掃一掃
關注中圖網
官方微博
本類五星書更多>
-
>
闖進數學世界――探秘歷史名題
-
>
中醫基礎理論
-
>
當代中國政府與政治(新編21世紀公共管理系列教材)
-
>
高校軍事課教程
-
>
思想道德與法治(2021年版)
-
>
毛澤東思想和中國特色社會主義理論體系概論(2021年版)
-
>
中醫內科學·全國中醫藥行業高等教育“十四五”規劃教材
傳媒英語翻譯讀本 版權信息
- ISBN:9787305098369
- 條形碼:9787305098369 ; 978-7-305-09836-9
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
傳媒英語翻譯讀本 本書特色
《傳媒英語翻譯讀本(大學本科翻譯研究型系列讀本)》(作者蔣林)分上編“新聞翻譯”、中編“影視翻譯”和下編“旅游翻譯”三部分。每編分五章,**章為“概論”,第二、三章為“理論篇”,第四、五章為“實踐篇”。而每章則由“導論”、“導言”、“選文”、“問題研討”和“延伸閱讀”構成。
傳媒英語翻譯讀本 內容簡介
《傳媒英語翻譯讀本(大學本科翻譯研究型系列讀本)》(作者蔣林)分上編“新聞翻譯”、中編“影視翻譯”和下編“旅游翻譯”三部分。每編分五章,**章為“概論”,第二、三章為“理論篇”,第四、五章為“實踐篇”。而每章則由“導論”、“導言”、“選文”、“問題研討”和“延伸閱讀”構成。
傳媒英語翻譯讀本 目錄
上編 新聞翻譯 **章 新聞翻譯概論 導論 選文 選文一 什么是新聞翻譯(節選) 選文二 新聞翻譯的特點和原則(節選) 選文三 新聞翻譯的標準(節選) 延伸閱讀 問題研討 第二章 新聞翻譯理論篇(一) 導論 選文 選文一 德國功能派翻譯理論與cnn新聞短片英譯 選文二 基于語域論的新聞翻譯研究 選文三 翻譯中的超文本成分:以新聞翻譯為例 延伸閱讀 問題研討 第三章 新聞翻譯理論篇(二) 導論 選文 選文一 bringing the news back home:strategies of acculturation and foreignisation 選文二 tralating news from english to chinese:complimentary and derogatory language usage 選文三 tralation through interpreting:a television newsroom model 延伸閱讀 問題研討 第四章 新聞翻譯實踐篇(一)一 導論 選文 選文一 新聞英語新詞特點及其翻譯 選文二 英文新聞標題及其翻譯策略 選文三 論等值標準與新聞導語翻譯 延伸閱讀 問
展開全部
書友推薦
- >
隨園食單
- >
姑媽的寶刀
- >
月亮虎
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
我與地壇
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
回憶愛瑪儂
本類暢銷