有劃線標(biāo)記、光盤(pán)等附件不全詳細(xì)品相說(shuō)明>>
-
>
闖進(jìn)數(shù)學(xué)世界――探秘歷史名題
-
>
中醫(yī)基礎(chǔ)理論
-
>
當(dāng)代中國(guó)政府與政治(新編21世紀(jì)公共管理系列教材)
-
>
高校軍事課教程
-
>
思想道德與法治(2021年版)
-
>
毛澤東思想和中國(guó)特色社會(huì)主義理論體系概論(2021年版)
-
>
中醫(yī)內(nèi)科學(xué)·全國(guó)中醫(yī)藥行業(yè)高等教育“十四五”規(guī)劃教材
英漢口譯理論研究導(dǎo)引 版權(quán)信息
- ISBN:9787305098338
- 條形碼:9787305098338 ; 978-7-305-09833-8
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類:>>
英漢口譯理論研究導(dǎo)引 本書(shū)特色
《英漢口譯理論研究導(dǎo)引(大學(xué)翻譯學(xué)研究型系列教材)》(作者仇蓓玲、楊焱)按照口譯理論的專題研究模式共分為十一章。 《英漢口譯理論研究導(dǎo)引(大學(xué)翻譯學(xué)研究型系列教材)》各章均由導(dǎo)論、選文、延伸閱讀、問(wèn)題與思考四大部分構(gòu)成。 本教材適于大學(xué)英語(yǔ)專業(yè)、翻譯專業(yè)本科高年級(jí)及研究生口譯課程使用,也可供廣大口譯工作者或口譯研究者使用。本教材對(duì)于口譯理論研究、口譯教學(xué)和培訓(xùn)具有較強(qiáng)的基礎(chǔ)理論意義,對(duì)于口譯課程的教師、學(xué)生,以及口譯從業(yè)者具有實(shí)踐指導(dǎo)意義。
英漢口譯理論研究導(dǎo)引 內(nèi)容簡(jiǎn)介
本書(shū)按照口譯理論的專題研究模式共分為十一章。 《英漢口譯理論研究導(dǎo)引(大學(xué)翻譯學(xué)研究型系列教材)》各章均由導(dǎo)論、選文、延伸閱讀、問(wèn)題與思考四大部分構(gòu)成。 本教材適于大學(xué)英語(yǔ)專業(yè)、翻譯專業(yè)本科高年級(jí)及研究生口譯課程使用,也可供廣大口譯工作者或口譯研究者使用。本教材對(duì)于口譯理論研究、口譯教學(xué)和培訓(xùn)具有較強(qiáng)的基礎(chǔ)理論意義,對(duì)于口譯課程的教師、學(xué)生,以及口譯從業(yè)者具有實(shí)踐指導(dǎo)意義。
英漢口譯理論研究導(dǎo)引 目錄
前言 **章 口譯本體論研究 導(dǎo)論 選文 選文一 口譯特點(diǎn)決定其在翻譯學(xué)中的地位——節(jié)選自《口譯理論與教學(xué)》 選文二 打開(kāi)口譯理論的大門(mén)——評(píng)介劉宓慶的《口筆譯理論研究》 延伸閱讀 問(wèn)題與思考 第二章 口譯史論研究 導(dǎo)論 選文 選文一 西方口譯研究:歷史與現(xiàn)狀 選文二 我國(guó)口譯研究的現(xiàn)狀和發(fā)展趨勢(shì)——第六屆口譯大會(huì)綜述 延伸閱讀 問(wèn)題與思考 第三章 語(yǔ)言學(xué)派口譯理論研究 導(dǎo)論 選文 選文一 the glossy ganoderm:systemic nanctional linguistics and tralation 選文二 維根斯坦的語(yǔ)言觀與翻譯——節(jié)選自《口筆譯理論研究》 延伸閱讀 問(wèn)題與思考 第四章 認(rèn)知學(xué)派口譯理論研究 導(dǎo)論 選文 選文一 巴比塔隱蔽的一面一——通過(guò)同聲傳譯揭開(kāi)認(rèn)知、智力和感知的面紗 選文二 口譯認(rèn)知過(guò)程中“deverbalization”的認(rèn)知詮釋 延伸閱讀 問(wèn)題與思考 第五章 文化學(xué)派口譯理論研究 導(dǎo)論 選文 選文一 book review of crossing borde in c
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書(shū)
- >
上帝之肋:男人的真實(shí)旅程
- >
山海經(jīng)
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄
- >
唐代進(jìn)士錄
- >
煙與鏡
- >
中國(guó)人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學(xué)概述
- >
月亮與六便士