編輯錄音。錄制與錄音編輯技術(shù)亦是無師自通。我曾撰寫過一部讀物《日語文學作品聽讀與賞析》(外研社)。這部讀物的錄音均由我“無師自通”地錄制和編排,其錄音量之大,參與人數(shù)之多,堪為國內(nèi)首創(chuàng)。爾后,我為系列叢書《新編日語寫作教程》編輯繪制插圖。我非畫家,甚至是個電腦盲,這個“編輯繪制”的能力,也來自無師自通。真得感謝這些一次又一次的“無師自通”,正是它們,成就了這套圖文并茂的教材。我們這套教材具有鮮明的自學特色。由于它的每一篇課文都非“編”而是“著”,所以我們將“鮮活幽默,學以致用”這個宗旨貫穿于全書。鮮活,避免了陳詞濫調(diào),保證了教材中每一句日語的實用性;幽默,則增添了會話的豐厚度,保證了學習和交談的趣味性。 本教材力圖回避諸如此類的對話: a:機の上に何がありますか。/桌子上有什么? b:機の上に本があります。/桌子上有書。 以上是表現(xiàn)存在動詞「ある」的句型,以機械訓練為主,有助于學生理解其特征,但這樣的對話在實際生活中出現(xiàn)的概率極低,發(fā)話人指著雙方心知肚明的東西來發(fā)問,這顯然十分不自然。此外,回答中重復「機の上に」也顯得疊床架屋。至于「私は田中です。私は日本人です。/我叫田中,我是日本人。」這樣的自我介紹,在實際生活中更是極少出現(xiàn)。因為日本人不習慣將“我”掛在嘴上,而「田中」是日本人也是不言而喻的。凡是“不言而喻”的內(nèi)容,在日語語境中通常會被省略。在實際場景中的自我介紹多半會像這樣展開: 田中です。よろしくお願いします。/我叫田中,請多關(guān)照。因此,為了避免前面所舉例子的那種不自然,同是表現(xiàn)存在動詞的句型,我們?nèi)绱司幾? 翔 :川の中に何がありますか。/河里有什么? 森畑:學校があります。/有學校。 讀者會納悶:河水里面怎么會有學校?這一納悶,自然就激發(fā)了一探究竟的閱讀興趣。 學習日語的終極目的,不外乎“學以致用”,用日語進行簡單的日常會話。諸如交幾位日本朋友,問問對方的興趣、愛好、年齡、籍貫,或者通過日語了解日本文化和流行資訊,又或者在日本旅游時做到不依賴導游而“自給自足”等等。不過話又說回來,相當一部分讀者更希望的是,把日語運用到實際的工作中,給自己帶來相應的經(jīng)濟效益。有鑒于此,立足于日常用語,兼顧常用專業(yè)詞匯,便成為這部教材的另一重要特色。 為了達到“無師自通”的目的,本套教材的解說要求是通俗易懂、面面俱到。“通俗易懂”,就是用平白的言詞來解說課文內(nèi)容;面面俱到,就是需要說明的地方盡可能做到詳盡,不留疑問“死角”。由于我們這套教材的內(nèi)容力求在最大程度上接近日常口語,這一特色在本書的編寫過程中令參與課文翻譯的年輕老師們大感手足無措。幸運的是,正是這些讓人“手足無措”的問題點為本書的編寫提示出了各類必需掃清的“死角”,使得本書真正發(fā)揮了“無師自通”這一關(guān)鍵作用。 本套教材的編寫成功,離不開參編人員的不懈努力。這其中,外研社劉宜欣編輯的全心投入、中日兩國的中青年教師和友人的參與,保證了本套教材的水平與質(zhì)量;中日兩國師生共同制作的課件,方便了本套教材的課堂應用;包括日本資深演員在內(nèi)的中外友人為本教材獻上了聲情并茂的錄音,成為了本套教材的一大亮點。我們這套教材,亦是與日本大阪市立大學大學院創(chuàng)造都市研究科的合作成果。 在此,我謹表示深深的感謝。 趙平
無師自通日本語:2 作者簡介
趙平老師,1956年2月出生于貴州,中共黨員,畢業(yè)于日本神戶學院大學。現(xiàn)為中國日語教學研究會理事,江蘇省日語研究會常任理事,擔任日本Hinabesi雜志的專欄作者。 主要講口譯教程、語言學、詞匯學、古典日語等課程。近年來主編并出版很多在日語界頗具反響的圖書,主要有《挑戰(zhàn)日語口語》、《日語文學作品讀解與翻譯》、《日語文學作品聽讀與賞析》、《影視劇精彩對白》、《聽讀日本語》、《中外徐福研究》等專著和教材20部,撰寫論文30余篇。所編《挑戰(zhàn)日語口語――初級、中級、高級》三部教材獲得2007年江蘇省精品教材獎、《挑戰(zhàn)日語口語――基礎(chǔ)、提高、加強》三部教材獲得2009年江蘇省精品教材獎。均為當年日語的唯一獎項。《挑戰(zhàn)日語口語――師生會話》成為國家十一五規(guī)劃教材。主持省哲學社會科學基金項目。他曾兩次被癌癥擊倒又兩次成功地站起,回到三尺講臺。
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
李白與唐代文化
- >
經(jīng)典常談
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
莉莉和章魚
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
詩經(jīng)-先民的歌唱
- >
我與地壇