-
>
考研英語背單詞20個詞根詞綴
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
美國K-12原版語文課本--初中·下(全12冊)
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯(lián)大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語大書蟲世界經(jīng)典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
韓國留學(xué)生閱讀漢語文本的眼動研究 版權(quán)信息
- ISBN:9787301181713
- 條形碼:9787301181713 ; 978-7-301-18171-3
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
韓國留學(xué)生閱讀漢語文本的眼動研究 本書特色
《韓國留學(xué)生閱讀漢語文本的眼動研究》是由北京大學(xué)出版社出版的。
韓國留學(xué)生閱讀漢語文本的眼動研究 內(nèi)容簡介
以往的閱讀研究,通常是通過閱讀結(jié)果(如時間、成績等)來分析閱讀者的閱讀過程,這樣得出的推斷很難客觀地反映讀者在閱讀過程中對信息進行加工的情況。心理學(xué)研究發(fā)現(xiàn),眼動是讀者在閱讀過程中外顯的活動,閱讀者的眼動模式與所閱讀的文章有著密切的關(guān)系。眼動儀記錄下閱讀者即時、連續(xù)的眼動數(shù)據(jù),有助于我們對讀者的閱讀過程進行精細分析,進而深入地了解其對閱讀信息進行加工過程,這對探索閱讀過程的本質(zhì)具有重要意義。
本書是作者近十年來運用眼動儀研究韓國留學(xué)生閱讀不同文體、不同主題熟悉度漢語篇章、語段的匯總,對“留學(xué)生閱讀漢語時信息加工的基本信息單元是字還是詞”等一些敏感問題提出了自己的思考,以期為推動對韓漢語教學(xué)的深入研究提供有價值的心理學(xué)依據(jù),為對韓漢語教材的版面編排設(shè)計提供可靠的參考。
韓國留學(xué)生閱讀漢語文本的眼動研究 目錄
一 緒論
二 韓國漢語教育現(xiàn)狀
第二章 中韓語言的比較及對韓漢語教學(xué)研究現(xiàn)狀
一 中韓語言的比較分析
二 對韓漢語教學(xué)研究現(xiàn)狀
第三章 眼動記錄法及在漢語閱讀研究中的應(yīng)用
一 眼動記錄法的起源及發(fā)展
二 我國眼動研究發(fā)展的歷史和現(xiàn)狀
三 本研究的理論意義與實踐意義
第四章 韓國留學(xué)生閱讀有無詞界標(biāo)漢文本的眼動研究
一 問題的提出
二 前期問卷調(diào)查
三 眼動實驗研究
四 分析與結(jié)論
韓國留學(xué)生閱讀漢語文本的眼動研究 節(jié)選
《韓國留學(xué)生閱讀漢語文本的眼動研究》內(nèi)容簡介:以往的閱讀研究,通常是通過閱讀結(jié)果(如時間、成績等)來分析閱讀者的閱讀過程,這樣得出的推斷很難客觀地反映讀者在閱讀過程中對信息進行加工的情況。心理學(xué)研究發(fā)現(xiàn),眼動是讀者在閱讀過程中外顯的活動,閱讀者的眼動模式與所閱讀的文章有著密切的關(guān)系。眼動儀記錄下閱讀者即時、連續(xù)的眼動數(shù)據(jù),有助于我們對讀者的閱讀過程進行精細分析,進而深入地了解其對閱讀信息進行加工過程,這對探索閱讀過程的本質(zhì)具有重要意義。《韓國留學(xué)生閱讀漢語文本的眼動研究》是作者近十年來運用眼動儀研究韓國留學(xué)生閱讀不同文體、不同主題熟悉度漢語篇章、語段的匯總,對“留學(xué)生閱讀漢語時信息加工的基本信息單元是字還是詞”等一些敏感問題提出了自己的思考,以期為推動對韓漢語教學(xué)的深入研究提供有價值的心理學(xué)依據(jù),為對韓漢語教材的版面編排設(shè)計提供可靠的參考。
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
李白與唐代文化
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
經(jīng)典常談
- >
推拿
- >
人文閱讀與收藏·良友文學(xué)叢書:一天的工作
- >
二體千字文
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話